Skip to content
GitLab
Menu
Projects
Groups
Snippets
Help
Help
Support
Community forum
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in / Register
Toggle navigation
Menu
Open sidebar
Oblomov
gtk
Commits
00c069f2
Commit
00c069f2
authored
Dec 03, 2004
by
Matthias Clasen
Browse files
2.5.6
parent
5d907336
Changes
172
Expand all
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
ChangeLog
View file @
00c069f2
2004
-
12
-
02
Matthias
Clasen
<
mclasen
@
redhat
.
com
>
*
===
Released
2.5.6
===
*
NEWS
:
Updates
2004
-
12
-
03
Tor
Lillqvist
<
tml
@
iki
.
fi
>
*
gdk
-
pixbuf
/
Makefile
.
am
(
gdk_pixbuf
.
def
)
...
...
ChangeLog.pre-2-10
View file @
00c069f2
2004
-
12
-
02
Matthias
Clasen
<
mclasen
@
redhat
.
com
>
*
===
Released
2.5.6
===
*
NEWS
:
Updates
2004
-
12
-
03
Tor
Lillqvist
<
tml
@
iki
.
fi
>
*
gdk
-
pixbuf
/
Makefile
.
am
(
gdk_pixbuf
.
def
)
...
...
ChangeLog.pre-2-6
View file @
00c069f2
2004
-
12
-
02
Matthias
Clasen
<
mclasen
@
redhat
.
com
>
*
===
Released
2.5.6
===
*
NEWS
:
Updates
2004
-
12
-
03
Tor
Lillqvist
<
tml
@
iki
.
fi
>
*
gdk
-
pixbuf
/
Makefile
.
am
(
gdk_pixbuf
.
def
)
...
...
ChangeLog.pre-2-8
View file @
00c069f2
2004
-
12
-
02
Matthias
Clasen
<
mclasen
@
redhat
.
com
>
*
===
Released
2.5.6
===
*
NEWS
:
Updates
2004
-
12
-
03
Tor
Lillqvist
<
tml
@
iki
.
fi
>
*
gdk
-
pixbuf
/
Makefile
.
am
(
gdk_pixbuf
.
def
)
...
...
INSTALL
View file @
00c069f2
...
...
@@ -18,8 +18,8 @@ GTK+ requires the following packages:
Simple install procedure
========================
% gzip -cd gtk+-2.5.
5
.tar.gz | tar xvf - # unpack the sources
% cd gtk+-2.5.
5
# change to the toplevel directory
% gzip -cd gtk+-2.5.
6
.tar.gz | tar xvf - # unpack the sources
% cd gtk+-2.5.
6
# change to the toplevel directory
% ./configure # run the `configure' script
% make # build GTK
[ Become root if necessary ]
...
...
NEWS
View file @
00c069f2
...
...
@@ -17,6 +17,13 @@ Overview of Changes from GTK+ 2.5.5 to GTK+ 2.5.6
- Support rotated text [Owen Taylor]
- Make it possible to select the first/last line
when moving by lines [Paolo Borelli]
* GtkTreeView
- Make sorting of GtkListStore stable again [Søren Sandmann]
- Change the behaviour of gtk_tree_sortable_get_sort_column_id()
slightly to be more useful [Matthias]
* GtkUIManager
- Make some functions virtual to make deriving
GtkUIManager easier [Michael Natterer]
* GtkSettings
- Handle changes to gtk-menu-images and gtk-button-images
much more efficiently [Matthias]
...
...
@@ -30,16 +37,23 @@ Overview of Changes from GTK+ 2.5.5 to GTK+ 2.5.6
- Add dead_hook and dead_horn keysyms [Samuel Thibault]
- Determine direction of XKB groups from their content
[Behdad Esfahbod, Ilya Konstantinov]
* Win32
- Notice when drives are plugged in or removed [Hans]
- Ms-windows theme improvements: no tearoff menu items,
button order, toolbar and statusbar grips, combobox
arrows [Dom Lachowicz]
- Fix im module loading [Tor Lillqvist]
* Bug fixes [Vasco Alexandre da Silva Costa, Kazuki IWAMOTO,
Erwann Chenede, Tim Janik, Gavin Romig-Koch, Jonathan,
Manish Singh, Morten Welinder, Billy Biggs, Matthias, Owen,
John Finlay, Christian Neumair, Sven Neumann, Felipe
Heidrich, Martin Jeppensen, Kristian Høgsberg, Olivier
Andrieu, Jody Goldberg, Søren Sandmann, Dan Winship,
Alex Larsson]
* Documentation improvements [Matthias, Jonathan, Owen]
* New and updated translations (bg,ca,cs,da,de,en_CA,en_GB,es,hu,ja,nb,rw,sq,zh_CN)
* Bugs fixed: 148032,158225,158243,156805,143668,62466,158420,158422,155428,154615,154611,158459,158470,125627,158522,155744,158477,141077,158475,158798,131345,159061,159098,151742,128968,159389,159373,159436,135385,151541,155891,149826,159739,116626, 157670,159931,158177,159330,159737
Andrieu, Jody Goldberg, Søren, Dan Winship, Federico,
Alex Larsson, James Henstridge, James M. Cape, Frederic Crozat,
Dennis Cranston, Marcel Telka, Robert Ögren]
* Documentation improvements [Matthias, Jonathan, Owen, Masao Mutoh,
Billy Biggs]
* New and updated translations (bg,ca,cs,da,de,en_CA,en_GB,es,hu,ja,nb,nso,rw,sq,zh_CN)
Overview of Changes from GTK+ 2.5.4 to GTK+ 2.5.5
=================================================
...
...
README
View file @
00c069f2
General Information
===================
This is GTK+ version 2.5.
5
. GTK+ is a multi-platform toolkit for
This is GTK+ version 2.5.
6
. GTK+ is a multi-platform toolkit for
creating graphical user interfaces. Offering a complete set of widgets,
GTK+ is suitable for projects ranging from small one-off projects to
complete application suites.
...
...
contrib/gdk-pixbuf-xlib/ChangeLog
View file @
00c069f2
2004-12-02 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* === Released 2.5.6 ===
2004-11-12 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* === Released 2.5.5 ===
...
...
docs/reference/ChangeLog
View file @
00c069f2
2004-12-02 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* === Released 2.5.6 ===
2004-12-02 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* gtk/tmpl/gtkcombobox.sgml:
...
...
gdk-pixbuf/ChangeLog
View file @
00c069f2
2004
-
12
-
02
Matthias
Clasen
<
mclasen
@
redhat
.
com
>
*
===
Released
2.5.6
===
2004
-
11
-
30
Matthias
Clasen
<
mclasen
@
redhat
.
com
>
*
gdk
-
pixbuf
-
animation
.
c
(
gdk_pixbuf_animation_iter_get_pixbuf
):
...
...
gdk/x11/gdkpango-x11.c
View file @
00c069f2
...
...
@@ -32,7 +32,7 @@
typedef
struct
_GdkX11Renderer
GdkX11Renderer
;
typedef
struct
_GdkX11RendererClass
GdkX11RendererClass
;
#define GDK_TYPE_X11_RENDERER (gdk_x11_renderer_get_type())
#define GDK_TYPE_X11_RENDERER (
_
gdk_x11_renderer_get_type())
#define GDK_X11_RENDERER(object) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((object), GDK_TYPE_X11_RENDERER, GdkX11Renderer))
#define GDK_IS_X11_RENDERER(object) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((object), GDK_TYPE_X11_RENDERER))
#define GDK_X11_RENDERER_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST ((klass), GDK_TYPE_X11_RENDERER, GdkX11RendererClass))
...
...
@@ -56,12 +56,12 @@ struct _GdkX11RendererClass
PangoXftRendererClass
parent_class
;
};
G_DEFINE_TYPE
(
GdkX11Renderer
,
gdk_x11_renderer
,
PANGO_TYPE_XFT_RENDERER
)
G_DEFINE_TYPE
(
GdkX11Renderer
,
_
gdk_x11_renderer
,
PANGO_TYPE_XFT_RENDERER
)
static
void
gdk_x11_renderer_finalize
(
GObject
*
object
)
{
G_OBJECT_CLASS
(
gdk_x11_renderer_parent_class
)
->
finalize
(
object
);
G_OBJECT_CLASS
(
_
gdk_x11_renderer_parent_class
)
->
finalize
(
object
);
}
static
void
...
...
@@ -96,12 +96,12 @@ gdk_x11_renderer_composite_glyphs (PangoXftRenderer *xftrenderer,
}
static
void
gdk_x11_renderer_init
(
GdkX11Renderer
*
renderer
)
_
gdk_x11_renderer_init
(
GdkX11Renderer
*
renderer
)
{
}
static
void
gdk_x11_renderer_class_init
(
GdkX11RendererClass
*
klass
)
_
gdk_x11_renderer_class_init
(
GdkX11RendererClass
*
klass
)
{
PangoXftRendererClass
*
xftrenderer_class
=
PANGO_XFT_RENDERER_CLASS
(
klass
);
GObjectClass
*
object_class
=
G_OBJECT_CLASS
(
klass
);
...
...
gtk/gtktextdisplay.c
View file @
00c069f2
...
...
@@ -82,7 +82,7 @@
* use the semi-public headers, as with gtktextview.c.
*/
#define GTK_TYPE_TEXT_RENDERER (gtk_text_renderer_get_type())
#define GTK_TYPE_TEXT_RENDERER (
_
gtk_text_renderer_get_type())
#define GTK_TEXT_RENDERER(object) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((object), GTK_TYPE_TEXT_RENDERER, GtkTextRenderer))
#define GTK_IS_TEXT_RENDERER(object) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((object), GTK_TYPE_TEXT_RENDERER))
#define GTK_TEXT_RENDERER_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST ((klass), GTK_TYPE_TEXT_RENDERER, GtkTextRendererClass))
...
...
@@ -113,7 +113,7 @@ struct _GtkTextRendererClass
GdkPangoRendererClass
parent_class
;
};
G_DEFINE_TYPE
(
GtkTextRenderer
,
gtk_text_renderer
,
GDK_TYPE_PANGO_RENDERER
)
G_DEFINE_TYPE
(
GtkTextRenderer
,
_
gtk_text_renderer
,
GDK_TYPE_PANGO_RENDERER
)
static
GdkColor
*
text_renderer_get_error_color
(
GtkTextRenderer
*
text_renderer
)
...
...
@@ -181,7 +181,7 @@ gtk_text_renderer_prepare_run (PangoRenderer *renderer,
GdkPixmap
*
fg_stipple
,
*
bg_stipple
;
GtkTextAppearance
*
appearance
;
PANGO_RENDERER_CLASS
(
gtk_text_renderer_parent_class
)
->
prepare_run
(
renderer
,
run
);
PANGO_RENDERER_CLASS
(
_
gtk_text_renderer_parent_class
)
->
prepare_run
(
renderer
,
run
);
appearance
=
get_item_appearance
(
run
->
item
);
g_assert
(
appearance
!=
NULL
);
...
...
@@ -335,16 +335,16 @@ gtk_text_renderer_draw_shape (PangoRenderer *renderer,
static
void
gtk_text_renderer_finalize
(
GObject
*
object
)
{
G_OBJECT_CLASS
(
gtk_text_renderer_parent_class
)
->
finalize
(
object
);
G_OBJECT_CLASS
(
_
gtk_text_renderer_parent_class
)
->
finalize
(
object
);
}
static
void
gtk_text_renderer_init
(
GtkTextRenderer
*
renderer
)
_
gtk_text_renderer_init
(
GtkTextRenderer
*
renderer
)
{
}
static
void
gtk_text_renderer_class_init
(
GtkTextRendererClass
*
klass
)
_
gtk_text_renderer_class_init
(
GtkTextRendererClass
*
klass
)
{
GObjectClass
*
object_class
=
G_OBJECT_CLASS
(
klass
);
...
...
gtk/xdgmime/ChangeLog
View file @
00c069f2
2004-12-02 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* === Released 2.5.6 ===
2004-11-29 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* xdgmimeparent.c (_xdg_mime_parent_list_lookup):
...
...
modules/engines/pixbuf/ChangeLog
View file @
00c069f2
2004-12-02 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* === Released 2.5.6 ===
2004-11-28 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* Makefile.am (LDADDS): Add necessary libraries to make
...
...
po-properties/ChangeLog
View file @
00c069f2
2004-12-02 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* === Released 2.5.6 ===
2004-12-01 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>
* cs.po: Updated Czech translation.
...
...
po-properties/af.po
View file @
00c069f2
...
...
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties 2.6-branch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-1
1-12 11:31
-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2004-1
2-02 23:58
-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-30 17:02+0200\n"
"Last-Translator: Zuza Software Foundation <info@translate.org.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n"
...
...
@@ -90,6 +90,15 @@ msgstr "Verstekvertoon"
msgid "The default display for GDK"
msgstr "Die verstekvertoon vir GDK"
#: gdk/gdkpango.c:574 gtk/gtkinvisible.c:116 gtk/gtkwindow.c:574
msgid "Screen"
msgstr "Skerm"
#: gdk/gdkpango.c:575
#, fuzzy
msgid "the GdkScreen for the renderer"
msgstr "Die model vir die boomaansig"
#: gtk/gtkaboutdialog.c:195
#, fuzzy
msgid "Program name"
...
...
@@ -233,7 +242,7 @@ msgid "A unique name for the action."
msgstr "n Unieke naam vir die aksie."
#: gtk/gtkaction.c:204 gtk/gtkbutton.c:220 gtk/gtkexpander.c:206
#: gtk/gtkframe.c:127 gtk/gtklabel.c:3
02
gtk/gtktoolbutton.c:181
#: gtk/gtkframe.c:127 gtk/gtklabel.c:3
18
gtk/gtktoolbutton.c:181
msgid "Label"
msgstr "Etiket"
...
...
@@ -670,12 +679,12 @@ msgstr ""
"Teks van die etiketdingesie binne-in die knoppie, indien die knoppie 'n "
"etiketdingesie bevat"
#: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:214 gtk/gtklabel.c:3
2
3
#: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:214 gtk/gtklabel.c:33
9
#: gtk/gtktoolbutton.c:188
msgid "Use underline"
msgstr "Gebruik onderstreep"
#: gtk/gtkbutton.c:229 gtk/gtkexpander.c:215 gtk/gtklabel.c:3
2
4
#: gtk/gtkbutton.c:229 gtk/gtkexpander.c:215 gtk/gtklabel.c:34
0
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
...
...
@@ -694,7 +703,7 @@ msgstr ""
"Indien gestel, word die etiket gebruik om 'n stapelitem te kies in plaas "
"daarvan om vertoon te word"
#: gtk/gtkbutton.c:244 gtk/gtkcombobox.c:6
12
#: gtk/gtkbutton.c:244 gtk/gtkcombobox.c:6
75
msgid "Focus on click"
msgstr "Fokus op kliek"
...
...
@@ -718,19 +727,28 @@ msgstr "Horisontale gerigtheid vir kind"
msgid "Vertical alignment for child"
msgstr "Vertikale gerigtheid vir kind"
#: gtk/gtkbutton.c:358
#: gtk/gtkbutton.c:306 gtk/gtkimagemenuitem.c:131
msgid "Image widget"
msgstr "Beelddingesie"
#: gtk/gtkbutton.c:307
#, fuzzy
msgid "Child widget to appear next to the button text"
msgstr "Kinddingesie wat langs die kieslysteks moet verskyn"
#: gtk/gtkbutton.c:373
msgid "Default Spacing"
msgstr "Verstekspasiëring"
#: gtk/gtkbutton.c:3
59
#: gtk/gtkbutton.c:3
74
msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
msgstr "Ekstra spasie vir byvoeg by CAN_DEFAULT-knoppies"
#: gtk/gtkbutton.c:3
65
#: gtk/gtkbutton.c:3
80
msgid "Default Outside Spacing"
msgstr "Verstekbuitespasiëring"
#: gtk/gtkbutton.c:3
66
#: gtk/gtkbutton.c:3
81
msgid ""
"Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
"border"
...
...
@@ -738,42 +756,42 @@ msgstr ""
"Ekstra spasie vir byvoeg by CAN_DEFAULT-knoppies wat altyd buite die grens "
"getrek word"
#: gtk/gtkbutton.c:3
71
#: gtk/gtkbutton.c:3
86
msgid "Child X Displacement"
msgstr "Kind-X-verplasing"
#: gtk/gtkbutton.c:37
2
#: gtk/gtkbutton.c:3
8
7
msgid ""
"How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
msgstr ""
"Hoe ver in die x-rigting die kind moet skuif wanneer die knoppie gedruk word"
#: gtk/gtkbutton.c:3
7
9
#: gtk/gtkbutton.c:39
4
msgid "Child Y Displacement"
msgstr "Kind-Y-verplasing"
#: gtk/gtkbutton.c:3
80
#: gtk/gtkbutton.c:3
95
msgid ""
"How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
msgstr ""
"Hoe ver in die y-rigting die kind moet skuif wanneer die knoppie gedruk word"
#: gtk/gtkbutton.c:
396
#: gtk/gtkbutton.c:
411
#, fuzzy
msgid "Displace focus"
msgstr "Is fokus"
#: gtk/gtkbutton.c:
397
#: gtk/gtkbutton.c:
412
msgid ""
"Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
"rectangle"
msgstr ""
#: gtk/gtkbutton.c:4
02
#: gtk/gtkbutton.c:4
17
msgid "Show button images"
msgstr "Toon knoppiebeelde"
#: gtk/gtkbutton.c:4
03
#: gtk/gtkbutton.c:4
18
msgid "Whether stock icons should be shown in buttons"
msgstr "Of stapelikons in knoppies vertoon moet word"
...
...
@@ -1048,7 +1066,7 @@ msgstr "Markering"
msgid "Marked up text to render"
msgstr "Gemarkeerde teks om weer te gee"
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:220 gtk/gtklabel.c:3
09
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:220 gtk/gtklabel.c:3
25
msgid "Attributes"
msgstr "Attribute"
...
...
@@ -1064,19 +1082,19 @@ msgstr "Enkelparagraaf-modus"
msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
msgstr "Of al die teks in 'n enkele paragraaf gehou moet word of nie"
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:237 gtk/gtkcellview.c:18
0
gtk/gtktexttag.c:207
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:237 gtk/gtkcellview.c:18
1
gtk/gtktexttag.c:207
msgid "Background color name"
msgstr "Agtergrondkleur-naam"
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:238 gtk/gtkcellview.c:18
1
gtk/gtktexttag.c:208
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:238 gtk/gtkcellview.c:18
2
gtk/gtktexttag.c:208
msgid "Background color as a string"
msgstr "Agtergrondkleur as 'n string"
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:245 gtk/gtkcellview.c:18
7
gtk/gtktexttag.c:215
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:245 gtk/gtkcellview.c:18
8
gtk/gtktexttag.c:215
msgid "Background color"
msgstr "Agtergrondkleur"
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:246 gtk/gtkcellview.c:18
8
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:246 gtk/gtkcellview.c:18
9
msgid "Background color as a GdkColor"
msgstr "Agtergrondkleur as 'n GdkColor"
...
...
@@ -1208,7 +1226,7 @@ msgstr ""
"gebruik wanneer die teks verbeeld word. As jy nie hierdie parameter verstaan "
"nie, het jy dit waarskynlik nie nodig nie"
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:407 gtk/gtklabel.c:41
5
gtk/gtkprogressbar.c:242
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:407 gtk/gtklabel.c:4
3
1 gtk/gtkprogressbar.c:242
msgid "Ellipsize"
msgstr ""
...
...
@@ -1218,11 +1236,11 @@ msgid ""
"have enough room to display the entire string, if at all"
msgstr ""
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:418 gtk/gtkcellview.c:19
5
gtk/gtktexttag.c:510
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:418 gtk/gtkcellview.c:19
6
gtk/gtktexttag.c:510
msgid "Background set"
msgstr "Agtergrondstel"
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:419 gtk/gtkcellview.c:19
6
gtk/gtktexttag.c:511
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:419 gtk/gtkcellview.c:19
7
gtk/gtktexttag.c:511
msgid "Whether this tag affects the background color"
msgstr "Of hierdie merker 'n uitwerking op die agtergrondkleur het"
...
...
@@ -1390,8 +1408,7 @@ msgstr "Aanduierspasiëring"
msgid "Spacing around check or radio indicator"
msgstr "Spasiëring rondom merkie- of klinkaanduier"
#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:118 gtk/gtkfilechooserbutton.c:282
#: gtk/gtktogglebutton.c:134
#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:118 gtk/gtktogglebutton.c:134
msgid "Active"
msgstr "Aktief"
...
...
@@ -1423,7 +1440,7 @@ msgstr "Gebruik alfa"
msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
msgstr "Of die kleur 'n alfawaarde gegee moet word"
#: gtk/gtkcolorbutton.c:218 gtk/gtkfilechooserbutton.c:2
66
#: gtk/gtkcolorbutton.c:218 gtk/gtkfilechooserbutton.c:2
38
#: gtk/gtkfontbutton.c:176 gtk/gtktreeviewcolumn.c:298
msgid "Title"
msgstr "Titel"
...
...
@@ -1432,7 +1449,7 @@ msgstr "Titel"
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "Die titel van die kleurkies-dialoog"
#: gtk/gtkcolorbutton.c:233 gtk/gtkcolorsel.c:1
782
#: gtk/gtkcolorbutton.c:233 gtk/gtkcolorsel.c:1
839
msgid "Current Color"
msgstr "Huidige kleur"
...
...
@@ -1440,7 +1457,7 @@ msgstr "Huidige kleur"
msgid "The selected color"
msgstr "Die geselekteerde kleur"
#: gtk/gtkcolorbutton.c:248 gtk/gtkcolorsel.c:1
789
#: gtk/gtkcolorbutton.c:248 gtk/gtkcolorsel.c:1
846
msgid "Current Alpha"
msgstr "Huidige alfa"
...
...
@@ -1450,38 +1467,38 @@ msgstr ""
"Die geselekteerde ondeursigtigheidswaarde (0 volledig deursigtig, 65535 "
"volledig ondeursigtig)"
#: gtk/gtkcolorsel.c:1
768
#: gtk/gtkcolorsel.c:1
825
msgid "Has Opacity Control"
msgstr "Het ondeursigtigheidskontrole"
#: gtk/gtkcolorsel.c:1
769
#: gtk/gtkcolorsel.c:1
826
msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
msgstr ""
"Of die kleurkieser toegelaat moet word om die ondeursigtigheid te verstel"
#: gtk/gtkcolorsel.c:1
775
#: gtk/gtkcolorsel.c:1
832
msgid "Has palette"
msgstr "Het palet"
#: gtk/gtkcolorsel.c:1
776
#: gtk/gtkcolorsel.c:1
833
msgid "Whether a palette should be used"
msgstr "Of 'n palet gebruik moet word"
#: gtk/gtkcolorsel.c:1
783
#: gtk/gtkcolorsel.c:1
840
msgid "The current color"
msgstr "Die huidige kleur"
#: gtk/gtkcolorsel.c:1
790
#: gtk/gtkcolorsel.c:1
847
msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
msgstr ""
"Die huidige ondeursigtigheidswaarde (0 volledig deursigtig, 65535 volledig "
"ondeursigtig)"
#: gtk/gtkcolorsel.c:18
04
#: gtk/gtkcolorsel.c:18
61
msgid "Custom palette"
msgstr "Doelgemaakte palet"
#: gtk/gtkcolorsel.c:18
05
#: gtk/gtkcolorsel.c:18
62
msgid "Palette to use in the color selector"
msgstr "Palet om in die kleurkieser te gebruik"
...
...
@@ -1525,74 +1542,74 @@ msgstr "Waarde in lys"
msgid "Whether entered values must already be present in the list"
msgstr "Of ingetikte waardes reeds in die lys teenwoordig moet wees"
#: gtk/gtkcombobox.c:5
29
#: gtk/gtkcombobox.c:5
48
msgid "ComboBox model"
msgstr "Kombinasiekas-model"
#: gtk/gtkcombobox.c:5
30
#: gtk/gtkcombobox.c:5
49
msgid "The model for the combo box"
msgstr "Die model van die kombinasiekas"
#: gtk/gtkcombobox.c:5
37
#: gtk/gtkcombobox.c:5
65
msgid "Wrap width"
msgstr "Vouwydte"
#: gtk/gtkcombobox.c:5
38
#: gtk/gtkcombobox.c:5
66
msgid "Wrap width for layouting the items in a grid"
msgstr "Vouwydte vir die uitlê van items op 'n rooster"
#: gtk/gtkcombobox.c:5
47
#: gtk/gtkcombobox.c:5
88
msgid "Row span column"
msgstr "Ryspankolom"
#: gtk/gtkcombobox.c:5
4
8
#: gtk/gtkcombobox.c:58
9
msgid "TreeModel column containing the row span values"
msgstr "Boommodel-kolom wat die ryspanwaarde bevat"
#: gtk/gtkcombobox.c:
557
#: gtk/gtkcombobox.c:
610
msgid "Column span column"
msgstr "Kolomspankolom"
#: gtk/gtkcombobox.c:
558
#: gtk/gtkcombobox.c:
611
msgid "TreeModel column containing the column span values"
msgstr "Boommodel-kolom wat die kolomspanwaarde bevat"
#: gtk/gtkcombobox.c:
568
#: gtk/gtkcombobox.c:
631
msgid "Active item"
msgstr "Aktiewe item"
#: gtk/gtkcombobox.c:
569
#: gtk/gtkcombobox.c:
632
msgid "The item which is currently active"
msgstr "Die item wat tans aktief is"
#: gtk/gtkcombobox.c:
588
gtk/gtkuimanager.c:22
2
#: gtk/gtkcombobox.c:
651
gtk/gtkuimanager.c:22
8
msgid "Add tearoffs to menus"
msgstr "Voeg afskeuritems by die kieslyste"
#: gtk/gtkcombobox.c:
589
#: gtk/gtkcombobox.c:
652
#, fuzzy
msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
msgstr "Of oortjies eenvormige groottes moet hê"
#: gtk/gtkcombobox.c:6
04
gtk/gtkentry.c:530
#: gtk/gtkcombobox.c:6
67
gtk/gtkentry.c:530
msgid "Has Frame"
msgstr "Het raam"
#: gtk/gtkcombobox.c:6
05
#: gtk/gtkcombobox.c:6
68
#, fuzzy
msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
msgstr "Of die kolom rondom die koppe hersorteer kan word"
#: gtk/gtkcombobox.c:6
13
#: gtk/gtkcombobox.c:6
76
#, fuzzy
msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
msgstr "Of 'n knoppie die fokus gryp wanneer dit met die muis gekliek word"
#: gtk/gtkcombobox.c:6
19
#: gtk/gtkcombobox.c:6
82
msgid "Appears as list"
msgstr ""
#: gtk/gtkcombobox.c:6
20
#: gtk/gtkcombobox.c:6
83
#, fuzzy
msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
msgstr "Of die vouers in plaas van die lêers gekies moet word"
...
...
@@ -1694,19 +1711,19 @@ msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
msgstr ""
"Wydte van grens rondom die knoppiestreek aan die onderkant van die dialoog"
#: gtk/gtkentry.c:485 gtk/gtklabel.c:3
80
#: gtk/gtkentry.c:485 gtk/gtklabel.c:3
96
msgid "Cursor Position"
msgstr "Wyserposisie"
#: gtk/gtkentry.c:486 gtk/gtklabel.c:3
81
#: gtk/gtkentry.c:486 gtk/gtklabel.c:3
97
msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
msgstr "Die huidige posisie van die invoegingswyser in karakters"
#: gtk/gtkentry.c:495 gtk/gtklabel.c:
390
#: gtk/gtkentry.c:495 gtk/gtklabel.c:
406
msgid "Selection Bound"
msgstr "Seleksiegrens"
#: gtk/gtkentry.c:496 gtk/gtklabel.c:
391
#: gtk/gtkentry.c:496 gtk/gtklabel.c:
407
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
msgstr ""
...
...
@@ -1884,11 +1901,11 @@ msgstr "Of die uitvouer oopgemaak is om die kinddingesie te vertoon"
msgid "Text of the expander's label"
msgstr "Teks op die uitvouer se etiket"
#: gtk/gtkexpander.c:222 gtk/gtklabel.c:3
16
#: gtk/gtkexpander.c:222 gtk/gtklabel.c:3
32
msgid "Use markup"
msgstr "Gebruik markering"
#: gtk/gtkexpander.c:223 gtk/gtklabel.c:3
17
#: gtk/gtkexpander.c:223 gtk/gtklabel.c:3
33
msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
msgstr ""
"Die teks van die etiket sluit XML-markering in. Kyk pango_parse_markup()"
...
...
@@ -2003,38 +2020,33 @@ msgstr "Vertoon verskuil"
msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
msgstr "Of die verskuilde lêers en gidse vertoon moet word"
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2
51
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2
23
msgid "Dialog"