sk.po 129 KB
Newer Older
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Slovak
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Slovak
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Slovak
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Slovak
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Slovak
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Slovak
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Slovak
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Slovak
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Slovak
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Slovak
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Slovak
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Slovak
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Slovak
14 15
# translation of sk.po to Slovak
# Slovak translations of Gtk dialog messages.
16
# Copyright (C) 1999, 2001,2002, 2004 Free Software Foundation, Inc.
17
# Stefan Ondrejicka <ondrej@idata.sk>, 1999.
18
# Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>, 2001,2002, 2004.
19 20 21
#
msgid ""
msgstr ""
22
"Project-Id-Version: gtk+-properties.HEAD\n"
Matthias Clasen's avatar
2.5.1  
Matthias Clasen committed
23
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Matthias Clasen's avatar
2.6.1  
Matthias Clasen committed
24
"POT-Creation-Date: 2005-01-08 02:01-0500\n"
25
"PO-Revision-Date: 2004-03-24 12:40+0100\n"
26
"Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>\n"
27
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@linux.sk>\n"
28 29 30
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
31
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
32 33
"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
34

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
35
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:108
36
msgid "Number of Channels"
37
msgstr "Počet kanálov"
38

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
39
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:109
40
msgid "The number of samples per pixel"
41
msgstr "Počet vzoriek na bod"
42

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
43
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:119
44
msgid "Colorspace"
45
msgstr "Farebný priestor"
46

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
47
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:120
48
msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
49
msgstr "Farebný priestor, v ktorom sa majú vzorky interpretovať"
50

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
51
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:130
52
msgid "Has Alpha"
53
msgstr "Má Alfa kanál"
54

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
55
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:131
56
msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
57
msgstr "Či má obrázok Alfa kanál"
58

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
59
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:145
60
msgid "Bits per Sample"
61
msgstr "Bitov na vzorku"
62

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
63
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:146
64
msgid "The number of bits per sample"
65
msgstr "Počet bitov na vzorku"
66

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
67
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:156 gtk/gtklayout.c:651 gtk/gtktreeviewcolumn.c:241
68 69 70
msgid "Width"
msgstr "Šírka"

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
71
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:157
72
msgid "The number of columns of the pixbuf"
73
msgstr "Počet stĺpcov obrázku"
74

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
75
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:167 gtk/gtklayout.c:660
76 77 78
msgid "Height"
msgstr "Výška"

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
79
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:168
80
msgid "The number of rows of the pixbuf"
81
msgstr "Počet riadkov obrázku"
82

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
83
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:185
84
msgid "Rowstride"
85
msgstr "Rozsah riadku"
86

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
87
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:186
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
88 89
msgid ""
"The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
90
msgstr "Počet bajtov medzi začiatkom riadku a začiatkom ďalšieho riadku"
91

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
92
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:196
93
msgid "Pixels"
94
msgstr "Body"
95

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
96
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:197
97
msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
98
msgstr "Smerník na informácie o bodoch obrázku"
99

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
100
#: gdk/gdkdisplaymanager.c:127
101 102 103
msgid "Default Display"
msgstr "Štandardný displej"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
104
#: gdk/gdkdisplaymanager.c:128
105 106 107
msgid "The default display for GDK"
msgstr "Štandardný displej pre GDK"

Matthias Clasen's avatar
2.6.0  
Matthias Clasen committed
108
#: gdk/gdkpango.c:574 gtk/gtkinvisible.c:116 gtk/gtkwindow.c:533
Matthias Clasen's avatar
2.5.6  
Matthias Clasen committed
109 110 111 112 113 114 115 116
msgid "Screen"
msgstr "Obrazovka"

#: gdk/gdkpango.c:575
#, fuzzy
msgid "the GdkScreen for the renderer"
msgstr "Model pre stromový pohľad"

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
117
#: gtk/gtkaboutdialog.c:195
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
118 119 120 121
#, fuzzy
msgid "Program name"
msgstr "Meno značky"

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
122
#: gtk/gtkaboutdialog.c:196
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
123 124 125 126 127
msgid ""
"The name of the program. If this is not set, it defaults to "
"g_get_application_name()"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
128
#: gtk/gtkaboutdialog.c:210
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
129 130 131
msgid "Program version"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
132
#: gtk/gtkaboutdialog.c:211
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
133 134 135 136
#, fuzzy
msgid "The version of the program"
msgstr "Orientácia panelu nástrojov"

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
137
#: gtk/gtkaboutdialog.c:225
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
138 139 140
msgid "Copyright string"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
141
#: gtk/gtkaboutdialog.c:226
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
142 143 144
msgid "Copyright information for the program"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
145
#: gtk/gtkaboutdialog.c:243
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
146 147 148 149
#, fuzzy
msgid "Comments string"
msgstr "Rozstup stĺpcov"

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
150
#: gtk/gtkaboutdialog.c:244
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
151 152 153
msgid "Comments about the program"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
154
#: gtk/gtkaboutdialog.c:276
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
155 156 157
msgid "Website URL"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
158
#: gtk/gtkaboutdialog.c:277
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
159 160 161
msgid "The URL for the link to the website of the program"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
162
#: gtk/gtkaboutdialog.c:293
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
163 164 165 166
#, fuzzy
msgid "Website label"
msgstr "Text záložky"

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
167
#: gtk/gtkaboutdialog.c:294
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
168 169 170 171 172
msgid ""
"The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
"defaults to the URL"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
173
#: gtk/gtkaboutdialog.c:310
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
174 175 176
msgid "Authors"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
177 178 179 180
#: gtk/gtkaboutdialog.c:311
#, fuzzy
msgid "List of authors of the program"
msgstr "Orientácia panelu nástrojov"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
181

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
182
#: gtk/gtkaboutdialog.c:327
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
183 184 185
msgid "Documenters"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
186
#: gtk/gtkaboutdialog.c:328
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
187 188 189
msgid "List of people documenting the program"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
190
#: gtk/gtkaboutdialog.c:344
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
191 192 193
msgid "Artists"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
194
#: gtk/gtkaboutdialog.c:345
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
195 196 197
msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
198
#: gtk/gtkaboutdialog.c:362
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
199 200 201
msgid "Translator credits"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
202
#: gtk/gtkaboutdialog.c:363
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
203 204 205 206
msgid ""
"Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
207
#: gtk/gtkaboutdialog.c:378
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
208 209 210
msgid "Logo"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
211
#: gtk/gtkaboutdialog.c:379
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
212 213 214 215 216
msgid ""
"A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
"gtk_window_get_default_icon_list()"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
217
#: gtk/gtkaboutdialog.c:394
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
218 219 220 221
#, fuzzy
msgid "Logo Icon Name"
msgstr "Meno písma"

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
222
#: gtk/gtkaboutdialog.c:395
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
223 224 225
msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
226
#: gtk/gtkaboutdialog.c:402
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
227 228 229 230
#, fuzzy
msgid "Link Color"
msgstr "Aktuálna farba"

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
231
#: gtk/gtkaboutdialog.c:403
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
232 233 234
msgid "Color of hyperlinks"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
235
#: gtk/gtkaccellabel.c:139
236 237 238
msgid "Accelerator Closure"
msgstr "Objekt akcelerátora"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
239
#: gtk/gtkaccellabel.c:140
240 241 242
msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
msgstr "Objekt monitorovaný týmto akcelerátorovým popisom"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
243
#: gtk/gtkaccellabel.c:146
244 245 246
msgid "Accelerator Widget"
msgstr "Prvok akcelerátora"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
247
#: gtk/gtkaccellabel.c:147
248 249 250
msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
msgstr "Prvok monitorovaný týmto akcelerátorovým popisom"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
251
#: gtk/gtkaction.c:196 gtk/gtkactiongroup.c:134
252
msgid "Name"
253
msgstr "Meno"
254

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
255
#: gtk/gtkaction.c:197
256
msgid "A unique name for the action."
257
msgstr "Jednoznačné meno akcie."
258

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
259
#: gtk/gtkaction.c:204 gtk/gtkbutton.c:220 gtk/gtkexpander.c:206
Matthias Clasen's avatar
2.6.0  
Matthias Clasen committed
260
#: gtk/gtkframe.c:127 gtk/gtklabel.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:181
261 262 263
msgid "Label"
msgstr "Popis"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
264
#: gtk/gtkaction.c:205
265
msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
266
msgstr "Text použitý v menu a tlačidlách, ktoré túto akciu aktivujú."
267

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
268
#: gtk/gtkaction.c:212
269
msgid "Short label"
270
msgstr "Krátky text"
271

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
272
#: gtk/gtkaction.c:213
273
msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
274
msgstr "Kratší text, ktorý sa dá použiť pre tlačidlá v paneli nástrojov."
275

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
276
#: gtk/gtkaction.c:219
277
msgid "Tooltip"
278
msgstr "Rada"
279

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
280
#: gtk/gtkaction.c:220
281
msgid "A tooltip for this action."
282
msgstr "Rada pre túto akciu."
283

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
284
#: gtk/gtkaction.c:226
285
msgid "Stock Icon"
286
msgstr "Štandardná ikona"
287

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
288
#: gtk/gtkaction.c:227
289
msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
290
msgstr "Štandardná ikona zobrazená v prvok pre túto akciu."
291

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
292
#: gtk/gtkaction.c:234 gtk/gtktoolitem.c:159
293
msgid "Visible when horizontal"
294
msgstr "Viditeľný pre horizontálny"
295

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
296
#: gtk/gtkaction.c:235 gtk/gtktoolitem.c:160
297 298 299
msgid ""
"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
"orientation."
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
300
msgstr "Či je položka panelu nástrojov viditeľná aj pre horizontálny panel."
301

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314
#: gtk/gtkaction.c:250
#, fuzzy
msgid "Visible when overflown"
msgstr "Viditeľný pre vertikálny"

#: gtk/gtkaction.c:251
#, fuzzy
msgid ""
"When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
"overflow menu."
msgstr "Ak TRUE, prázdne medzi-menu pre túto akciu nebudú zobrazené."

#: gtk/gtkaction.c:258 gtk/gtktoolitem.c:166
315
msgid "Visible when vertical"
316
msgstr "Viditeľný pre vertikálny"
317

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
318
#: gtk/gtkaction.c:259 gtk/gtktoolitem.c:167
319 320 321
msgid ""
"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
"orientation."
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
322
msgstr "Či je položka panelu nástrojov viditeľná aj pre vertikálny panel."
323

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
324
#: gtk/gtkaction.c:266 gtk/gtktoolitem.c:173
325
msgid "Is important"
326
msgstr "Je dôležitá"
327

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
328
#: gtk/gtkaction.c:267
329 330 331 332
msgid ""
"Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
"this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
msgstr ""
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
333 334
"Či je táto akcia považovaná za dôležitú. Ak TRUE, toolitem pre túto akciu "
"budú zobrazovať text v režime GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ."
335

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
336
#: gtk/gtkaction.c:275
337
msgid "Hide if empty"
338
msgstr "Skryť ak prázdne"
339

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
340
#: gtk/gtkaction.c:276
341
msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
342
msgstr "Ak TRUE, prázdne medzi-menu pre túto akciu nebudú zobrazené."
343

Matthias Clasen's avatar
2.6.0  
Matthias Clasen committed
344
#: gtk/gtkaction.c:282 gtk/gtkactiongroup.c:142 gtk/gtkcellrenderer.c:222
Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
345
#: gtk/gtkwidget.c:450
346 347 348
msgid "Sensitive"
msgstr "Citlivý"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
349
#: gtk/gtkaction.c:283
350
msgid "Whether the action is enabled."
351
msgstr "Či je akcia povolená."
352

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
353
#: gtk/gtkaction.c:289 gtk/gtkactiongroup.c:149 gtk/gtktreeview.c:582
Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
354
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:225 gtk/gtkwidget.c:443
355 356 357
msgid "Visible"
msgstr "Viditeľný"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
358
#: gtk/gtkaction.c:290
359
msgid "Whether the action is visible."
360
msgstr "Či je akcia viditeľná."
361

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
362
#: gtk/gtkaction.c:296
363
msgid "Action Group"
364
msgstr "Skupina akcií"
365

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
366
#: gtk/gtkaction.c:297
367 368 369 370
msgid ""
"The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
"use)."
msgstr ""
371 372
"GtkActionGroup, s ktorou je táto GtkAction asociovaná, alebo NULL (pre "
"interné použitie)."
373

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
374
#: gtk/gtkactiongroup.c:135
375
msgid "A name for the action group."
376
msgstr "Meno skupiny akcií."
377

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
378
#: gtk/gtkactiongroup.c:143
379
msgid "Whether the action group is enabled."
380
msgstr "Či je skupina akcií povolená."
381

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
382
#: gtk/gtkactiongroup.c:150
383
msgid "Whether the action group is visible."
384
msgstr "Či je skupina akcií viditeľná."
385

Matthias Clasen's avatar
2.6.1  
Matthias Clasen committed
386
#: gtk/gtkadjustment.c:115 gtk/gtkcellrendererprogress.c:115
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
387
#: gtk/gtkspinbutton.c:303
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
388 389 390
msgid "Value"
msgstr "Hodnota"

Matthias Clasen's avatar
2.6.1  
Matthias Clasen committed
391
#: gtk/gtkadjustment.c:116
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
392
msgid "The value of the adjustment"
393
msgstr "Hodnota prispôsobenia"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
394

Matthias Clasen's avatar
2.6.1  
Matthias Clasen committed
395
#: gtk/gtkadjustment.c:132
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
396
msgid "Minimum Value"
397
msgstr "Minimálna hodnota"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
398

Matthias Clasen's avatar
2.6.1  
Matthias Clasen committed
399
#: gtk/gtkadjustment.c:133
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
400
msgid "The minimum value of the adjustment"
401
msgstr "Minimálna hodnota prispôsobenia"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
402

Matthias Clasen's avatar
2.6.1  
Matthias Clasen committed
403
#: gtk/gtkadjustment.c:152
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
404
msgid "Maximum Value"
405
msgstr "Maximálna hodnota"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
406

Matthias Clasen's avatar
2.6.1  
Matthias Clasen committed
407
#: gtk/gtkadjustment.c:153
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
408
msgid "The maximum value of the adjustment"
409
msgstr "Maximálna hodnota prispôsobenia"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
410

Matthias Clasen's avatar
2.6.1  
Matthias Clasen committed
411
#: gtk/gtkadjustment.c:169
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
412
msgid "Step Increment"
413
msgstr "Krok zvýšenia"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
414

Matthias Clasen's avatar
2.6.1  
Matthias Clasen committed
415
#: gtk/gtkadjustment.c:170
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
416
msgid "The step increment of the adjustment"
417
msgstr "Krok zvýšenia prispôsobenia"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
418

Matthias Clasen's avatar
2.6.1  
Matthias Clasen committed
419
#: gtk/gtkadjustment.c:186
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
420
msgid "Page Increment"
421
msgstr "Stránka zvýšenia"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
422

Matthias Clasen's avatar
2.6.1  
Matthias Clasen committed
423
#: gtk/gtkadjustment.c:187
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
424
msgid "The page increment of the adjustment"
425
msgstr "Stránka zvýšenia prispôsobenia"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
426

Matthias Clasen's avatar
2.6.1  
Matthias Clasen committed
427
#: gtk/gtkadjustment.c:206
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
428
msgid "Page Size"
429
msgstr "Veľkosť stránky"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
430

Matthias Clasen's avatar
2.6.1  
Matthias Clasen committed
431
#: gtk/gtkadjustment.c:207
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
432
msgid "The page size of the adjustment"
433
msgstr "Veľkosť stránky prispôsobenia"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
434

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
435
#: gtk/gtkalignment.c:118
436 437 438
msgid "Horizontal alignment"
msgstr "Horizontálne zarovnanie"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
439
#: gtk/gtkalignment.c:119 gtk/gtkbutton.c:271
440 441 442 443 444 445 446
msgid ""
"Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
"right aligned"
msgstr ""
"Horizontálna pozícia potomka v dostupnom priestore. 0.0 je zarovnanie vľavo, "
"1.0 je zarovnanie vpravo"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
447
#: gtk/gtkalignment.c:128
448 449 450
msgid "Vertical alignment"
msgstr "Vertikálne zarovnanie"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
451
#: gtk/gtkalignment.c:129 gtk/gtkbutton.c:290
452 453 454 455 456 457 458
msgid ""
"Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
"bottom aligned"
msgstr ""
"Vertikálna pozícia potomka v dostupnom priestore. 0.0 je zarovnanie hore, "
"1.0 je zarovnanie dolu"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
459
#: gtk/gtkalignment.c:137
460 461 462
msgid "Horizontal scale"
msgstr "Horizontálna mierka"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
463
#: gtk/gtkalignment.c:138
464 465 466 467 468 469 470
msgid ""
"If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
"of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
msgstr ""
"Ak je dostupný horizontálny priestor väčší, než vyžaduje potomok, aká veľká "
"časť sa má použiť pre potomka. 0.0 znamená žiadna, 1.0 znamená všetko."

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
471
#: gtk/gtkalignment.c:146
472 473 474
msgid "Vertical scale"
msgstr "Vertikálna mierka"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
475
#: gtk/gtkalignment.c:147
476 477 478 479 480 481 482
msgid ""
"If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
"it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
msgstr ""
"Ak je dostupný vertiklány priestor väčší, než vyžaduje potomok, aká veľká "
"časť sa má použiť pre potomka. 0.0 znamená žiadna, 1.0 znamená všetko."

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
483
#: gtk/gtkalignment.c:164
484 485 486 487
#, fuzzy
msgid "Top Padding"
msgstr "Výplň"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
488
#: gtk/gtkalignment.c:165
489 490 491 492
#, fuzzy
msgid "The padding to insert at the top of the widget."
msgstr "Číslo riadku, ku ktorému je pripojená horná strana potomka"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
493
#: gtk/gtkalignment.c:181
494 495 496 497
#, fuzzy
msgid "Bottom Padding"
msgstr "Výplň"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
498
#: gtk/gtkalignment.c:182
499 500 501 502
#, fuzzy
msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
msgstr "Číslo riadku, ku ktorému je pripojená dolná strana potomka"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
503
#: gtk/gtkalignment.c:198
504 505 506 507
#, fuzzy
msgid "Left Padding"
msgstr "Výplň"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
508
#: gtk/gtkalignment.c:199
509 510 511 512 513 514
#, fuzzy
msgid "The padding to insert at the left of the widget."
msgstr ""
"Číslo stĺpca, ku ktorému je pripojená ľavá strana potomkapotomok pripojený "
"zľava"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
515
#: gtk/gtkalignment.c:215
516 517 518 519
#, fuzzy
msgid "Right Padding"
msgstr "Pravý okraj"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
520
#: gtk/gtkalignment.c:216
521 522 523 524
#, fuzzy
msgid "The padding to insert at the right of the widget."
msgstr "Množstvo miesta pridaného vľavo a vpravo od prvku v bodoch"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
525
#: gtk/gtkarrow.c:100
526 527 528
msgid "Arrow direction"
msgstr "Smer šipky"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
529
#: gtk/gtkarrow.c:101
530 531 532
msgid "The direction the arrow should point"
msgstr "Smer šipky, kam má smerovať"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
533
#: gtk/gtkarrow.c:108
534 535 536
msgid "Arrow shadow"
msgstr "Tieň šipky"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
537
#: gtk/gtkarrow.c:109
538 539 540
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr "Vzhľad tieňa okolo šipky"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
541
#: gtk/gtkaspectframe.c:110
542 543 544
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "Horizontálne zarovnanie"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
545
#: gtk/gtkaspectframe.c:111
546 547 548
msgid "X alignment of the child"
msgstr "X zarovnanie potomka"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
549
#: gtk/gtkaspectframe.c:117
550 551 552
msgid "Vertical Alignment"
msgstr "Vertikálne zarovnanie"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
553
#: gtk/gtkaspectframe.c:118
554 555 556
msgid "Y alignment of the child"
msgstr "Y zarovnanie potomka"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
557
#: gtk/gtkaspectframe.c:124
558 559 560
msgid "Ratio"
msgstr "Pomer"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
561
#: gtk/gtkaspectframe.c:125
562 563 564
msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
msgstr "Pomer strán v prípade, že obey_child je FALSE"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
565
#: gtk/gtkaspectframe.c:131
566 567 568
msgid "Obey child"
msgstr "Sledovať potomka"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
569
#: gtk/gtkaspectframe.c:132
570 571 572
msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
msgstr "Vynútiť, aby pomer strán odpovedal rámu potomka"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
573
#: gtk/gtkbbox.c:121
574 575 576
msgid "Minimum child width"
msgstr "Minimálna šírka potomka"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
577
#: gtk/gtkbbox.c:122
578 579 580
msgid "Minimum width of buttons inside the box"
msgstr "Minimálna šírka tlačidiel v boxe"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
581
#: gtk/gtkbbox.c:130
582 583 584
msgid "Minimum child height"
msgstr "Minimálna výška potomka"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
585
#: gtk/gtkbbox.c:131
586 587 588
msgid "Minimum height of buttons inside the box"
msgstr "Minimálna výška tlačidiel v boxe"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
589
#: gtk/gtkbbox.c:139
590 591 592
msgid "Child internal width padding"
msgstr "Interná šírka okrajov potomka"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
593
#: gtk/gtkbbox.c:140
594 595 596
msgid "Amount to increase child's size on either side"
msgstr "O koľko zvýšiť veľkosť potomka na každej strane"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
597
#: gtk/gtkbbox.c:148
598 599 600
msgid "Child internal height padding"
msgstr "Interná výška okrajov potomka"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
601
#: gtk/gtkbbox.c:149
602 603 604
msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
msgstr "O koľko zvýšiť veľkosť potomka hore a dole"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
605
#: gtk/gtkbbox.c:157
606 607 608
msgid "Layout style"
msgstr "Štýl rozloženia"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
609
#: gtk/gtkbbox.c:158
610 611 612 613 614 615 616
msgid ""
"How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
"edge, start and end"
msgstr ""
"Ako rozložiť tlačidlá v boxe. Možné hodnoty sú default, spread, edge, start "
"a end."

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
617
#: gtk/gtkbbox.c:166
618 619 620
msgid "Secondary"
msgstr "Sekundárna"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
621
#: gtk/gtkbbox.c:167
622 623 624 625 626 627 628
msgid ""
"If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
"g., help buttons"
msgstr ""
"Ak je TRUE, potomok bude v sekundárnej skupiny potomkov, čo sa hodí "
"napríklad pre tlačidlá Pomocník."

Matthias Clasen's avatar
2.6.1  
Matthias Clasen committed
629
#: gtk/gtkbox.c:130 gtk/gtkexpander.c:230 gtk/gtkiconview.c:449
Matthias Clasen's avatar
2.6.0  
Matthias Clasen committed
630
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:250
631 632 633
msgid "Spacing"
msgstr "Medzery"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
634
#: gtk/gtkbox.c:131
635 636 637
msgid "The amount of space between children"
msgstr "Veľkosť priestoru medzi potomkami"

Matthias Clasen's avatar
2.5.3  
Matthias Clasen committed
638
#: gtk/gtkbox.c:140 gtk/gtknotebook.c:473 gtk/gtktoolbar.c:541
639 640 641
msgid "Homogeneous"
msgstr "Homogénne"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
642
#: gtk/gtkbox.c:141
643 644 645
msgid "Whether the children should all be the same size"
msgstr "Či má každý potomok rovnakú veľkosť"

Matthias Clasen's avatar
2.5.3  
Matthias Clasen committed
646
#: gtk/gtkbox.c:148 gtk/gtkpreview.c:133 gtk/gtktoolbar.c:533
Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
647
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:306
648 649 650
msgid "Expand"
msgstr "Expandovať"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
651
#: gtk/gtkbox.c:149
652 653 654
msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
msgstr "Či má každý potomok rovnakú veľkosť"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
655
#: gtk/gtkbox.c:155
656 657 658
msgid "Fill"
msgstr "Výplň"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
659
#: gtk/gtkbox.c:156
660 661 662
msgid ""
"Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
"used as padding"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
663 664
msgstr ""
"Či sa má extra priestor pre potomka alokovať potomkovi alebo využiť ako výplň"
665

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
666
#: gtk/gtkbox.c:162
667 668 669
msgid "Padding"
msgstr "Výplň"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
670
#: gtk/gtkbox.c:163
671 672 673
msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
msgstr "Extra priestor medzi potomkom a jeho susedmi v bodoch"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
674
#: gtk/gtkbox.c:169
675 676 677
msgid "Pack type"
msgstr "Typ balenia"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
678
#: gtk/gtkbox.c:170 gtk/gtknotebook.c:517
679 680 681 682 683 684 685
msgid ""
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
"start or end of the parent"
msgstr ""
"GtkPackType určujúci, či je potomok balený s odkazom na začiatok alebo na "
"koniec rodiča"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
686 687
#: gtk/gtkbox.c:176 gtk/gtknotebook.c:495 gtk/gtkpaned.c:240
#: gtk/gtkruler.c:140
688 689 690
msgid "Position"
msgstr "Pozícia"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
691
#: gtk/gtkbox.c:177 gtk/gtknotebook.c:496
692 693 694
msgid "The index of the child in the parent"
msgstr "Index potomka v rodičovi"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
695
#: gtk/gtkbutton.c:221
696 697 698 699 700
msgid ""
"Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
"widget"
msgstr "Text prvku popisu v tlačidle, ak tlačidlo obsahuje popis"

Matthias Clasen's avatar
2.6.0  
Matthias Clasen committed
701
#: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:214 gtk/gtklabel.c:341
Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
702
#: gtk/gtktoolbutton.c:188
703 704 705
msgid "Use underline"
msgstr "Použiť podčiarknutie"

Matthias Clasen's avatar
2.6.0  
Matthias Clasen committed
706
#: gtk/gtkbutton.c:229 gtk/gtkexpander.c:215 gtk/gtklabel.c:342
707 708 709 710 711 712 713
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
msgstr ""
"Ak je použité, podčiarknutý text označuje, že nasledujúci znak sa má použiť "
"ako klávesová skratka"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
714
#: gtk/gtkbutton.c:236
715 716 717
msgid "Use stock"
msgstr "Použiť štandardné"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
718
#: gtk/gtkbutton.c:237
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
719 720
msgid ""
"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
721 722 723 724
msgstr ""
"Ak je nastavené, text sa použije pre voľbu štandardnej položky namiesto "
"zobrazenia"

Matthias Clasen's avatar
2.6.1  
Matthias Clasen committed
725
#: gtk/gtkbutton.c:244 gtk/gtkcombobox.c:678
726 727 728
msgid "Focus on click"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
729
#: gtk/gtkbutton.c:245
730 731 732 733
#, fuzzy
msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
msgstr "Či je text v popise možné vybrať myšou"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
734
#: gtk/gtkbutton.c:252
735 736 737
msgid "Border relief"
msgstr "Reliéf okraja"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
738
#: gtk/gtkbutton.c:253
739 740 741
msgid "The border relief style"
msgstr "Štýl reliéfu okraja"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
742
#: gtk/gtkbutton.c:270
743 744 745 746
#, fuzzy
msgid "Horizontal alignment for child"
msgstr "Horizontálne zarovnanie"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
747
#: gtk/gtkbutton.c:289
748 749 750 751
#, fuzzy
msgid "Vertical alignment for child"
msgstr "Vertikálne zarovnanie"

Matthias Clasen's avatar
2.5.6  
Matthias Clasen committed
752 753 754 755 756 757 758 759 760 761
#: gtk/gtkbutton.c:306 gtk/gtkimagemenuitem.c:131
msgid "Image widget"
msgstr "Obrázok"

#: gtk/gtkbutton.c:307
#, fuzzy
msgid "Child widget to appear next to the button text"
msgstr "Potomok zobrazený vedľa textu položky menu"

#: gtk/gtkbutton.c:373
762 763 764
msgid "Default Spacing"
msgstr "Štandardný rozstup"

Matthias Clasen's avatar
2.5.6  
Matthias Clasen committed
765
#: gtk/gtkbutton.c:374
766 767 768
msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
msgstr "Extra priestor pridaný pre tlačidlá CAN_DEFAULT"

Matthias Clasen's avatar
2.5.6  
Matthias Clasen committed
769
#: gtk/gtkbutton.c:380
770 771 772
msgid "Default Outside Spacing"
msgstr "Štandardný priestor okolo"

Matthias Clasen's avatar
2.5.6  
Matthias Clasen committed
773
#: gtk/gtkbutton.c:381
774 775 776
msgid ""
"Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
"border"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
777 778
msgstr ""
"Extra priestor pridaný pre tlačidlá CAN_DEFAULT, ktorý je vždy okolo okraja"
779

Matthias Clasen's avatar
2.5.6  
Matthias Clasen committed
780
#: gtk/gtkbutton.c:386
781 782 783
msgid "Child X Displacement"
msgstr "X posun potomka"

Matthias Clasen's avatar
2.5.6  
Matthias Clasen committed
784
#: gtk/gtkbutton.c:387
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
785 786
msgid ""
"How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
787 788
msgstr "O koľko sa má v smere X posunúť potomok pri stlačení tlačidla"

Matthias Clasen's avatar
2.5.6  
Matthias Clasen committed
789
#: gtk/gtkbutton.c:394
790 791 792
msgid "Child Y Displacement"
msgstr "Y posun potomka"

Matthias Clasen's avatar
2.5.6  
Matthias Clasen committed
793
#: gtk/gtkbutton.c:395
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
794 795
msgid ""
"How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
796 797
msgstr "O koľko sa má v smere Y posunúť potomok pri stlačení tlačidla"

Matthias Clasen's avatar
2.5.6  
Matthias Clasen committed
798
#: gtk/gtkbutton.c:411
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
799 800 801 802
#, fuzzy
msgid "Displace focus"
msgstr "Bude mať fokus"

Matthias Clasen's avatar
2.5.6  
Matthias Clasen committed
803
#: gtk/gtkbutton.c:412
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
804 805 806 807 808
msgid ""
"Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
"rectangle"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.6  
Matthias Clasen committed
809
#: gtk/gtkbutton.c:417
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
810 811 812
msgid "Show button images"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.6  
Matthias Clasen committed
813
#: gtk/gtkbutton.c:418
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
814 815 816 817
#, fuzzy
msgid "Whether stock icons should be shown in buttons"
msgstr "Či majú byť zobrazené záložky"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
818
#: gtk/gtkcalendar.c:468
819 820 821 822
#, fuzzy
msgid "Year"
msgstr "Vyčistiť"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
823
#: gtk/gtkcalendar.c:469
824 825 826 827
#, fuzzy
msgid "The selected year"
msgstr "Aktuálne vybrané meno súboru"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
828
#: gtk/gtkcalendar.c:475
829 830 831 832
#, fuzzy
msgid "Month"
msgstr "Písmo"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
833
#: gtk/gtkcalendar.c:476
834 835 836
msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
837
#: gtk/gtkcalendar.c:482
838 839 840
msgid "Day"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
841
#: gtk/gtkcalendar.c:483
842 843 844 845 846
msgid ""
"The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
"currently selected day)"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
847
#: gtk/gtkcalendar.c:497
848 849 850 851
#, fuzzy
msgid "Show Heading"
msgstr "Rozstup riadkov"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
852
#: gtk/gtkcalendar.c:498
853 854 855
msgid "If TRUE, a heading is displayed"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
856
#: gtk/gtkcalendar.c:512
857 858 859 860
#, fuzzy
msgid "Show Day Names"
msgstr "Zobraziť záložky"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
861
#: gtk/gtkcalendar.c:513
862 863 864
msgid "If TRUE, day names are displayed"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
865
#: gtk/gtkcalendar.c:526
866 867 868
msgid "No Month Change"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
869
#: gtk/gtkcalendar.c:527
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
870
msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
871 872
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
873
#: gtk/gtkcalendar.c:541
874 875 876
msgid "Show Week Numbers"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
877
#: gtk/gtkcalendar.c:542
878 879 880
msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.6.0  
Matthias Clasen committed
881
#: gtk/gtkcellrenderer.c:205
882 883 884
msgid "mode"
msgstr "režim"

Matthias Clasen's avatar
2.6.0  
Matthias Clasen committed
885
#: gtk/gtkcellrenderer.c:206
886 887 888
msgid "Editable mode of the CellRenderer"
msgstr "Upraviteľný režim pre CellRenderer"

Matthias Clasen's avatar
2.6.0  
Matthias Clasen committed
889
#: gtk/gtkcellrenderer.c:215
890 891 892
msgid "visible"
msgstr "visible"

Matthias Clasen's avatar
2.6.0  
Matthias Clasen committed
893
#: gtk/gtkcellrenderer.c:216
894 895 896
msgid "Display the cell"
msgstr "Zobraziť bunku"

Matthias Clasen's avatar
2.6.0  
Matthias Clasen committed
897
#: gtk/gtkcellrenderer.c:223
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
898 899 900 901
#, fuzzy
msgid "Display the cell sensitive"
msgstr "Zobraziť bunku"

Matthias Clasen's avatar
2.6.0  
Matthias Clasen committed
902
#: gtk/gtkcellrenderer.c:230
903 904