th.po 134 KB
Newer Older
1
# Thai translation for gtk+.
2
# Copyright (C) 2003-2009 Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the gtk+ package.
4
# Paisa Seeluangsawat <paisa@users.sf.net>, 2003, 2004.
5
# Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>, 2005-2009.
6 7 8 9
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n"
Matthias Clasen's avatar
2.5.1  
Matthias Clasen committed
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Matthias Clasen's avatar
2.15.0  
Matthias Clasen committed
11
"POT-Creation-Date: 2009-01-01 16:28-0500\n"
12
"PO-Revision-Date: 2009-01-12 17:29+0700\n"
13
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>\n"
14
"Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
18
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19

20 21 22 23 24 25 26 27 28
#: gdk/directfb/gdkdisplay-directfb.c:55
msgid "directfb arg"
msgstr "directfb arg"

#: gdk/directfb/gdkdisplay-directfb.c:55
msgid "sdl|system"
msgstr "system"

#. Description of --class=CLASS in --help output
Matthias Clasen's avatar
2.15.0  
Matthias Clasen committed
29
#: gdk/gdk.c:127
30 31 32 33
msgid "Program class as used by the window manager"
msgstr "คลาสของโปรแกรมที่ใช้อ้างโดยโปรแกรมจัดการหน้าต่าง"

#. Placeholder in --class=CLASS in --help output
Matthias Clasen's avatar
2.15.0  
Matthias Clasen committed
34
#: gdk/gdk.c:128
35 36 37 38
msgid "CLASS"
msgstr "CLASS"

#. Description of --name=NAME in --help output
Matthias Clasen's avatar
2.15.0  
Matthias Clasen committed
39
#: gdk/gdk.c:130
40 41 42 43
msgid "Program name as used by the window manager"
msgstr "ชื่อของโปรแกรมที่ใช้เรียกโดยโปรแกรมจัดการหน้าต่าง"

#. Placeholder in --name=NAME in --help output
Matthias Clasen's avatar
2.15.0  
Matthias Clasen committed
44
#: gdk/gdk.c:131
45 46 47 48
msgid "NAME"
msgstr "NAME"

#. Description of --display=DISPLAY in --help output
Matthias Clasen's avatar
2.15.0  
Matthias Clasen committed
49
#: gdk/gdk.c:133
50 51 52 53
msgid "X display to use"
msgstr "ดิสเพลย์ของ X ที่จะใช้"

#. Placeholder in --display=DISPLAY in --help output
Matthias Clasen's avatar
2.15.0  
Matthias Clasen committed
54
#: gdk/gdk.c:134
55 56 57 58
msgid "DISPLAY"
msgstr "DISPLAY"

#. Description of --screen=SCREEN in --help output
Matthias Clasen's avatar
2.15.0  
Matthias Clasen committed
59
#: gdk/gdk.c:136
60 61 62 63
msgid "X screen to use"
msgstr "สกรีนของ X ที่จะใช้"

#. Placeholder in --screen=SCREEN in --help output
Matthias Clasen's avatar
2.15.0  
Matthias Clasen committed
64
#: gdk/gdk.c:137
65 66 67 68
msgid "SCREEN"
msgstr "SCREEN"

#. Description of --gdk-debug=FLAGS in --help output
Matthias Clasen's avatar
2.15.0  
Matthias Clasen committed
69
#: gdk/gdk.c:140
70 71 72 73 74 75 76
msgid "Gdk debugging flags to set"
msgstr "แฟล็กการดีบักของ GDK ที่จะเปิดใช้"

#. Placeholder in --gdk-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
Matthias Clasen's avatar
2.15.0  
Matthias Clasen committed
77
#: gdk/gdk.c:141 gdk/gdk.c:144 gtk/gtkmain.c:452 gtk/gtkmain.c:455
78 79 80 81
msgid "FLAGS"
msgstr "FLAGS"

#. Description of --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
Matthias Clasen's avatar
2.15.0  
Matthias Clasen committed
82
#: gdk/gdk.c:143
83 84 85
msgid "Gdk debugging flags to unset"
msgstr "แฟล็กการดีบักของ GDK ที่จะปิด"

86 87
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:133 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:965
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1225 tests/testfilechooser.c:222
88 89
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
90
msgstr "เปิดแฟ้ม '%s' ไม่สำเร็จ: %s"
91

92
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:977
93 94
#, c-format
msgid "Image file '%s' contains no data"
95
msgstr "แฟ้มรูป '%s' ไม่มีข้อมูล"
96

97 98
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:188 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1013
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1277 tests/testfilechooser.c:267
99 100 101
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
102
msgstr "เปิดแฟ้มรูป '%s' ไม่สำเร็จ ไม่แน่ใจว่าเพราะอะไร แต่อาจเป็นเพราะแฟ้มเสียหาย"
103

Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
104
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:221
105 106 107 108 109
#, c-format
msgid ""
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
"animation file"
msgstr ""
110
"เปิดแฟ้มภาพเคลื่อนไหว '%s' ไม่สำเร็จ ไม่แน่ใจว่าเพราะอะไร แต่อาจเป็นเพราะแฟ้มเสียหาย"
111

112
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:701
113 114
#, c-format
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
115
msgstr "ไม่สามารถเปิดโมดูลสำหรับอ่านรูป: %s: %s"
116

117
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:716
118 119 120 121 122
#, c-format
msgid ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
"from a different GTK version?"
msgstr ""
123
"โมดูล %s ซึ่งใช้สำหรับอ่านรูป ส่งอินเทอร์เฟซมาให้ ไม่ตรงกับที่คาดไว้  มันคงจะมาจาก GTK คนระรุ่น"
124

125
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:725 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:776
126 127
#, c-format
msgid "Image type '%s' is not supported"
128
msgstr "ไม่รองรับรูปชนิด '%s'"
129

130
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:846
131 132
#, c-format
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
133
msgstr "ไม่รู้จักชนิดของแฟ้มรูป '%s'"
134

135
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:854
136
msgid "Unrecognized image file format"
137
msgstr "ไม่รู้จักชนิดของแฟ้มรูป"
138

139
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1022
140 141
#, c-format
msgid "Failed to load image '%s': %s"
142
msgstr "ไม่สามารถเปิดรูป '%s': %s"
143

144
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1656 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:952
145
#, c-format
146
msgid "Error writing to image file: %s"
147
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะเขียนแฟ้มรูป: %s"
148

149
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1701 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1831
150 151
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
152
msgstr "คนคอมไพล์ gdk-pixbuf ไม่ได้เลือกรองรับการบันทึกแฟ้มชนิด: %s"
153

154
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1735
155
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
156
msgstr "หน่วยความจำไม่พอสำหรับบันทึกข้อมูลภาพผ่านฟังก์ชันเรียกกลับ"
157

158
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1748
159
msgid "Failed to open temporary file"
160
msgstr "เปิดแฟ้มชั่วคราวไม่สำเร็จ"
161

162
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1774
163
msgid "Failed to read from temporary file"
164
msgstr "อ่านแฟ้มชั่วคราวไม่สำเร็จ"
165

166
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2008
167 168
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
169
msgstr "เปิดเขียน '%s' ไม่สำเร็จ: %s"
170

171
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2033
172 173 174 175
#, c-format
msgid ""
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %"
"s"
176
msgstr "ไม่สามารถปิดแฟ้ม '%s' ขณะเขียนรูป ข้อมูลอาจจะไม่ถูกบันทึก: %s"
177

178
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2253 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2304
179
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
180
msgstr "หน่วยความจำไม่พอที่จะอ่านรูปลงในบัฟเฟอร์"
181

182
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2350
Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
183
msgid "Error writing to image stream"
184
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะเขียนสตรีมรูป"
Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
185

186
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:330
187 188
#, c-format
msgid ""
189
"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
190
"but didn't give a reason for the failure"
191 192
msgstr "ข้อผิดพลาดภายใน: มอดูลโหลดรูป '%s' ดำเนินการบางอย่างไม่สำเร็จ แต่ไม่ได้ระบุสาเหตุ"

Matthias Clasen's avatar
2.14.1  
Matthias Clasen committed
193
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:372
194 195 196
#, c-format
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
msgstr "ไม่รองรับการอ่านรูปชนิด '%s' แบบเพิ่มทีละส่วน"
197

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
198
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:147
199
msgid "Image header corrupt"
200
msgstr "ส่วนหัวของแฟ้มรูปเสีย"
201

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
202
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:152
203
msgid "Image format unknown"
204
msgstr "ไม่รู้จักชนิดของรูป"
205

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
206
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:157 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:487
207
msgid "Image pixel data corrupt"
208
msgstr "ข้อมูลพิกเซลในแฟ้มเสีย"
209

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
210
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:431
211
#, c-format
212 213
msgid "failed to allocate image buffer of %u byte"
msgid_plural "failed to allocate image buffer of %u bytes"
214
msgstr[0] "ไม่สามารถจัดสรรบัฟเฟอร์รูปขนาด %u ไบต์"
215 216 217

#: gdk-pixbuf/io-ani.c:244
msgid "Unexpected icon chunk in animation"
218
msgstr "พบชิ้นไอคอนเกินมาในภาพเคลื่อนไหว"
219 220 221

#: gdk-pixbuf/io-ani.c:337
msgid "Unsupported animation type"
222
msgstr "ไม่รู้จักชนิดของภาพเคลื่อนไหว"
223

Matthias Clasen's avatar
2.15.0  
Matthias Clasen committed
224 225
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:348 gdk-pixbuf/io-ani.c:406 gdk-pixbuf/io-ani.c:432
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:455 gdk-pixbuf/io-ani.c:482 gdk-pixbuf/io-ani.c:569
226
msgid "Invalid header in animation"
227
msgstr "ข้อมูลส่วนหัวของภาพเคลื่อนไหวเสีย"
228

Matthias Clasen's avatar
2.15.0  
Matthias Clasen committed
229 230
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:358 gdk-pixbuf/io-ani.c:380 gdk-pixbuf/io-ani.c:464
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:491 gdk-pixbuf/io-ani.c:542 gdk-pixbuf/io-ani.c:614
231
msgid "Not enough memory to load animation"
232
msgstr "หน่วยความจำไม่พอที่จะอ่านภาพเคลื่อนไหว"
233

Matthias Clasen's avatar
2.15.0  
Matthias Clasen committed
234
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:398 gdk-pixbuf/io-ani.c:424 gdk-pixbuf/io-ani.c:443
235
msgid "Malformed chunk in animation"
236
msgstr "ส่วนของภาพเคลื่อนไหวเสีย"
237

Matthias Clasen's avatar
2.13.1  
Matthias Clasen committed
238
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:711
239
msgid "The ANI image format"
240
msgstr "แฟ้มรูปชนิด ANI"
241

Matthias Clasen's avatar
2.15.0  
Matthias Clasen committed
242 243
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:230 gdk-pixbuf/io-bmp.c:267 gdk-pixbuf/io-bmp.c:338
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:370 gdk-pixbuf/io-bmp.c:393 gdk-pixbuf/io-bmp.c:496
244
msgid "BMP image has bogus header data"
245
msgstr "รูป BMP นี้มีข้อมูลส่วนหัวที่ใช้ไม่ได้"
246

Yair Hershkovitz's avatar
Yair Hershkovitz committed
247
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:241 gdk-pixbuf/io-bmp.c:433
248
msgid "Not enough memory to load bitmap image"
249
msgstr "หน่วยความจำไม่พอที่จะอ่านรูปบิตแมป"
250

Yair Hershkovitz's avatar
Yair Hershkovitz committed
251
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:319
252
msgid "BMP image has unsupported header size"
253
msgstr "รูป BMP นี้มีขนาดข้อมูลส่วนหัวที่ไม่รองรับ"
254

Yair Hershkovitz's avatar
Yair Hershkovitz committed
255
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:357
Matthias Clasen's avatar
2.6.1  
Matthias Clasen committed
256
msgid "Topdown BMP images cannot be compressed"
257 258
msgstr "ภาพ BMP ที่ไล่เส้นจากบนลงล่าง ไม่สามารถบีบอัดข้อมูลได้"

Yair Hershkovitz's avatar
Yair Hershkovitz committed
259 260 261 262 263
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:717 gdk-pixbuf/io-pnm.c:709
msgid "Premature end-of-file encountered"
msgstr "พบ end-of-file ก่อนที่ควร"

#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1329
264 265
msgid "Couldn't allocate memory for saving BMP file"
msgstr "หน่วยความจำไม่พอสำหรับบันทึกรูป BMP"
Matthias Clasen's avatar
2.6.1  
Matthias Clasen committed
266

Yair Hershkovitz's avatar
Yair Hershkovitz committed
267
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1370
268 269 270
msgid "Couldn't write to BMP file"
msgstr "เขียนแฟ้ม BMP ไม่สำเร็จ"

Matthias Clasen's avatar
2.13.1  
Matthias Clasen committed
271
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1423 gdk-pixbuf/io-gdip-bmp.c:82
272
msgid "The BMP image format"
273
msgstr "แฟ้มรูปชนิด BMP"
274

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
275
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:222
276 277
#, c-format
msgid "Failure reading GIF: %s"
278
msgstr "อ่านรูป GIF ไม่สำเร็จ: %s"
279

Matthias Clasen's avatar
2.15.0  
Matthias Clasen committed
280
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1481 gdk-pixbuf/io-gif.c:1642
281
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
282
msgstr "แฟ้ม GIF นี้ขาดข้อมูลบางส่วน (อาจจะคัดลอกแฟ้มมาไม่ครบแฟ้ม)"
283

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
284
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:505
285 286
#, c-format
msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
287
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในตัวโหลดรูป GIF (%s)"
288

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
289
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:579
290
msgid "Stack overflow"
291
msgstr "Stack overflow"
292

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
293
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:639
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
294
msgid "GIF image loader cannot understand this image."
295
msgstr "ตัวโหลดรูป GIF ไม่เข้าใจรูปนี้"
296

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
297
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:668
298
msgid "Bad code encountered"
299
msgstr "พบโค้ดเสีย"
300

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
301
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:678
302
msgid "Circular table entry in GIF file"
303
msgstr "ตารางในแฟ้ม GIF มีรายการที่อ้างวกหลับมาถึงตัวเอง"
304

Matthias Clasen's avatar
2.15.0  
Matthias Clasen committed
305 306
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1468 gdk-pixbuf/io-gif.c:1515
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1630
307
msgid "Not enough memory to load GIF file"
308
msgstr "หน่วยความจำไม่พอที่จะอ่านรูป GIF"
309

310
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:960
311 312 313
msgid "Not enough memory to composite a frame in GIF file"
msgstr "หน่วยความจำไม่พอที่จะสร้างเฟรมในแฟ้ม GIF"

314
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1132
315
msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
316
msgstr "แฟ้ม GIF เสียหาย (การบีบอัดแบบ LZW ไม่ถูกต้อง)"
317

318
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1182
319
msgid "File does not appear to be a GIF file"
320
msgstr "ดูเหมือนว่านี่ไม่ใช่แฟ้ม GIF"
321

322
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1194
323 324
#, c-format
msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
325
msgstr "ไม่รองรับแฟ้ม GIF รุ่น %s"
326

327
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1303
328 329 330
msgid ""
"GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
"colormap."
331
msgstr "รูป GIF ไม่มีตารางสีส่วนกลาง และเฟรมข้างในไม่มีตารางสีเฉพาะเฟรม"
332

333
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1537
334
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
335
msgstr "แฟ้ม GIF ไม่สมบูรณ์"
336

337
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1693 gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80
338
msgid "The GIF image format"
339
msgstr "แฟ้มรูปชนิด GIF"
340

Matthias Clasen's avatar
2.15.0  
Matthias Clasen committed
341 342
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:211 gdk-pixbuf/io-ico.c:225 gdk-pixbuf/io-ico.c:277
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:290 gdk-pixbuf/io-ico.c:359
343
msgid "Invalid header in icon"
344
msgstr "ข้อมูลส่วนหัวของไอคอนเสีย"
345

Matthias Clasen's avatar
2.15.0  
Matthias Clasen committed
346 347
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:240 gdk-pixbuf/io-ico.c:300 gdk-pixbuf/io-ico.c:369
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:432 gdk-pixbuf/io-ico.c:462
Matthias Clasen's avatar
2.13.3  
Matthias Clasen committed
348 349 350 351
msgid "Not enough memory to load icon"
msgstr "หน่วยความจำไม่พอที่จะอ่านรูปไอคอน"

#: gdk-pixbuf/io-ico.c:322
352
msgid "Icon has zero width"
353
msgstr "ไอคอนมีความกว้างศูนย์"
354

Matthias Clasen's avatar
2.13.3  
Matthias Clasen committed
355
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:332
356
msgid "Icon has zero height"
357
msgstr "ไอคอนมีความสูงศูนย์"
358

Matthias Clasen's avatar
2.13.3  
Matthias Clasen committed
359
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:384
360
msgid "Compressed icons are not supported"
361
msgstr "ไม่รองรับไอคอนแบบที่ถูกบีบอัด"
362

Matthias Clasen's avatar
2.13.3  
Matthias Clasen committed
363
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:417
364
msgid "Unsupported icon type"
365
msgstr "ไม่รองรับไอคอนชนิดนี้"
366

Matthias Clasen's avatar
2.13.3  
Matthias Clasen committed
367
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:511
368
msgid "Not enough memory to load ICO file"
369
msgstr "หน่วยความจำไม่พอที่จะอ่านแฟ้ม ICO"
370

Matthias Clasen's avatar
2.13.3  
Matthias Clasen committed
371
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:976
372
msgid "Image too large to be saved as ICO"
373
msgstr "รูปใหญ่เกินไปสำหรับแฟ้มชนิด ICO"
374

Matthias Clasen's avatar
2.13.3  
Matthias Clasen committed
375
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:987
376
msgid "Cursor hotspot outside image"
377
msgstr "จุดเล็งของเคอร์เซอร์อยู่นอกรูป"
378

Matthias Clasen's avatar
2.13.3  
Matthias Clasen committed
379
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:1010
380 381
#, c-format
msgid "Unsupported depth for ICO file: %d"
382
msgstr "ความลึกที่ไม่รองรับสำหรับแฟ้ม ICO: %d"
383

384
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:1245 gdk-pixbuf/io-gdip-ico.c:59
385
msgid "The ICO image format"
386
msgstr "แฟ้มรูปชนิด ICO"
387

388
#: gdk-pixbuf/io-icns.c:347
389
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
390
msgid "Error reading ICNS image: %s"
391
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะอ่านแฟ้มรูป ICNS: %s"
Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
392

393
#: gdk-pixbuf/io-icns.c:364
Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
394
msgid "Could not decode ICNS file"
395
msgstr "ไม่สามารถอ่านรหัสแฟ้ม ICNS"
Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
396

397
#: gdk-pixbuf/io-icns.c:397
Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
398
msgid "The ICNS image format"
399
msgstr "แฟ้มรูปชนิด ICNS"
Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
400

401
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:75
Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
402
msgid "Couldn't allocate memory for stream"
403
msgstr "ไม่สามารถจองหน่วยความจำสำหรับสตรีม"
Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
404

405
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:105
Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
406
msgid "Couldn't decode image"
407
msgstr "ไม่สามารถอ่านรหัสภาพ"
Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
408

409
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:123
Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
410
msgid "Transformed JPEG2000 has zero width or height"
411
msgstr "รูป JPEG2000 ที่แปลงมามีความกว้างหรือความสูงเป็นศูนย์"
Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
412

413
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:137
Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
414
msgid "Image type currently not supported"
415
msgstr "ยังไม่รองรับรูปชนิดนี้"
Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
416

417
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:149 gdk-pixbuf/io-jasper.c:157
Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
418
msgid "Couldn't allocate memory for color profile"
419
msgstr "ไม่สามารถจองหน่วยความจำสำหรับโพรไฟล์สี"
Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
420

421
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:182
Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
422
msgid "Insufficient memory to open JPEG 2000 file"
423
msgstr "หน่วยความจำไม่พอจะเปิดแฟ้ม JPEG 2000"
Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
424

425
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:264
Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
426
msgid "Couldn't allocate memory to buffer image data"
427
msgstr "ไม่สามารถจองหน่วยความจำสำหรับพักข้อมูลภาพ"
Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
428

429
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:308
Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
430
msgid "The JPEG 2000 image format"
431
msgstr "แฟ้มรูปชนิด JPEG 2000"
Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
432

Matthias Clasen's avatar
2.8.1  
Matthias Clasen committed
433
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:117
434 435
#, c-format
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
436
msgstr "ไม่เข้าใจแฟ้ม JPEG นี้ (%s)"
437

Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
438
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:529
439 440 441
msgid ""
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
"memory"
442
msgstr "หน่วยความจำไม่พอสำหรับอ่านรูป โปรดลองปิดโปรแกรมอื่นๆ เพื่อปล่อยความจำที่ถูกใช้อยู่"
443

Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
444
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:570 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:776
445 446
#, c-format
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
447
msgstr "ไม่รองรับห้วงสีนี้สำหรับ JPEG (%s)"
448

Matthias Clasen's avatar
2.15.0  
Matthias Clasen committed
449 450
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:668 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:944 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1177
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1186
451
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
452
msgstr "หน่วยความจำไม่พอสำหรับอ่านรูป JPEG นี้"
453

Matthias Clasen's avatar
2.13.0  
Matthias Clasen committed
454
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:920
455 456 457
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
msgstr "รูป JPEG ที่แปลงมามีความกว้างหรือความสูงเป็นศูนย์"

Matthias Clasen's avatar
2.13.1  
Matthias Clasen committed
458
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1133 gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53
459 460 461 462
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
"parsed."
463
msgstr "คุณภาพของรูป JPEG ต้องอยู่ระหว่าง 0 และ 100  ค่า '%s' ที่ตั้งใช้ไม่ได้"
464

Matthias Clasen's avatar
2.13.1  
Matthias Clasen committed
465
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1148 gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68
466 467 468
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
469
msgstr "คุณภาพของรูป JPEG ต้องอยู่ระหว่าง 0 และ 100  ค่า '%d' ที่ตั้งใช้ไม่ได้"
470

Matthias Clasen's avatar
2.13.1  
Matthias Clasen committed
471
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1309 gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136
472
msgid "The JPEG image format"
473
msgstr "แฟ้มรูปชนิด JPEG"
474

475
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:187
476
msgid "Couldn't allocate memory for header"
477
msgstr "หน่วยความจำไม่พอสำหรับข้อมูลส่วนหัว"
478

479
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:202 gdk-pixbuf/io-pcx.c:560
480
msgid "Couldn't allocate memory for context buffer"
481
msgstr "หน่วยความจำไม่พอสำหรับ context buffer"
482

483
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:601
484
msgid "Image has invalid width and/or height"
485
msgstr "รูปมีค่าความกว้าง และ/หรือ ความสูงที่ไม่ถูกต้อง"
486

487
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:613 gdk-pixbuf/io-pcx.c:674
488
msgid "Image has unsupported bpp"
489
msgstr "รูปมีค่าบิตต่อพิกเซลที่ไม่รองรับ"
490

491
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:618 gdk-pixbuf/io-pcx.c:626
492 493
#, c-format
msgid "Image has unsupported number of %d-bit planes"
494
msgstr "ไม่รองรับจำนวนของระนาบ %d บิตนี้"
495

496
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:642
497
msgid "Couldn't create new pixbuf"
498
msgstr "สร้างพิกซ์บัฟใหม่ไม่สำเร็จ"
499

500
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:650
501
msgid "Couldn't allocate memory for line data"
502
msgstr "หน่วยความจำไม่พอสำหรับข้อมูลเส้นนอนของภาพ"
503

504
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:657
505
msgid "Couldn't allocate memory for paletted data"
506
msgstr "หน่วยความจำไม่พอสำหรับข้อมูลจุดภาพ"
507

508
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:704
509
msgid "Didn't get all lines of PCX image"
510
msgstr "ไม่ได้รับแนวเส้นของรูป PCX"
511

512
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:711
513
msgid "No palette found at end of PCX data"
514
msgstr "ไม่พบจานสีตรงท้ายข้อมูล PCX"
515

Matthias Clasen's avatar
2.13.1  
Matthias Clasen committed
516
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:756
517
msgid "The PCX image format"
518
msgstr "แฟ้มรูปชนิด PCX"
519 520 521

#: gdk-pixbuf/io-png.c:55
msgid "Bits per channel of PNG image is invalid."
522
msgstr "รูป PNG มีค่าบิตต่อช่องที่ใช้ไม่ได้"
523

524
#: gdk-pixbuf/io-png.c:136 gdk-pixbuf/io-png.c:618
525
msgid "Transformed PNG has zero width or height."
526
msgstr "รูป PNG ที่แปลงมามีความกว้างหรือความสูงเป็นศูนย์"
527 528 529

#: gdk-pixbuf/io-png.c:144
msgid "Bits per channel of transformed PNG is not 8."
530
msgstr "ค่าบิตต่อช่องของ PNG ที่แปลงมาไม่ใช่ 8"
531 532 533

#: gdk-pixbuf/io-png.c:153
msgid "Transformed PNG not RGB or RGBA."
534
msgstr "PNG ที่แปลงมาไม่ใช่ RGP หรือ RGBA"
535 536 537

#: gdk-pixbuf/io-png.c:162
msgid "Transformed PNG has unsupported number of channels, must be 3 or 4."
538
msgstr "PNG ที่แปลงมามีจำนวนช่องที่ไม่รองรับ มันควรจะเป็น 3 หรือ 4"
539 540 541 542

#: gdk-pixbuf/io-png.c:183
#, c-format
msgid "Fatal error in PNG image file: %s"
543
msgstr "มีข้อผิดพลาดในแฟ้มรูป PNG: %s"
544

545
#: gdk-pixbuf/io-png.c:310
546
msgid "Insufficient memory to load PNG file"
547
msgstr "หน่วยความจำไม่พอที่จะอ่านแฟ้ม PNG"
548

549
#: gdk-pixbuf/io-png.c:633
550 551 552 553 554
#, c-format
msgid ""
"Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some "
"applications to reduce memory usage"
msgstr ""
555 556
"หน่วยความจำไม่พอที่จะโหลดรูปขนาด %ldx%ld โปรดปิดโปรแกรมที่ไม่ใช้แล้ว "
"เพื่อจะได้มีหน่วยความจำว่างเพิ่มขึ้น"
557

558
#: gdk-pixbuf/io-png.c:684
559
msgid "Fatal error reading PNG image file"
560
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะอ่านแฟ้มรูป PNG"
561

562
#: gdk-pixbuf/io-png.c:733
563 564
#, c-format
msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
565
msgstr "มีข้อผิดพลาดขณะอ่านแฟ้มรูป PNG: %s"
566

567
#: gdk-pixbuf/io-png.c:825
568 569
msgid ""
"Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
570
msgstr "คีย์ของชิ้นข้อความใน PNG ต้องมีระหว่าง 1 ถึง 79 ตัวอักษร"
571

572
#: gdk-pixbuf/io-png.c:833
573
msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters."
574
msgstr "คีย์ของชิ้นข้อความใน PNG ต้องใช้ตัวอักษร ASCII"
575

Matthias Clasen's avatar
2.13.1  
Matthias Clasen committed
576
#: gdk-pixbuf/io-png.c:846 gdk-pixbuf/io-gdip-png.c:56
577 578 579 580 581 582
#, c-format
msgid ""
"PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%s' could not "
"be parsed."
msgstr "ระดับการบีบอัดข้อมูล PNG ต้องอยู่ระหว่าง 0 ถึง 9  ค่า '%s' ที่ตั้งใช้ไม่ได้"

Matthias Clasen's avatar
2.13.1  
Matthias Clasen committed
583
#: gdk-pixbuf/io-png.c:858 gdk-pixbuf/io-gdip-png.c:68
584 585 586 587 588 589
#, c-format
msgid ""
"PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%d' is not "
"allowed."
msgstr "ระดับการบีบอัดข้อมูล PNG ต้องอยู่ระหว่าง 0 ถึง 9  ค่า '%d' ที่ตั้งใช้ไม่ได้"

590
#: gdk-pixbuf/io-png.c:896
591
#, c-format
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
592
msgid "Value for PNG text chunk %s cannot be converted to ISO-8859-1 encoding."
593
msgstr "แปลงค่าของชิ้นข้อความใน PNG (%s) ไปเป็น ISO-8859-1 ไม่สำเร็จ"
594

Matthias Clasen's avatar
2.13.1  
Matthias Clasen committed
595
#: gdk-pixbuf/io-png.c:1045 gdk-pixbuf/io-gdip-png.c:133
596
msgid "The PNG image format"
597
msgstr "แฟ้มรูปชนิด PNG"
598

599
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:250
600
msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't"
601
msgstr "ตัวโหลด PNM ควรจะพบเลขจำนวนเต็มตัวหนึ่ง แต่ไม่พบ"
602

603
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:282
604
msgid "PNM file has an incorrect initial byte"
605
msgstr "แฟ้ม PNM มีไบต์แรกที่ไม่ถูกต้อง"
606

607
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:312
608
msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat"
609
msgstr "แฟ้ม PNM นี้ไม่ตรงกับรูปแบบ PNM ย่อยใดๆ ที่รองรับ"
610

611
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:337
612
msgid "PNM file has an image width of 0"
613
msgstr "แฟ้มรูป PNM มีความกว้างศูนย์"
614

615
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:358
616
msgid "PNM file has an image height of 0"
617
msgstr "แฟ้มรูป PNM มีความสูงศูนย์"
618

619
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:381
620
msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
621
msgstr "แฟ้ม PNM มีค่าจำนวนสีมากสุดเป็น 0"
622

623
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:389
624
msgid "Maximum color value in PNM file is too large"
625
msgstr "แฟ้ม PNM มีค่าจำนวนสีมากสุดที่ใหญ่เกินไป"
626

Matthias Clasen's avatar
2.15.0  
Matthias Clasen committed
627
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:429 gdk-pixbuf/io-pnm.c:459 gdk-pixbuf/io-pnm.c:504
628
msgid "Raw PNM image type is invalid"
629
msgstr "รูป Raw PNM เสีย"
630

631
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:654
632
msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat"
633
msgstr "ตัวโหลดรูป PNM ไม่รองรับรูปแบบ PNM ย่อยนี้"
634

635
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:741 gdk-pixbuf/io-pnm.c:968
636
msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data"
637
msgstr "รูปแบบ Raw PNM บังคับว่าต้อมีช่องว่างหนึ่งตัวเป๊ะก่อนข้อมูลตัวอย่าง"
638

639
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:768
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
640
msgid "Cannot allocate memory for loading PNM image"
641
msgstr "หน่วยความจำไม่พอสำหรับอ่านรูป PNM"
642

643
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:818
644
msgid "Insufficient memory to load PNM context struct"
645
msgstr "หน่วยความจำไม่พอสำหรับโครงสร้างข้อมูล PNM context"
646

647
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:869
648
msgid "Unexpected end of PNM image data"
649
msgstr "ข้อมูล PNM จบก่อนที่ควร"
650

651
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:997
652
msgid "Insufficient memory to load PNM file"
653
msgstr "หน่วยความจำไม่พอที่จะอ่านแฟ้ม PNM"
654

Matthias Clasen's avatar
2.13.1  
Matthias Clasen committed
655
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:1081
656
msgid "The PNM/PBM/PGM/PPM image format family"
657
msgstr "แฟ้มรูปชนิด PNM/PBM/PGM/PPM"
658

659
#: gdk-pixbuf/io-ras.c:126
660
msgid "RAS image has bogus header data"
661
msgstr "รูป RAS มีข้อมูลส่วนหัวไม่ถูกต้อง"
662

663
#: gdk-pixbuf/io-ras.c:148
664
msgid "RAS image has unknown type"
665
msgstr "รูป RAS มีชนิดที่ไม่รู้จัก"
666

667
#: gdk-pixbuf/io-ras.c:156
668
msgid "unsupported RAS image variation"
669
msgstr "ไม่รองรับรูป RAS ชนิดย่อยนี้"
670

671
#: gdk-pixbuf/io-ras.c:171 gdk-pixbuf/io-ras.c:200
672
msgid "Not enough memory to load RAS image"
673
msgstr "หน่วยความจำไม่พอที่จะอ่านรูป RAS"
674

Matthias Clasen's avatar
2.13.1  
Matthias Clasen committed
675
#: gdk-pixbuf/io-ras.c:545
676
msgid "The Sun raster image format"
677
msgstr "แฟ้มรูปราสเตอร์แบบของ Sun"
678

679
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:154
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
680
msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer struct"
681
msgstr "หน่วยความจำไม่พอสำหรับโครงสร้งข้อมูล IOBuffer"
682

683
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:173
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
684
msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer data"
685
msgstr "หน่วยความจำไม่พอสำหรับข้อมูล IOBuffer"
686

687
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:184
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
688
msgid "Cannot realloc IOBuffer data"
689
msgstr "realloc ข้อมูล IOBuffer ไม่สำเร็จ"
690

691
# FIXME: What does this really mean?
692
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:214
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
693
msgid "Cannot allocate temporary IOBuffer data"
694
msgstr "หน่วยความจำไม่พอสำหรับข้อมูลชั่วคราวของ IOBuffer"
695

696
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:347
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
697
msgid "Cannot allocate new pixbuf"
698
msgstr "หน่วยความจำไม่พอสำหรับพิกซ์บัฟใหม่"
699

700
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:687
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
701
msgid "Cannot allocate colormap structure"
702
msgstr "หน่วยความจำไม่พอสำหรับโครงสร้างข้อมูลตารางสี"
703

704
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:694
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
705
msgid "Cannot allocate colormap entries"
706
msgstr "หน่วยความจำไม่พอสำหรับรายการในตารางสี"
707

708
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:716
709
msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
710
msgstr "รายการในตารางสีมีความลึกสีที่ไม่รองรับ"
711

712
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:734
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
713
msgid "Cannot allocate TGA header memory"
714
msgstr "หน่วยความจำไม่พอสำหรับข้อมูลส่วนหัวของ TGA"
715

716
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:767
717
msgid "TGA image has invalid dimensions"
718
msgstr "รูป TGA มีขนาดกว้างยาวที่ไม่ถูกต้อง"
719

Matthias Clasen's avatar
2.15.0  
Matthias Clasen committed
720 721
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:773 gdk-pixbuf/io-tga.c:782 gdk-pixbuf/io-tga.c:792
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:802 gdk-pixbuf/io-tga.c:809
722
msgid "TGA image type not supported"
723
msgstr "ไม่รองรับรูปชนิด TGA"
724

725
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:856
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
726
msgid "Cannot allocate memory for TGA context struct"