gl.po 145 KB
Newer Older
1
# translation of gl.po to Galego
2
# Galician translation of gtk+.
3
# Copyright (C) 1999, 2000 Jesus Bravo Alvarez
4
#
Robert Brady's avatar
Robert Brady committed
5 6
# Proxecto Trasno - Adaptación do software libre á lingua galega:  Se desexas
# colaborar connosco, podes atopar máis información en http://trasno.gpul.org
7
#
8
# First Version: 1999-08-30 18:49+0200
9 10 11
# Based on es.po by Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>
# and pt.po by Nuno Ferreira <nmrf@rnl.ist.utl.pt>
#
12 13
# Jesus Bravo Alvarez <jba@pobox.com>, 1999, 2000.
# Ignacio Casal Quinteiro <nacho.resa@gmail.com>, 2005, 2006.
14
# Ignacio Casal Quinteiro <icq@svn.gnome.org>, 2008.
15 16
# Fran Diéguez <fran.dieguez@mabishu.com>, 2009.
# Mancomún - Centro de Referencia e Servizos de Software Libre <g11n@mancomun.org>, 2009.
17 18
msgid ""
msgstr ""
19
"Project-Id-Version: gl\n"
Matthias Clasen's avatar
2.5.1  
Matthias Clasen committed
20
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
21
"POT-Creation-Date: 2009-07-07 00:15-0400\n"
22 23
"PO-Revision-Date: 2009-03-10 20:17+0000\n"
"Last-Translator: Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
24
"Language-Team: Galego <proxecto@trasno.net>\n"
25
"MIME-Version: 1.0\n"
26
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
27
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
28 29
"Language: gl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
30

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
31
#: gdk/gdk.c:103
32
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
33
msgid "Error parsing option --gdk-debug"
34
msgstr "Erro ao analizar a opción --gdk-debug"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
35

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
36
#: gdk/gdk.c:123
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
37 38
#, c-format
msgid "Error parsing option --gdk-no-debug"
39
msgstr "Erro ao analizar a opción --gdk-no-debug"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
40

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
41
#. Description of --class=CLASS in --help output
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
42
#: gdk/gdk.c:151
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
43
msgid "Program class as used by the window manager"
44
msgstr "Clase de programa tal como a usa o xestor de xanelas"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
45 46

#. Placeholder in --class=CLASS in --help output
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
47
#: gdk/gdk.c:152
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
48 49 50 51
msgid "CLASS"
msgstr "CLASE"

#. Description of --name=NAME in --help output
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
52
#: gdk/gdk.c:154
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
53
msgid "Program name as used by the window manager"
54
msgstr "Nome do programa tal como o usa o xestor de xanelas"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
55 56

#. Placeholder in --name=NAME in --help output
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
57
#: gdk/gdk.c:155
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
58 59 60 61
msgid "NAME"
msgstr "NOME"

#. Description of --display=DISPLAY in --help output
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
62
#: gdk/gdk.c:157
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
63
msgid "X display to use"
64
msgstr "Pantalla de X que se vai usar"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
65 66

#. Placeholder in --display=DISPLAY in --help output
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
67
#: gdk/gdk.c:158
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
68
msgid "DISPLAY"
69
msgstr "PANTALLA"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
70 71

#. Description of --screen=SCREEN in --help output
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
72
#: gdk/gdk.c:160
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
73
msgid "X screen to use"
74
msgstr "Pantalla X que se vai usar"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
75 76

#. Placeholder in --screen=SCREEN in --help output
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
77
#: gdk/gdk.c:161
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
78 79 80 81
msgid "SCREEN"
msgstr "PANTALLA"

#. Description of --gdk-debug=FLAGS in --help output
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
82
#: gdk/gdk.c:164
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
83
msgid "Gdk debugging flags to set"
84
msgstr "Parámetros de depuración Gdk para activar"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
85 86 87 88 89

#. Placeholder in --gdk-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
90
#: gdk/gdk.c:165 gdk/gdk.c:168 gtk/gtkmain.c:457 gtk/gtkmain.c:460
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
91
msgid "FLAGS"
92
msgstr "PARÁMETROS"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
93 94

#. Description of --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
95
#: gdk/gdk.c:167
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
96
msgid "Gdk debugging flags to unset"
97
msgstr "Parámetros de depuración Gdk para desconfigurar"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
98

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
99
#: gdk/keyname-table.h:3940
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
100 101
msgctxt "keyboard label"
msgid "BackSpace"
102
msgstr "Tecla de retroceso"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
103

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
104
#: gdk/keyname-table.h:3941
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
105 106
msgctxt "keyboard label"
msgid "Tab"
107
msgstr "Tabulador"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
108

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
109
#: gdk/keyname-table.h:3942
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
110 111
msgctxt "keyboard label"
msgid "Return"
112
msgstr "Intro"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
113

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
114
#: gdk/keyname-table.h:3943
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
115 116
msgctxt "keyboard label"
msgid "Pause"
117
msgstr "Pausa"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
118

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
119
#: gdk/keyname-table.h:3944
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
120 121
msgctxt "keyboard label"
msgid "Scroll_Lock"
122
msgstr "Bloq_Despr"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
123

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
124
#: gdk/keyname-table.h:3945
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
125 126
msgctxt "keyboard label"
msgid "Sys_Req"
127
msgstr "Pet_Sis"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
128

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
129
#: gdk/keyname-table.h:3946
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
130 131
msgctxt "keyboard label"
msgid "Escape"
132
msgstr "Escape"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
133

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
134
#: gdk/keyname-table.h:3947
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
135 136
msgctxt "keyboard label"
msgid "Multi_key"
137
msgstr "Multi_key"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
138

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
139
#: gdk/keyname-table.h:3948
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
140 141
msgctxt "keyboard label"
msgid "Home"
142
msgstr "Inicio"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
143

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
144
#: gdk/keyname-table.h:3949
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
145 146
msgctxt "keyboard label"
msgid "Left"
147
msgstr "Esquerda"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
148

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
149
#: gdk/keyname-table.h:3950
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
150 151
msgctxt "keyboard label"
msgid "Up"
152
msgstr "Arriba"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
153

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
154
#: gdk/keyname-table.h:3951
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
155 156
msgctxt "keyboard label"
msgid "Right"
157
msgstr "Dereita"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
158

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
159
#: gdk/keyname-table.h:3952
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
160 161
msgctxt "keyboard label"
msgid "Down"
162
msgstr "Abaixo"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
163

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
164
#: gdk/keyname-table.h:3953
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
165 166
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
167
msgstr "Re_Páx"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
168

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
169
#: gdk/keyname-table.h:3954
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
170 171
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
172
msgstr "Av_Páx"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
173

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
174
#: gdk/keyname-table.h:3955
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
175 176
msgctxt "keyboard label"
msgid "End"
177
msgstr "Fin"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
178

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
179
#: gdk/keyname-table.h:3956
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
180 181
msgctxt "keyboard label"
msgid "Begin"
182
msgstr "Inicio"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
183

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
184
#: gdk/keyname-table.h:3957
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
185 186 187 188
msgctxt "keyboard label"
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
189
#: gdk/keyname-table.h:3958
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
190 191
msgctxt "keyboard label"
msgid "Insert"
192
msgstr "Inserir"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
193

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
194
#: gdk/keyname-table.h:3959
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
195 196
msgctxt "keyboard label"
msgid "Num_Lock"
197
msgstr "Bloq_Núm"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
198

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
199
#: gdk/keyname-table.h:3960
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
200 201
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
202
msgstr "TN_Espazo"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
203

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
204
#: gdk/keyname-table.h:3961
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
205 206
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Tab"
207
msgstr "TN_Tabulador"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
208

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
209
#: gdk/keyname-table.h:3962
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
210 211
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
212
msgstr "TN_Intro"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
213

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
214
#: gdk/keyname-table.h:3963
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
215 216
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
217
msgstr "TN_Inicio"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
218

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
219
#: gdk/keyname-table.h:3964
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
220 221
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
222
msgstr "TN_Esquerda"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
223

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
224
#: gdk/keyname-table.h:3965
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
225 226
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
227
msgstr "TN_Arriba"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
228

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
229
#: gdk/keyname-table.h:3966
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
230 231
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
232
msgstr "TN_Dereita"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
233

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
234
#: gdk/keyname-table.h:3967
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
235 236
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
237
msgstr "TN_Abaixo"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
238

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
239
#: gdk/keyname-table.h:3968
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
240 241
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Up"
242
msgstr "TN_Re_Páx"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
243

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
244
#: gdk/keyname-table.h:3969
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
245 246
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Prior"
247
msgstr "TN_Anterior"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
248

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
249
#: gdk/keyname-table.h:3970
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
250 251 252 253
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
msgstr "TN_Av_Páx"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
254
#: gdk/keyname-table.h:3971
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
255 256
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Next"
257
msgstr "TN_Seguinte"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
258

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
259
#: gdk/keyname-table.h:3972
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
260 261
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_End"
262
msgstr "TN_Fin"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
263

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
264
#: gdk/keyname-table.h:3973
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
265 266
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Begin"
267
msgstr "TN_Inicio"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
268

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
269
#: gdk/keyname-table.h:3974
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
270 271
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Insert"
272
msgstr "TN_Inserir"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
273

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
274
#: gdk/keyname-table.h:3975
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
275 276
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
277
msgstr "TN_Supr"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
278

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
279
#: gdk/keyname-table.h:3976
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
280 281
msgctxt "keyboard label"
msgid "Delete"
282
msgstr "Eliminar"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
283

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
284 285
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:133 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:968
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1228 tests/testfilechooser.c:222
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
286 287
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
288
msgstr "Fallo ao abrir o ficheiro '%s': %s"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
289

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
290
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:980
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
291 292
#, c-format
msgid "Image file '%s' contains no data"
293
msgstr "O ficheiro de imaxe '%s' non contén datos"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
294

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
295 296
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:188 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1016
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1280 tests/testfilechooser.c:267
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
297
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
298 299
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
300
msgstr ""
301 302
"Fallo ao cargar a imaxe '%s': o motivo é descoñecido, é probábel que o "
"ficheiro de imaxe estea corrompido"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
303

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
304
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:221
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
305 306 307 308 309
#, c-format
msgid ""
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
"animation file"
msgstr ""
310 311
"Fallo ao cargar a animación '%s': o motivo é descoñecido, é probábel que o "
"ficheiro da animación estea corrompido"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
312

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
313
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:701
314
#, c-format
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
315
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
316
msgstr "Foi imposíbel cargar o módulo de descarga de imaxes: %s: %s"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
317

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
318
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:716
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
319 320 321 322 323
#, c-format
msgid ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
"from a different GTK version?"
msgstr ""
324 325
"O módulo de descarga de imaxes %s non exporta a interface apropiada; é dunha "
"versión do GTK diferente?"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
326

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
327
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:725 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:776
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
328 329
#, c-format
msgid "Image type '%s' is not supported"
330
msgstr "O tipo de imaxe '%s' non se soporta"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
331

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
332
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:849
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
333 334
#, c-format
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
335
msgstr "Non se puido recoñecer o formato do ficheiro de imaxe no ficheiro '%s'"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
336

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
337
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:857
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
338
msgid "Unrecognized image file format"
339
msgstr "Formato do ficheiro de imaxe non recoñecido"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
340

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
341
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1025
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
342 343
#, c-format
msgid "Failed to load image '%s': %s"
344
msgstr "Fallo ao cargar a imaxe '%s': %s"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
345

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
346
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1659 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:952
347 348
#, c-format
msgid "Error writing to image file: %s"
349
msgstr "Erro ao escribir no ficheiro de imaxe: %s"
350

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
351
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1704 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1834
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
352 353 354
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
msgstr ""
355 356
"Esta construción de gdk-pixbuf non soporta a gravación de imaxes co formato: "
"%s"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
357

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
358
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1738
359
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
360 361
msgstr ""
"Non hai suficiente memoria para gardar a imaxe para a chamada de retorno"
362

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
363
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1751
364
msgid "Failed to open temporary file"
365
msgstr "Fallo ao abrir o ficheiro temporal"
366

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
367
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1777
368
msgid "Failed to read from temporary file"
369
msgstr "Fallo ao ler desde o ficheiro temporal"
370

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
371
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2011
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
372 373
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
374
msgstr "Fallo ao abrir '%s' para escritura: %s"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
375

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
376
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2036
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
377 378
#, c-format
msgid ""
Havoc Pennington's avatar
Havoc Pennington committed
379 380
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %"
"s"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
381
msgstr ""
382
"Fallo ao pechar '%s' mentres se escribía a imaxe; é posíbel que non se "
383
"gardaran todos os datos: %s"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
384

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
385
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2256 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2307
386
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
387
msgstr "Non hai suficiente memoria para gardar a imaxe no búfer"
388

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
389
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2353
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
390
msgid "Error writing to image stream"
391
msgstr "Erro ao escribir no fluxo de imaxe"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
392

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
393
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:330
394
#, c-format
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
395
msgid ""
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
396
"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
397 398
"but didn't give a reason for the failure"
msgstr ""
399
"Erro interno: O módulo de carga de imaxes '%s' fallou ao completar unha "
400
"operación, mais non deu ningún motivo do fallo"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
401

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
402
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:372
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
403 404
#, c-format
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
405
msgstr "A carga incremental das imaxes do tipo '%s' non se soporta"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
406

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
407
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:147
408
msgid "Image header corrupt"
409
msgstr "A cabeceira da imaxe está danada"
Havoc Pennington's avatar
Havoc Pennington committed
410

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
411
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:152
412
msgid "Image format unknown"
413
msgstr "O formato de imaxe é descoñecido"
Havoc Pennington's avatar
Havoc Pennington committed
414

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
415
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:157 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:488
416
msgid "Image pixel data corrupt"
417
msgstr "Os datos do píxel da imaxe están danados"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
418

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
419
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:432
420
#, c-format
421 422
msgid "failed to allocate image buffer of %u byte"
msgid_plural "failed to allocate image buffer of %u bytes"
423 424
msgstr[0] "fallo ao asignar un búfer para a imaxe de %u byte"
msgstr[1] "fallo ao asignar un búfer para a imaxe de %u bytes"
425

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
426
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:244
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
427
msgid "Unexpected icon chunk in animation"
428
msgstr "Fragmento de icona inesperado na animación"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
429

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
430
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:337
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
431
msgid "Unsupported animation type"
432
msgstr "Tipo de animación non soportada"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
433

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
434 435
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:348 gdk-pixbuf/io-ani.c:406 gdk-pixbuf/io-ani.c:432
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:455 gdk-pixbuf/io-ani.c:482 gdk-pixbuf/io-ani.c:569
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
436
msgid "Invalid header in animation"
437
msgstr "Cabeceira non válida na animación"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
438

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
439 440
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:358 gdk-pixbuf/io-ani.c:380 gdk-pixbuf/io-ani.c:464
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:491 gdk-pixbuf/io-ani.c:542 gdk-pixbuf/io-ani.c:614
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
441
msgid "Not enough memory to load animation"
442
msgstr "Non hai suficiente memoria para cargar a animación"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
443

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
444
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:398 gdk-pixbuf/io-ani.c:424 gdk-pixbuf/io-ani.c:443
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
445
msgid "Malformed chunk in animation"
446
msgstr "Fragmento formado incorrectamente na animación"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
447

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
448
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:711
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
449
msgid "The ANI image format"
450
msgstr "O formato de imaxe ANI"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
451

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
452 453
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:230 gdk-pixbuf/io-bmp.c:267 gdk-pixbuf/io-bmp.c:338
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:370 gdk-pixbuf/io-bmp.c:393 gdk-pixbuf/io-bmp.c:496
Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
454
msgid "BMP image has bogus header data"
455
msgstr "A imaxe BMP ten datos de cabeceira falsos"
Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
456

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
457
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:241 gdk-pixbuf/io-bmp.c:433
458
msgid "Not enough memory to load bitmap image"
459
msgstr "Non hai suficiente memoria para cargar o mapa de bits"
460

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
461
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:319
462
msgid "BMP image has unsupported header size"
463
msgstr "A imaxe BMP ten un tamaño de cabeceira non soportado"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
464

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
465
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:357
Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
466
msgid "Topdown BMP images cannot be compressed"
467
msgstr "As imaxes BMP Topdown non se poden comprimir"
468

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
469
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:717 gdk-pixbuf/io-pnm.c:709
470
msgid "Premature end-of-file encountered"
471
msgstr "Encontrouse un final de ficheiro prematuro"
472

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
473
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1329
Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
474
msgid "Couldn't allocate memory for saving BMP file"
475
msgstr "Non se pode asignar memoria para gardar o ficheiro BMP"
Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
476

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
477
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1370
Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
478
msgid "Couldn't write to BMP file"
479
msgstr "Non se puido escribir no ficheiro BMP"
Matthias Clasen's avatar
2.6.1  
Matthias Clasen committed
480

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
481
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1423 gdk-pixbuf/io-gdip-bmp.c:82
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
482
msgid "The BMP image format"
483
msgstr "O formato de imaxe BMP"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
484

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
485
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:222
Havoc Pennington's avatar
Havoc Pennington committed
486 487
#, c-format
msgid "Failure reading GIF: %s"
488
msgstr "Fallo ao ler o GIF: %s"
Havoc Pennington's avatar
Havoc Pennington committed
489

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
490
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1481 gdk-pixbuf/io-gif.c:1642
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
491
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
492
msgstr "Ao ficheiro GIF fáltanlle algúns datos (foron talvez truncados?)"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
493

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
494
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:505
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
495 496
#, c-format
msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
497
msgstr "Erro interno no cargador de GIF (%s)"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
498

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
499
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:579
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
500
msgid "Stack overflow"
501
msgstr "Desbordamento da pila"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
502

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
503
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:639
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
504
msgid "GIF image loader cannot understand this image."
505
msgstr "O cargador de imaxes GIF non pode entender esta imaxe."
Havoc Pennington's avatar
Havoc Pennington committed
506

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
507
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:668
508
msgid "Bad code encountered"
509
msgstr "Encontrouse un código incorrecto"
510

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
511
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:678
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
512
msgid "Circular table entry in GIF file"
513
msgstr "Entrada de táboa circular no ficheiro GIF"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
514

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
515 516
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1468 gdk-pixbuf/io-gif.c:1515
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1630
Havoc Pennington's avatar
Havoc Pennington committed
517
msgid "Not enough memory to load GIF file"
518
msgstr "Non hai suficiente memoria para cargar o ficheiro GIF"
Havoc Pennington's avatar
Havoc Pennington committed
519

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
520
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:960
Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
521
msgid "Not enough memory to composite a frame in GIF file"
522
msgstr "Non hai suficiente memoria para compor un marco no ficheiro GIF"
Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
523

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
524
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1132
Havoc Pennington's avatar
Havoc Pennington committed
525
msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
526
msgstr "A imaxe GIF está danada (a compresión LZW é incorrecta)"
Havoc Pennington's avatar
Havoc Pennington committed
527

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
528
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1182
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
529
msgid "File does not appear to be a GIF file"
530
msgstr "O ficheiro non parece ser un ficheiro GIF"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
531

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
532
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1194
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
533 534
#, c-format
msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
535
msgstr "A versión %s do formato de ficheiro GIF non se soporta"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
536

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
537
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1303
Havoc Pennington's avatar
Havoc Pennington committed
538 539 540 541
msgid ""
"GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
"colormap."
msgstr ""
542 543
"A imaxe GIF non ten un mapa de cores global e o marco interno non ten un "
"mapa de cores local."
Havoc Pennington's avatar
Havoc Pennington committed
544

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
545
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1537
Havoc Pennington's avatar
Havoc Pennington committed
546
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
547
msgstr "A imaxe GIF está truncada ou incompleta."
Havoc Pennington's avatar
Havoc Pennington committed
548

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
549
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1693 gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
550
msgid "The GIF image format"
551
msgstr "O formato de imaxe GIF"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
552

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
553 554
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:211 gdk-pixbuf/io-ico.c:225 gdk-pixbuf/io-ico.c:277
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:290 gdk-pixbuf/io-ico.c:359
555
msgid "Invalid header in icon"
556
msgstr "A cabeceira non é válida na icona"
557

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
558 559
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:240 gdk-pixbuf/io-ico.c:300 gdk-pixbuf/io-ico.c:369
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:432 gdk-pixbuf/io-ico.c:462
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
560
msgid "Not enough memory to load icon"
561
msgstr "Non hai suficiente memoria para cargar a icona"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
562

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
563
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:322
564
msgid "Icon has zero width"
565
msgstr "A largura da icona é cero"
566

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
567
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:332
568
msgid "Icon has zero height"
569
msgstr "A altura da icona é cero"
570

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
571
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:384
572
msgid "Compressed icons are not supported"
573
msgstr "As iconas comprimidas non son soportadas"
574

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
575
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:417
576
msgid "Unsupported icon type"
577
msgstr "Tipo de icona non soportada"
578

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
579
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:511
580
msgid "Not enough memory to load ICO file"
581
msgstr "Non hai suficiente memoria para cargar o ficheiro ICO"
582

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
583
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:976
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
584
msgid "Image too large to be saved as ICO"
585
msgstr "A imaxe é demasiado grande para ser gardada como ICO"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
586

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
587
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:987
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
588
msgid "Cursor hotspot outside image"
589
msgstr "Punto activo do cursor fóra da imaxe"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
590

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
591
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:1010
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
592 593
#, c-format
msgid "Unsupported depth for ICO file: %d"
594
msgstr "Profundidade non soportada para o ficheiro ICO: %d"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
595

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
596
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:1245 gdk-pixbuf/io-gdip-ico.c:59
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
597
msgid "The ICO image format"
598
msgstr "O formato de imaxe ICO"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
599

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
600
#: gdk-pixbuf/io-icns.c:347
601
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
602
msgid "Error reading ICNS image: %s"
603
msgstr "Erro ao ler a imaxe ICNS: %s"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
604

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
605
#: gdk-pixbuf/io-icns.c:364
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
606
msgid "Could not decode ICNS file"
607
msgstr "Non foi posíbel descodificar o ficheiro ICNS"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
608

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
609
#: gdk-pixbuf/io-icns.c:397
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
610
msgid "The ICNS image format"
611
msgstr "O formato de imaxe ICNS"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
612

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
613
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:75
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
614
msgid "Couldn't allocate memory for stream"
615
msgstr "Non se puido asignar memoria para o fluxo"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
616

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
617
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:105
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
618
msgid "Couldn't decode image"
619
msgstr "Non foi posíbel descodificar a imaxe"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
620

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
621
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:123
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
622
msgid "Transformed JPEG2000 has zero width or height"
623
msgstr "O JPEG 2000 transformado ten unha largura ou altura cero"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
624

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
625
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:137
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
626
msgid "Image type currently not supported"
627
msgstr "Este tipo de imaxe non está soportado actualmente"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
628

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
629
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:149 gdk-pixbuf/io-jasper.c:157
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
630
msgid "Couldn't allocate memory for color profile"
631
msgstr "Non se puido asignar memoria para o perfil de cor"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
632

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
633
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:183
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
634
msgid "Insufficient memory to open JPEG 2000 file"
635
msgstr "Memoria insuficiente para abrir o ficheiro JPEG 2000"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
636

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
637
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:262
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
638
msgid "Couldn't allocate memory to buffer image data"
639
msgstr "Non se puido asignar memoria para os datos de imaxe do búfer"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
640

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
641
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:306
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
642
msgid "The JPEG 2000 image format"
643
msgstr "O formato de imaxe JPEG 2000"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
644

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
645
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:117
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
646 647
#, c-format
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
648
msgstr "Erro ao interpretar o ficheiro de imaxe JPEG (%s)"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
649

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
650
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:529
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
651 652 653 654
msgid ""
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
"memory"
msgstr ""
655
"Non hai suficiente memoria para cargar a imaxe, tente saír dalgunhas "
656
"aplicacións para liberar memoria"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
657

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
658
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:570 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:776
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
659 660
#, c-format
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
661
msgstr "Espazo de cor JPEG non soportado (%s)"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
662

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
663 664
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:668 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:944 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1177
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1186
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
665
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
666
msgstr "Non se pode asignar memoria para cargar o ficheiro JPEG"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
667

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
668
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:920
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
669
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
670
msgstr "O JPEG transformado ten cero en largura ou altura."
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
671

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
672
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1133 gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
673 674 675 676 677
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
"parsed."
msgstr ""
678 679
"A calidade dun JPEG debe ser un valor entre 0 e 100; o valor '%s' non pode "
"ser analizado."
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
680

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
681
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1148 gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
682
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
683 684
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
685
msgstr ""
686 687
"A calidade dun JPEG debe ser un valor entre 0 e 100; o valor '%d' non está "
"permitido."
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
688

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
689
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1310 gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
690
msgid "The JPEG image format"
691
msgstr "O formato de imaxe JPEG"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
692

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
693
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:187
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
694
msgid "Couldn't allocate memory for header"
695
msgstr "Non se puido asignar memoria para a cabeceira"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
696

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
697
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:202 gdk-pixbuf/io-pcx.c:560
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
698
msgid "Couldn't allocate memory for context buffer"
699
msgstr "Non se puido asignar memoria para o búfer"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
700

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
701
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:601
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
702
msgid "Image has invalid width and/or height"
703
msgstr "A imaxe ten unha largura ou unha altura non válida"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
704

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
705
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:613 gdk-pixbuf/io-pcx.c:674
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
706
msgid "Image has unsupported bpp"
707
msgstr "A imaxe ten un bpp non soportado"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
708

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
709
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:618 gdk-pixbuf/io-pcx.c:626
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
710 711
#, c-format
msgid "Image has unsupported number of %d-bit planes"
712
msgstr "A imaxe ten un número non soportado de planos %d-bit"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
713

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
714
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:642
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
715
msgid "Couldn't create new pixbuf"
716
msgstr "Non se puido crear un pixbuf novo"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
717

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
718
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:650
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
719
msgid "Couldn't allocate memory for line data"
720
msgstr "Non se puido asignar memoria para os datos de liña"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
721

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
722
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:657
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
723
msgid "Couldn't allocate memory for paletted data"
724
msgstr "Non se puido asignar memoria para os datos de paleta"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
725

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
726
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:704
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
727
msgid "Didn't get all lines of PCX image"
728
msgstr "Non se obtiveron todas as liñas da imaxe PCX"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
729

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
730
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:711
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
731
msgid "No palette found at end of PCX data"
732
msgstr "Non se localizou ningunha paleta ao final dos datos PCX"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
733

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
734
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:756
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
735
msgid "The PCX image format"
736
msgstr "O formato de imaxe PCX"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
737

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
738
#: gdk-pixbuf/io-png.c:55
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
739
msgid "Bits per channel of PNG image is invalid."