th.po 63.3 KB
Newer Older
1 2 3
# Thai translation for gtk+.
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gtk+ package.
4
# Paisa Seeluangsawat <paisa@users.sf.net>, 2003, 2004.
5 6 7 8
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n"
Matthias Clasen's avatar
2.5.1  
Matthias Clasen committed
9 10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-01 01:25-0400\n"
11
"PO-Revision-Date: 2004-03-15 19:30-0600\n"
12 13 14
"Last-Translator: Paisa Seeluangsawat <paisa@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Thai <L10n@opentle.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18

Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
19 20
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:150 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:787
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:934 tests/testfilechooser.c:192
21 22
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
23
msgstr "เปิดแฟ้ม '%s' ไม่สำเร็จ: %s"
24

Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
25
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:165 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:801
26 27
#, c-format
msgid "Image file '%s' contains no data"
28
msgstr "แฟ้มรูป '%s' ไม่มีข้อมูล"
29

Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
30 31
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:208 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:839
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:977 tests/testfilechooser.c:237
32 33 34
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
35
msgstr "เปิดแฟ้มรูป '%s' ไม่สำเร็จ ไม่แน่ใจว่าเพราะอะไร แต่อาจเป็นเพราะแฟ้มเสียหาย"
36

Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
37
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:239
38 39 40 41 42
#, c-format
msgid ""
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
"animation file"
msgstr ""
43
"เปิดแฟ้มภาพเคลื่อนไหว '%s' ไม่สำเร็จ ไม่แน่ใจว่าเพราะอะไร แต่อาจเป็นเพราะแฟ้มเสียหาย"
44

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
45
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:415
46 47
#, c-format
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
48
msgstr "ไม่สามารถเปิดโมดูลสำหรับอ่านรูป: %s: %s"
49

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
50
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:430
51 52 53 54 55
#, c-format
msgid ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
"from a different GTK version?"
msgstr ""
56
"โมดูล %s ซึ่งใช้สำหรับอ่านรูป ส่งอินเทอร์เฟซมาให้ ไม่ตรงกับที่คาดไว้  มันคงจะมาจาก GTK คนระรุ่น"
57

Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
58
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:577 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:629
59 60
#, c-format
msgid "Image type '%s' is not supported"
61
msgstr "ไม่รองรับรูปชนิด '%s'"
62

Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
63
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:671
64 65
#, c-format
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
66
msgstr "ไม่รู้จักชนิดของแฟ้มรูป '%s'"
67

Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
68
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:679
69
msgid "Unrecognized image file format"
70
msgstr "ไม่รู้จักชนิดของแฟ้มรูป"
71

Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
72
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:852
73 74
#, c-format
msgid "Failed to load image '%s': %s"
75
msgstr "ไม่สามารถเปิดรูป '%s': %s"
76

Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
77
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1166
78
#, c-format
79
msgid "Error writing to image file: %s"
80
msgstr "เกิดข้อผิดพลาด ขณะเขียนแฟ้มรูป: %s"
81

Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
82
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1210 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1326
83 84
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
85
msgstr "คนคอมไพล์ gdk-pixbuf ไม่ได้เลือกรองรับการบันทึกแฟ้มชนิด: %s"
86

Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
87
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1239
88 89 90
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
msgstr ""

Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
91
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1251
92
msgid "Failed to open temporary file"
93
msgstr "เปิดแฟ้มชั่วคราวไม่สำเร็จ"
94

Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
95
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1270
96
msgid "Failed to read from temporary file"
97
msgstr "อ่านแฟ้มชั่วคราวไม่สำเร็จ"
98

Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
99
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1452
100 101
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
102
msgstr "เปิดเขียน '%s' ไม่สำเร็จ: %s"
103

Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
104
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1477
105 106 107 108
#, c-format
msgid ""
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %"
"s"
109
msgstr "ไม่สามารถปิดแฟ้ม '%s' ขณะเขียนรูป ข้อมูลอาจจะไม่ถูกบันทึก: %s"
110

Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
111
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1665 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1715
112
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
113
msgstr "หน่วยความจำไม่พอที่จะอ่านรูปลงในบัฟเฟอร์"
114

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
115
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:378
116 117
#, c-format
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
118
msgstr "ไม่รองรับการอ่านรูปชนิด '%s' อย่างทีละนิด"
119

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
120
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:402 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:504
121 122 123 124
#, c-format
msgid ""
"Internal error: Image loader module '%s' failed to begin loading an image, "
"but didn't give a reason for the failure"
125
msgstr "ผิดพลาด: โมดูลโหลดรูป %s โหลดเริ่มรูปไม่สำเร็จ แต่ไม่ได้บอกว่าทำไม"
126

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
127
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:146
128
msgid "Image header corrupt"
129
msgstr "หัวแฟ้มของรูปเสีย"
130

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
131
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:151
132
msgid "Image format unknown"
133
msgstr "ไม่รู้จักชนิดของรูป"
134

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
135
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:156 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:459
136
msgid "Image pixel data corrupt"
137
msgstr "ข้อมูลพิกเซลในแฟ้มเสีย"
138

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
139
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:403
140
#, c-format
141 142
msgid "failed to allocate image buffer of %u byte"
msgid_plural "failed to allocate image buffer of %u bytes"
143 144
msgstr[0] "ไม่สามารถจัดสรรบัฟเฟอร์รูป่ขนาด %u ไบต์"
msgstr[1] "ไม่สามารถจัดสรรบัฟเฟอร์รูป่ขนาด %u ไบต์"
145 146 147

#: gdk-pixbuf/io-ani.c:244
msgid "Unexpected icon chunk in animation"
148
msgstr "พบชิ้นไอคอนเกินมาในภาพเคลื่อนไหว"
149 150 151

#: gdk-pixbuf/io-ani.c:337
msgid "Unsupported animation type"
152
msgstr "ไม่รู้จักชนิดของภาพเคลื่อนไหว"
153 154 155

#: gdk-pixbuf/io-ani.c:348 gdk-pixbuf/io-ani.c:538
msgid "Invalid header in animation"
156
msgstr "หัวข้อมูลของภาพเคลื่อนไหวเสีย"
157 158 159 160

#: gdk-pixbuf/io-ani.c:358 gdk-pixbuf/io-ani.c:382 gdk-pixbuf/io-ani.c:441
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:460 gdk-pixbuf/io-ani.c:511 gdk-pixbuf/io-ani.c:583
msgid "Not enough memory to load animation"
161
msgstr "หน่วยความจำไม่พอที่จะอ่านภาพเคลื่อนไหว"
162 163 164

#: gdk-pixbuf/io-ani.c:400 gdk-pixbuf/io-ani.c:417 gdk-pixbuf/io-ani.c:428
msgid "Malformed chunk in animation"
165
msgstr "ส่วนของภาพเคลื่อนไหวเสีย"
166 167 168

#: gdk-pixbuf/io-ani.c:676
msgid "The ANI image format"
169
msgstr "แฟ้มรูปชนิด ANI"
170

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
171
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:225 gdk-pixbuf/io-bmp.c:370
172
msgid "Not enough memory to load bitmap image"
173
msgstr "หน่วยความจำไม่พอที่จะอ่านรูปบิตแมป"
174

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
175
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:267
176
msgid "BMP image has unsupported header size"
177
msgstr "รูป BMP นี้มีขนาดหัวข้อมูลที่ไม่รองรับ"
178

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
179 180
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:282 gdk-pixbuf/io-bmp.c:307 gdk-pixbuf/io-bmp.c:330
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:401
181
msgid "BMP image has bogus header data"
182
msgstr "รูป BMP นี้มีหัวข้อมูลที่ใช้ไม่ได้"
183

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
184
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1118
185
msgid "The BMP image format"
186
msgstr "แฟ้มรูปชนิด BMP"
187 188 189 190

#: gdk-pixbuf/io-gif.c:220
#, c-format
msgid "Failure reading GIF: %s"
191
msgstr "อ่านรูป GIF ไม่สำเร็จ: %s"
192 193 194

#: gdk-pixbuf/io-gif.c:492 gdk-pixbuf/io-gif.c:1442 gdk-pixbuf/io-gif.c:1603
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
195
msgstr "แฟ้ม GIF นี้ขาดข้อมูลบางส่วน (อาจจะคัดลอกแฟ้มมาไม่ครบแฟ้ม)"
196 197 198 199

#: gdk-pixbuf/io-gif.c:501
#, c-format
msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
200
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในตัวโหลดรูป GIF (%s)"
201 202 203

#: gdk-pixbuf/io-gif.c:575
msgid "Stack overflow"
204
msgstr "Stack overflow"
205 206

#: gdk-pixbuf/io-gif.c:635
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
207 208
#, fuzzy
msgid "GIF image loader cannot understand this image."
209
msgstr "ตัวโหลดรูป GIF ไม่เข้าใจรูปนี้"
210 211 212

#: gdk-pixbuf/io-gif.c:664
msgid "Bad code encountered"
213
msgstr "พบโค้ดเสีย"
214 215 216

#: gdk-pixbuf/io-gif.c:674
msgid "Circular table entry in GIF file"
217
msgstr "ตารางในแฟ้ม GIF มีรายการที่อ้างวกหลับมาถึงตัวเอง"
218 219 220 221

#: gdk-pixbuf/io-gif.c:869 gdk-pixbuf/io-gif.c:1430 gdk-pixbuf/io-gif.c:1476
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1591
msgid "Not enough memory to load GIF file"
222
msgstr "หน่วยความจำไม่พอที่จะอ่านรูป GIF"
223 224 225

#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1095
msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
226
msgstr "แฟ้ม GIF เสียหาย (การบีบอัดแบบ LZW ไม่ถูกต้อง)"
227 228 229

#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1145
msgid "File does not appear to be a GIF file"
230
msgstr "ดูเหมือนว่านี่ไม่ใช่แฟ้ม GIF"
231 232 233 234

#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1157
#, c-format
msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
235
msgstr "ไม่รองรับแฟ้ม GIF รุ่น %s"
236 237 238 239 240

#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1266
msgid ""
"GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
"colormap."
241
msgstr "รูป GIF ไม่มีตารางสีส่วนกลาง และเฟรมข้างในไม่มีตารางสีเฉพาะเฟรม"
242 243 244

#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1498
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
245
msgstr "แฟ้ม GIF ไม่สมบูรณ์"
246 247 248

#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1650
msgid "The GIF image format"
249
msgstr "แฟ้มรูปชนิด GIF"
250

251 252
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:219 gdk-pixbuf/io-ico.c:271 gdk-pixbuf/io-ico.c:332
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:395 gdk-pixbuf/io-ico.c:425
253
msgid "Not enough memory to load icon"
254
msgstr "หน่วยความจำไม่พอที่จะอ่านรูปไอคอน"
255

256
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:256
257
msgid "Invalid header in icon"
258
msgstr "หัวข้อมูลไอคอนเสีย"
259

260
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:293
261
msgid "Icon has zero width"
262
msgstr "ไอคอนมีความกว้างศูนย์"
263

264
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:303
265
msgid "Icon has zero height"
266
msgstr "ไอคอนมีความสูงศูนย์"
267

268
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:347
269
msgid "Compressed icons are not supported"
270
msgstr "ไม่รองรับไอคอนแบบที่ถูกบีบอัด"
271

272
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:380
273
msgid "Unsupported icon type"
274
msgstr "ไม่รองรับไอคอนชนิดนี้"
275

276
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:474
277
msgid "Not enough memory to load ICO file"
278
msgstr "หน่วยความจำไม่พอที่จะอ่านแฟ้ม ICO"
279

280
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:939
281
msgid "Image too large to be saved as ICO"
282
msgstr "รูปใหญ่เกินไปสำหรับแฟ้มชนิด ICO"
283

284
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:950
285
msgid "Cursor hotspot outside image"
286
msgstr "จุดเล็งของเคอร์เซอร์อยู่นอกรูป"
287

288
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:973
289 290
#, c-format
msgid "Unsupported depth for ICO file: %d"
291
msgstr "ความลึกที่ไม่รองรับสำหรับแฟ้ม ICO: %d"
292

293
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:1202
294
msgid "The ICO image format"
295
msgstr "แฟ้มรูปชนิด ICO"
296 297 298 299

#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:114
#, c-format
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
300
msgstr "ไม่เข้าใจแฟ้ม JPEG นี้ (%s)"
301 302 303 304 305

#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:349
msgid ""
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
"memory"
306
msgstr "หน่วยความจำไม่พอสำหรับอ่านรูป โปรดลองปิดโปรแกรมอื่นๆ เพื่อปล่อยความจำที่ถูกใช้อยู่"
307

308
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:383 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:749
309 310
#, c-format
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
311
msgstr "ไม่รองรับห้วงสีนี้สำหรับ JPEG (%s)"
312

313 314
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:481 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:678 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:941
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:950
315
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
316
msgstr "หน่วยความจำไม่พอสำหรับอ่านรูป JPEG นี้"
317

318
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:893
319 320 321 322
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
"parsed."
323
msgstr "คุณภาพของรูป JPEG ต้องอยู่ระหว่าง 0 และ 100  ค่า '%s' ที่ตั้งใช้ไม่ได้"
324

325
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:908
326 327 328
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
329
msgstr "คุณภาพของรูป JPEG ต้องอยู่ระหว่าง 0 และ 100  ค่า '%d' ที่ตั้งใช้ไม่ได้"
330

331
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1069
332
msgid "The JPEG image format"
333
msgstr "แฟ้มรูปชนิด JPEG"
334

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
335
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:191
336
msgid "Couldn't allocate memory for header"
337
msgstr "หน่วยความจำไม่พอสำหรับหัวข้อมูล"
338

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
339
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:206 gdk-pixbuf/io-pcx.c:566
340
#, fuzzy
341
msgid "Couldn't allocate memory for context buffer"
342
msgstr "หน่วยความจำไม่พอสำหรับ..."
343

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
344
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:607
345
msgid "Image has invalid width and/or height"
346
msgstr "รูปมีค่าความสูงหรือกว้างที่ไม่ถูกต้อง"
347

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
348
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:619 gdk-pixbuf/io-pcx.c:680
349
msgid "Image has unsupported bpp"
350
msgstr "รูปมีค่าบิตต่อพิกเซลที่ไม่รองรับ"
351

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
352
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:624 gdk-pixbuf/io-pcx.c:632
353 354
#, c-format
msgid "Image has unsupported number of %d-bit planes"
355
msgstr "ไม่รองรับจำนวนของระนาบ %d บิตนี้"
356

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
357
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:648
358
msgid "Couldn't create new pixbuf"
359
msgstr "สร้างพิกซ์บัฟใหม่ไม่สำเร็จ"
360

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
361
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:656
362
#, fuzzy
363
msgid "Couldn't allocate memory for line data"
364
msgstr "หน่วยความจำไม่พอสำหรับ..."
365

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
366
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:663
367
#, fuzzy
368
msgid "Couldn't allocate memory for paletted data"
369
msgstr "หน่วยความจำไม่พอสำหรับ..."
370

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
371
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:710
372
msgid "Didn't get all lines of PCX image"
373
msgstr "ไม่ได้รับแนวเส้นของรูป PCX"
374

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
375
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:717
376
msgid "No palette found at end of PCX data"
377
msgstr "ไม่พบจานสีตรงท้ายข้อมูล PCX"
378

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
379
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:758
380
msgid "The PCX image format"
381
msgstr "แฟ้มรูปชนิด PCX"
382 383 384

#: gdk-pixbuf/io-png.c:55
msgid "Bits per channel of PNG image is invalid."
385
msgstr "รูป PNG มีค่าบิตต่อช่องที่ใช้ไม่ได้"
386 387 388

#: gdk-pixbuf/io-png.c:136
msgid "Transformed PNG has zero width or height."
389
msgstr "รูป PNG ที่แปลงมามีความสูงหรือกว้างเป็นศูนย์"
390 391 392

#: gdk-pixbuf/io-png.c:144
msgid "Bits per channel of transformed PNG is not 8."
393
msgstr "ค่าบิตต่อช่องของ PNG ที่แปลงมาไม่ใช่ 8"
394 395 396

#: gdk-pixbuf/io-png.c:153
msgid "Transformed PNG not RGB or RGBA."
397
msgstr "PNG ที่แปลงมาไม่ใช่ RGP หรือ RGBA"
398 399 400

#: gdk-pixbuf/io-png.c:162
msgid "Transformed PNG has unsupported number of channels, must be 3 or 4."
401
msgstr "PNG ที่แปลงมามีจำนวนช่องที่ไม่รองรับ มันควรจะเป็น 3 หรือ 4"
402 403 404 405

#: gdk-pixbuf/io-png.c:183
#, c-format
msgid "Fatal error in PNG image file: %s"
406
msgstr "มีข้อผิดพลาดในแฟ้มรูป PNG: %s"
407 408 409

#: gdk-pixbuf/io-png.c:301
msgid "Insufficient memory to load PNG file"
410
msgstr "หน่วยความจำไม่พอที่จะอ่านแฟ้ม PNG"
411

412
#: gdk-pixbuf/io-png.c:618
413 414 415 416 417
#, c-format
msgid ""
"Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some "
"applications to reduce memory usage"
msgstr ""
418 419
"หน่วยความจำไม่พอที่จะโหลดรูปขนาด %ldx%ld โปรดปิดโปรแกรมที่ไม่ใช้แล้ว "
"เพื่อจะได้มีหน่วยความจำว่างเพิ่มขึ้น"
420

421
#: gdk-pixbuf/io-png.c:669
422
msgid "Fatal error reading PNG image file"
423
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะอ่านแฟ้มรูป PNG"
424

425
#: gdk-pixbuf/io-png.c:718
426 427
#, c-format
msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
428
msgstr "มีข้อผิดพลาดขณะอ่านแฟ้มรูป PNG: %s"
429

430
#: gdk-pixbuf/io-png.c:813
431 432
msgid ""
"Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
433
msgstr "คีย์ของชิ้นข้อความใน PNG ต้องมีระหว่าง 1 ถึง 79 ตัวอักษร"
434

435
#: gdk-pixbuf/io-png.c:821
436
msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters."
437
msgstr "คีย์ของชิ้นข้อความใน PNG ต้องใช้ตัวอักษร ASCII"
438

439
#: gdk-pixbuf/io-png.c:854
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
440 441
#, fuzzy, c-format
msgid "Value for PNG text chunk %s cannot be converted to ISO-8859-1 encoding."
442
msgstr "แปลงค่าของชิ้นข้อความใน PNG (%s) ไปเป็น ISO-8859-1 ไม่สำเร็จ"
443

444
#: gdk-pixbuf/io-png.c:994
445
msgid "The PNG image format"
446
msgstr "แฟ้มรูปชนิด PNG"
447

448
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:249
449
msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't"
450
msgstr "ตัวโหลด PNM ควรจะเจอเลขจำนวนเต็มตัวหนึ่ง แต่ไม่เจอ"
451

452
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:281
453
msgid "PNM file has an incorrect initial byte"
454
msgstr "แฟ้ม PNM มีไบต์แรกที่ไม่ถูกต้อง"
455

456
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:311
457
msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat"
458
msgstr "แฟ้ม PNM นี้ไม่ตรงกับรูปแบบ PNM ย่อยใดๆ ที่รองรับ"
459

460
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:336
461
msgid "PNM file has an image width of 0"
462
msgstr "แฟ้มรูป PNM มีความกว้างศูนย์"
463

464
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:357
465
msgid "PNM file has an image height of 0"
466
msgstr "แฟ้มรูป PNM มีความสูงศูนย์"
467

468
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:380
469
msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
470
msgstr "แฟ้ม PNM มีค่าจำนวนสีมากสุดเป็น 0"
471

472
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:388
473
msgid "Maximum color value in PNM file is too large"
474
msgstr "แฟ้ม PNM มีค่าจำนวนสีมากสุดที่ใหญ่เกินไป"
475

476
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:396
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
477 478
#, fuzzy
msgid "Cannot handle PNM files with maximum color values greater than 255"
479
msgstr "ไม่รองรับแฟ้ม PNM มีค่าจำนวนสีมากสุดเกิน 255"
480

481
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:435 gdk-pixbuf/io-pnm.c:463 gdk-pixbuf/io-pnm.c:495
482
msgid "Raw PNM image type is invalid"
483
msgstr "รูป Raw PNM เสีย"
484

485
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:555 gdk-pixbuf/io-pnm.c:597
486
msgid "PNM image format is invalid"
487
msgstr "รูป PNM ที่ได้รับมีรูปแบบที่ไม่ถูกต้อง"
488

489
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:656
490
msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat"
491
msgstr "ตัวโหลดรูป PNM ไม่รองรับรูปแบบ PNM ย่อยนี้"
492

493
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:711
494
msgid "Premature end-of-file encountered"
495
msgstr "เจอ end-of-file ก่อนที่ควร"
496

497
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:743 gdk-pixbuf/io-pnm.c:974
498
msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data"
499
msgstr "รูปแบบ Raw PNM บังคับว่าต้อมีช่องว่างหนึ่งตัวเป๊ะก่อนข้อมูลตัวอย่าง"
500

501
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:770
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
502 503
#, fuzzy
msgid "Cannot allocate memory for loading PNM image"
504
msgstr "หน่วยความจำไม่พอสำหรับอ่านรูป PNM"
505

506
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:820
507
msgid "Insufficient memory to load PNM context struct"
508
msgstr "หน่วยความจำไม่พอสำหรับโครงสร้างข้อมูล PNM context"
509

510
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:871
511
msgid "Unexpected end of PNM image data"
512
msgstr "ข้อมูล PNM จบก่อนที่ควร"
513

514
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:1003
515
msgid "Insufficient memory to load PNM file"
516
msgstr "หน่วยความจำไม่พอที่จะอ่านแฟ้ม PNM"
517

518
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:1082
519
msgid "The PNM/PBM/PGM/PPM image format family"
520
msgstr "แฟ้มรูปชนิด PNM/PBM/PGM/PPM"
521

522
#: gdk-pixbuf/io-ras.c:126
523
msgid "RAS image has bogus header data"
524
msgstr "รูป RAS มีหัวข้อมูลไม่ถูกต้อง"
525

526
#: gdk-pixbuf/io-ras.c:148
527
msgid "RAS image has unknown type"
528
msgstr "รูป RAS มีชนิดที่ไม่รู้จัก"
529

530
#: gdk-pixbuf/io-ras.c:156
531
msgid "unsupported RAS image variation"
532
msgstr "ไม่รองรับรูป RAS ชนิดย่อยนี้"
533

534
#: gdk-pixbuf/io-ras.c:171 gdk-pixbuf/io-ras.c:200
535
msgid "Not enough memory to load RAS image"
536
msgstr "หน่วยความจำไม่พอที่จะอ่านรูป RAS"
537

538
#: gdk-pixbuf/io-ras.c:543
539
msgid "The Sun raster image format"
540
msgstr "แฟ้มรูปราสเตอร์แบบของ Sun"
541

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
542
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:159
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
543 544
#, fuzzy
msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer struct"
545
msgstr "หน่วยความจำไม่พอสำหรับโครงสร้งข้อมูล IOBuffer"
546

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
547
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:178
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
548 549
#, fuzzy
msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer data"
550
msgstr "หน่วยความจำไม่พอสำหรับข้อมูล IOBuffer"
551

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
552
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:189
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
553 554
#, fuzzy
msgid "Cannot realloc IOBuffer data"
555
msgstr "realloc ข้อมูล IOBuffer ไม่สำเร็จ"
556

557
# FIXME: What does this really mean?
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
558
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:219
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
559 560
#, fuzzy
msgid "Cannot allocate temporary IOBuffer data"
561
msgstr "จัดสรรข้อมูลชั่วคราวของ IOBuffer ไม่สำเร็จ"
562

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
563
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:353
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
564 565
#, fuzzy
msgid "Cannot allocate new pixbuf"
566
msgstr "หน่วยความจำไม่พอสำหรับพิกซ์บัฟใหม่"
567

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
568
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:692
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
569 570
#, fuzzy
msgid "Cannot allocate colormap structure"
571
msgstr "จัดสรรโครงสร้างข้อมูลตารางสีไม่สำเร็จ"
572

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
573
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:699
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
574 575
#, fuzzy
msgid "Cannot allocate colormap entries"
576
msgstr "จัดสรรรายการในตารางสีไม่สำเร็จ"
577

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
578
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:721
579
msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
580
msgstr "รายการในตารางสีมีความลึกสีที่ไม่รองรับ"
581

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
582
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:739
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
583 584
#, fuzzy
msgid "Cannot allocate TGA header memory"
585
msgstr "หน่วยความจำไม่พอสำหรับหัวข้อมูล TGA"
586

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
587
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:772
588
msgid "TGA image has invalid dimensions"
589
msgstr "รูป TGA มีมิติที่ไม่ถูกต้อง"
590

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
591 592
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:778 gdk-pixbuf/io-tga.c:787 gdk-pixbuf/io-tga.c:797
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:807 gdk-pixbuf/io-tga.c:814
593
msgid "TGA image type not supported"
594
msgstr "ไม่รองรับรูปชนิด TGA"
595

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
596
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:861
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
597 598
#, fuzzy
msgid "Cannot allocate memory for TGA context struct"
599
msgstr "หน่วยความจำไม่พอสำหรับโครงสร้างข้อมูล TGA context"
600

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
601
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:926
602
msgid "Excess data in file"
603
msgstr "แฟ้มมีข้อมูลเกิน"
604

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
605
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:995
606
msgid "The Targa image format"
607
msgstr "แฟ้มรูปชนิด Targa"
608

Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
609
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:177
610
msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
611
msgstr "อ่านค่าความกว้างรูปไม่สำเร็จ (แฟ้ม TIFF เสีย)"
612

Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
613
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:184
614
msgid "Could not get image height (bad TIFF file)"
615
msgstr "อ่านค่าความสูงรูปไม่สำเร็จ (แฟ้ม TIFF เสีย)"
616

Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
617
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:192
618
msgid "Width or height of TIFF image is zero"
619
msgstr "ความกว้างหรือสูงของรูปชนิด TIFF นี้เป็นศูนย์"
620

Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
621
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:201 gdk-pixbuf/io-tiff.c:210
622
msgid "Dimensions of TIFF image too large"
623
msgstr "รูป TIFF มีค่ามิติที่ใหญ่เกิน"
624

Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
625 626
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:229 gdk-pixbuf/io-tiff.c:241 gdk-pixbuf/io-tiff.c:292
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:589
627
msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
628
msgstr "หน่วยความจำไม่พอจะเปิดแฟ้ม TIFF"
629

Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
630
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:257 gdk-pixbuf/io-tiff.c:300
631
msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
632
msgstr "อ่านค่า RGB จากแฟ้ม TIFF ไม่สำเร็จ"
633

Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
634
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:371
635
msgid "Failed to open TIFF image"
636
msgstr "เปิดรูป TIFF ไม่สำเร็จ"
637

Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
638
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:384
639
msgid "TIFFClose operation failed"
640
msgstr "คำสั่ง TIFFClose ทำงานไม่สำเร็จ"
641

Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
642
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:519 gdk-pixbuf/io-tiff.c:532
643
msgid "Failed to load TIFF image"
644
msgstr "โหลดรูป TIFF ไม่สำเร็จ"
645

Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
646
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:627
647
msgid "The TIFF image format"
648
msgstr "แฟ้มรูปชนิด TIFF"
649 650 651

#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:246
msgid "Image has zero width"
652
msgstr "รูปมีความกว้างศูนย์"
653 654 655

#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:264
msgid "Image has zero height"
656
msgstr "รูปมีความสูงศูนย์"
657 658 659

#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:275
msgid "Not enough memory to load image"
660
msgstr "หน่วยความจำไม่พอที่จะโหลดรูป"
661 662 663

#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:334
msgid "Couldn't save the rest"
664
msgstr "บันทึกที่เหลือไม่สำเร็จ"
665 666 667

#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:368
msgid "The WBMP image format"
668
msgstr "แฟ้มรูปชนิด WBMP"
669

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
670
#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:287
671
msgid "Invalid XBM file"
672
msgstr "แฟ้ม XBM ที่ใช้ไม่ได้"
673

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
674
#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:297
675
msgid "Insufficient memory to load XBM image file"
676
msgstr "หน่วยความจำไม่พอจะอ่านแฟ้มรูป XBM"
677

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
678
#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:441
679
msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image"
680
msgstr "เขียนลงแฟ้มชั่วคราวไม่สำเร็จ ขณะอ่านรูป XBM"
681

Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
682
#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:476
683
msgid "The XBM image format"
684
msgstr "แฟ้มรูปชนิด XBM"
685 686 687

#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1229
msgid "No XPM header found"
688
msgstr "ไม่พบหัวข้อมูล XPM"
689 690 691

#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1237
msgid "XPM file has image width <= 0"
692
msgstr "แฟ้ม XPM ตั้งค่าความกว้างรูปน้อยกว่าศูนย์"
693 694 695

#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1245
msgid "XPM file has image height <= 0"
696
msgstr "แฟ้ม XPM ตั้งค่าความสูงรูปน้อยกว่าศูนย์"
697 698 699

#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1253
msgid "XPM file has invalid number of colors"
700
msgstr "แฟ้ม XPM ตั้งค่าจำนวนสีที่ใช้ไม่ได้"
701 702 703

#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1261
msgid "XPM has invalid number of chars per pixel"
704
msgstr "แฟ้ม XPM ตั้งค่าไบต์ต่อพิกเซลที่ใช้ไม่ได้"
705 706

#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1279
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
707 708
#, fuzzy
msgid "Cannot read XPM colormap"
709
msgstr "อ่านตารางสีของ XPM ไม่สำเร็จ"
710 711

#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1317
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
712 713
#, fuzzy
msgid "Cannot allocate memory for loading XPM image"
714
msgstr "หน่วยความจำไม่พอสำหรับอ่านรูป XPM"
715 716 717

#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1508
msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image"
718
msgstr "เขียนลงแฟ้มชั่วคราวไม่สำเร็จ ขณะอ่านรูป XBM"
719 720 721

#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1543
msgid "The XPM image format"
722
msgstr "แฟ้มรูปชนิด XPM"
723

Matthias Clasen's avatar
2.5.1  
Matthias Clasen committed
724
#: gtk/gtkaboutdialog.c:209 gtk/gtkaboutdialog.c:1717
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
725 726 727 728 729 730 731 732
msgid "License"
msgstr ""

#: gtk/gtkaboutdialog.c:210
msgid "The license of the program"
msgstr ""

#. Add the credits button
Matthias Clasen's avatar
2.5.1  
Matthias Clasen committed
733
#: gtk/gtkaboutdialog.c:351
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
734 735 736 737
msgid "_Credits"
msgstr ""

#. Add the license button
Matthias Clasen's avatar
2.5.1  
Matthias Clasen committed
738
#: gtk/gtkaboutdialog.c:360
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
739 740 741
msgid "_License"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.1  
Matthias Clasen committed
742
#: gtk/gtkaboutdialog.c:534
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
743 744 745 746
#, c-format
msgid "About %s"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.1  
Matthias Clasen committed
747
#: gtk/gtkaboutdialog.c:1655
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
748 749 750
msgid "Credits"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.1  
Matthias Clasen committed
751
#: gtk/gtkaboutdialog.c:1680
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
752 753 754
msgid "Written by"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.1  
Matthias Clasen committed
755
#: gtk/gtkaboutdialog.c:1683
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
756 757 758
msgid "Documented by"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.1  
Matthias Clasen committed
759
#: gtk/gtkaboutdialog.c:1694
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
760 761 762
msgid "Translated by"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.1  
Matthias Clasen committed
763
#: gtk/gtkaboutdialog.c:1698
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
764 765
msgid "Artwork by"
msgstr ""
766

767 768 769 770 771 772 773 774 775
#. Translate to calendar:YM if you want years to be displayed