sk.po 128 KB
Newer Older
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Slovak
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Slovak
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Slovak
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Slovak
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Slovak
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Slovak
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Slovak
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Slovak
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Slovak
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Slovak
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Slovak
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Slovak
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Slovak
14 15
# translation of sk.po to Slovak
# Slovak translations of Gtk dialog messages.
16
# Copyright (C) 1999, 2001,2002, 2004 Free Software Foundation, Inc.
17
# Stefan Ondrejicka <ondrej@idata.sk>, 1999.
18
# Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>, 2001,2002, 2004.
19 20 21
#
msgid ""
msgstr ""
22
"Project-Id-Version: gtk+-properties.HEAD\n"
Matthias Clasen's avatar
2.5.1  
Matthias Clasen committed
23
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
24
"POT-Creation-Date: 2004-11-12 11:31-0500\n"
25
"PO-Revision-Date: 2004-03-24 12:40+0100\n"
26
"Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>\n"
27
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@linux.sk>\n"
28 29 30
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
31
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
32 33
"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
34

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
35
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:108
36
msgid "Number of Channels"
37
msgstr "Počet kanálov"
38

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
39
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:109
40
msgid "The number of samples per pixel"
41
msgstr "Počet vzoriek na bod"
42

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
43
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:119
44
msgid "Colorspace"
45
msgstr "Farebný priestor"
46

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
47
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:120
48
msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
49
msgstr "Farebný priestor, v ktorom sa majú vzorky interpretovať"
50

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
51
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:130
52
msgid "Has Alpha"
53
msgstr "Má Alfa kanál"
54

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
55
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:131
56
msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
57
msgstr "Či má obrázok Alfa kanál"
58

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
59
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:145
60
msgid "Bits per Sample"
61
msgstr "Bitov na vzorku"
62

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
63
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:146
64
msgid "The number of bits per sample"
65
msgstr "Počet bitov na vzorku"
66

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
67
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:156 gtk/gtklayout.c:651 gtk/gtktreeviewcolumn.c:241
68 69 70
msgid "Width"
msgstr "Šírka"

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
71
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:157
72
msgid "The number of columns of the pixbuf"
73
msgstr "Počet stĺpcov obrázku"
74

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
75
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:167 gtk/gtklayout.c:660
76 77 78
msgid "Height"
msgstr "Výška"

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
79
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:168
80
msgid "The number of rows of the pixbuf"
81
msgstr "Počet riadkov obrázku"
82

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
83
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:185
84
msgid "Rowstride"
85
msgstr "Rozsah riadku"
86

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
87
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:186
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
88 89
msgid ""
"The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
90
msgstr "Počet bajtov medzi začiatkom riadku a začiatkom ďalšieho riadku"
91

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
92
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:196
93
msgid "Pixels"
94
msgstr "Body"
95

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
96
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:197
97
msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
98
msgstr "Smerník na informácie o bodoch obrázku"
99

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
100
#: gdk/gdkdisplaymanager.c:127
101 102 103
msgid "Default Display"
msgstr "Štandardný displej"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
104
#: gdk/gdkdisplaymanager.c:128
105 106 107
msgid "The default display for GDK"
msgstr "Štandardný displej pre GDK"

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
108
#: gtk/gtkaboutdialog.c:195
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
109 110 111 112
#, fuzzy
msgid "Program name"
msgstr "Meno značky"

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
113
#: gtk/gtkaboutdialog.c:196
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
114 115 116 117 118
msgid ""
"The name of the program. If this is not set, it defaults to "
"g_get_application_name()"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
119
#: gtk/gtkaboutdialog.c:210
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
120 121 122
msgid "Program version"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
123
#: gtk/gtkaboutdialog.c:211
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
124 125 126 127
#, fuzzy
msgid "The version of the program"
msgstr "Orientácia panelu nástrojov"

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
128
#: gtk/gtkaboutdialog.c:225
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
129 130 131
msgid "Copyright string"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
132
#: gtk/gtkaboutdialog.c:226
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
133 134 135
msgid "Copyright information for the program"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
136
#: gtk/gtkaboutdialog.c:243
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
137 138 139 140
#, fuzzy
msgid "Comments string"
msgstr "Rozstup stĺpcov"

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
141
#: gtk/gtkaboutdialog.c:244
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
142 143 144
msgid "Comments about the program"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
145
#: gtk/gtkaboutdialog.c:276
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
146 147 148
msgid "Website URL"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
149
#: gtk/gtkaboutdialog.c:277
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
150 151 152
msgid "The URL for the link to the website of the program"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
153
#: gtk/gtkaboutdialog.c:293
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
154 155 156 157
#, fuzzy
msgid "Website label"
msgstr "Text záložky"

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
158
#: gtk/gtkaboutdialog.c:294
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
159 160 161 162 163
msgid ""
"The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
"defaults to the URL"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
164
#: gtk/gtkaboutdialog.c:310
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
165 166 167
msgid "Authors"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
168 169 170 171
#: gtk/gtkaboutdialog.c:311
#, fuzzy
msgid "List of authors of the program"
msgstr "Orientácia panelu nástrojov"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
172

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
173
#: gtk/gtkaboutdialog.c:327
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
174 175 176
msgid "Documenters"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
177
#: gtk/gtkaboutdialog.c:328
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
178 179 180
msgid "List of people documenting the program"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
181
#: gtk/gtkaboutdialog.c:344
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
182 183 184
msgid "Artists"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
185
#: gtk/gtkaboutdialog.c:345
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
186 187 188
msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
189
#: gtk/gtkaboutdialog.c:362
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
190 191 192
msgid "Translator credits"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
193
#: gtk/gtkaboutdialog.c:363
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
194 195 196 197
msgid ""
"Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
198
#: gtk/gtkaboutdialog.c:378
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
199 200 201
msgid "Logo"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
202
#: gtk/gtkaboutdialog.c:379
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
203 204 205 206 207
msgid ""
"A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
"gtk_window_get_default_icon_list()"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
208
#: gtk/gtkaboutdialog.c:394
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
209 210 211 212
#, fuzzy
msgid "Logo Icon Name"
msgstr "Meno písma"

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
213
#: gtk/gtkaboutdialog.c:395
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
214 215 216
msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
217
#: gtk/gtkaboutdialog.c:402
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
218 219 220 221
#, fuzzy
msgid "Link Color"
msgstr "Aktuálna farba"

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
222
#: gtk/gtkaboutdialog.c:403
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
223 224 225
msgid "Color of hyperlinks"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
226
#: gtk/gtkaccellabel.c:139
227 228 229
msgid "Accelerator Closure"
msgstr "Objekt akcelerátora"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
230
#: gtk/gtkaccellabel.c:140
231 232 233
msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
msgstr "Objekt monitorovaný týmto akcelerátorovým popisom"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
234
#: gtk/gtkaccellabel.c:146
235 236 237
msgid "Accelerator Widget"
msgstr "Prvok akcelerátora"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
238
#: gtk/gtkaccellabel.c:147
239 240 241
msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
msgstr "Prvok monitorovaný týmto akcelerátorovým popisom"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
242
#: gtk/gtkaction.c:196 gtk/gtkactiongroup.c:134
243
msgid "Name"
244
msgstr "Meno"
245

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
246
#: gtk/gtkaction.c:197
247
msgid "A unique name for the action."
248
msgstr "Jednoznačné meno akcie."
249

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
250
#: gtk/gtkaction.c:204 gtk/gtkbutton.c:220 gtk/gtkexpander.c:206
Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
251
#: gtk/gtkframe.c:127 gtk/gtklabel.c:302 gtk/gtktoolbutton.c:181
252 253 254
msgid "Label"
msgstr "Popis"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
255
#: gtk/gtkaction.c:205
256
msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
257
msgstr "Text použitý v menu a tlačidlách, ktoré túto akciu aktivujú."
258

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
259
#: gtk/gtkaction.c:212
260
msgid "Short label"
261
msgstr "Krátky text"
262

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
263
#: gtk/gtkaction.c:213
264
msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
265
msgstr "Kratší text, ktorý sa dá použiť pre tlačidlá v paneli nástrojov."
266

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
267
#: gtk/gtkaction.c:219
268
msgid "Tooltip"
269
msgstr "Rada"
270

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
271
#: gtk/gtkaction.c:220
272
msgid "A tooltip for this action."
273
msgstr "Rada pre túto akciu."
274

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
275
#: gtk/gtkaction.c:226
276
msgid "Stock Icon"
277
msgstr "Štandardná ikona"
278

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
279
#: gtk/gtkaction.c:227
280
msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
281
msgstr "Štandardná ikona zobrazená v prvok pre túto akciu."
282

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
283
#: gtk/gtkaction.c:234 gtk/gtktoolitem.c:159
284
msgid "Visible when horizontal"
285
msgstr "Viditeľný pre horizontálny"
286

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
287
#: gtk/gtkaction.c:235 gtk/gtktoolitem.c:160
288 289 290
msgid ""
"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
"orientation."
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
291
msgstr "Či je položka panelu nástrojov viditeľná aj pre horizontálny panel."
292

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305
#: gtk/gtkaction.c:250
#, fuzzy
msgid "Visible when overflown"
msgstr "Viditeľný pre vertikálny"

#: gtk/gtkaction.c:251
#, fuzzy
msgid ""
"When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
"overflow menu."
msgstr "Ak TRUE, prázdne medzi-menu pre túto akciu nebudú zobrazené."

#: gtk/gtkaction.c:258 gtk/gtktoolitem.c:166
306
msgid "Visible when vertical"
307
msgstr "Viditeľný pre vertikálny"
308

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
309
#: gtk/gtkaction.c:259 gtk/gtktoolitem.c:167
310 311 312
msgid ""
"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
"orientation."
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
313
msgstr "Či je položka panelu nástrojov viditeľná aj pre vertikálny panel."
314

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
315
#: gtk/gtkaction.c:266 gtk/gtktoolitem.c:173
316
msgid "Is important"
317
msgstr "Je dôležitá"
318

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
319
#: gtk/gtkaction.c:267
320 321 322 323
msgid ""
"Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
"this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
msgstr ""
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
324 325
"Či je táto akcia považovaná za dôležitú. Ak TRUE, toolitem pre túto akciu "
"budú zobrazovať text v režime GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ."
326

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
327
#: gtk/gtkaction.c:275
328
msgid "Hide if empty"
329
msgstr "Skryť ak prázdne"
330

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
331
#: gtk/gtkaction.c:276
332
msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
333
msgstr "Ak TRUE, prázdne medzi-menu pre túto akciu nebudú zobrazené."
334

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
335 336
#: gtk/gtkaction.c:282 gtk/gtkactiongroup.c:142 gtk/gtkcellrenderer.c:221
#: gtk/gtkwidget.c:450
337 338 339
msgid "Sensitive"
msgstr "Citlivý"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
340
#: gtk/gtkaction.c:283
341
msgid "Whether the action is enabled."
342
msgstr "Či je akcia povolená."
343

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
344
#: gtk/gtkaction.c:289 gtk/gtkactiongroup.c:149 gtk/gtktreeview.c:582
Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
345
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:225 gtk/gtkwidget.c:443
346 347 348
msgid "Visible"
msgstr "Viditeľný"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
349
#: gtk/gtkaction.c:290
350
msgid "Whether the action is visible."
351
msgstr "Či je akcia viditeľná."
352

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
353
#: gtk/gtkaction.c:296
354
msgid "Action Group"
355
msgstr "Skupina akcií"
356

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
357
#: gtk/gtkaction.c:297
358 359 360 361
msgid ""
"The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
"use)."
msgstr ""
362 363
"GtkActionGroup, s ktorou je táto GtkAction asociovaná, alebo NULL (pre "
"interné použitie)."
364

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
365
#: gtk/gtkactiongroup.c:135
366
msgid "A name for the action group."
367
msgstr "Meno skupiny akcií."
368

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
369
#: gtk/gtkactiongroup.c:143
370
msgid "Whether the action group is enabled."
371
msgstr "Či je skupina akcií povolená."
372

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
373
#: gtk/gtkactiongroup.c:150
374
msgid "Whether the action group is visible."
375
msgstr "Či je skupina akcií viditeľná."
376

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
377 378
#: gtk/gtkadjustment.c:108 gtk/gtkcellrendererprogress.c:115
#: gtk/gtkspinbutton.c:303
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
379 380 381
msgid "Value"
msgstr "Hodnota"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
382
#: gtk/gtkadjustment.c:109
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
383
msgid "The value of the adjustment"
384
msgstr "Hodnota prispôsobenia"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
385

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
386
#: gtk/gtkadjustment.c:118
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
387
msgid "Minimum Value"
388
msgstr "Minimálna hodnota"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
389

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
390
#: gtk/gtkadjustment.c:119
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
391
msgid "The minimum value of the adjustment"
392
msgstr "Minimálna hodnota prispôsobenia"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
393

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
394
#: gtk/gtkadjustment.c:128
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
395
msgid "Maximum Value"
396
msgstr "Maximálna hodnota"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
397

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
398
#: gtk/gtkadjustment.c:129
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
399
msgid "The maximum value of the adjustment"
400
msgstr "Maximálna hodnota prispôsobenia"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
401

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
402
#: gtk/gtkadjustment.c:138
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
403
msgid "Step Increment"
404
msgstr "Krok zvýšenia"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
405

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
406
#: gtk/gtkadjustment.c:139
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
407
msgid "The step increment of the adjustment"
408
msgstr "Krok zvýšenia prispôsobenia"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
409

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
410
#: gtk/gtkadjustment.c:148
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
411
msgid "Page Increment"
412
msgstr "Stránka zvýšenia"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
413

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
414
#: gtk/gtkadjustment.c:149
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
415
msgid "The page increment of the adjustment"
416
msgstr "Stránka zvýšenia prispôsobenia"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
417

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
418
#: gtk/gtkadjustment.c:158
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
419
msgid "Page Size"
420
msgstr "Veľkosť stránky"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
421

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
422
#: gtk/gtkadjustment.c:159
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
423
msgid "The page size of the adjustment"
424
msgstr "Veľkosť stránky prispôsobenia"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
425

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
426
#: gtk/gtkalignment.c:118
427 428 429
msgid "Horizontal alignment"
msgstr "Horizontálne zarovnanie"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
430
#: gtk/gtkalignment.c:119 gtk/gtkbutton.c:271
431 432 433 434 435 436 437
msgid ""
"Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
"right aligned"
msgstr ""
"Horizontálna pozícia potomka v dostupnom priestore. 0.0 je zarovnanie vľavo, "
"1.0 je zarovnanie vpravo"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
438
#: gtk/gtkalignment.c:128
439 440 441
msgid "Vertical alignment"
msgstr "Vertikálne zarovnanie"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
442
#: gtk/gtkalignment.c:129 gtk/gtkbutton.c:290
443 444 445 446 447 448 449
msgid ""
"Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
"bottom aligned"
msgstr ""
"Vertikálna pozícia potomka v dostupnom priestore. 0.0 je zarovnanie hore, "
"1.0 je zarovnanie dolu"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
450
#: gtk/gtkalignment.c:137
451 452 453
msgid "Horizontal scale"
msgstr "Horizontálna mierka"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
454
#: gtk/gtkalignment.c:138
455 456 457 458 459 460 461
msgid ""
"If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
"of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
msgstr ""
"Ak je dostupný horizontálny priestor väčší, než vyžaduje potomok, aká veľká "
"časť sa má použiť pre potomka. 0.0 znamená žiadna, 1.0 znamená všetko."

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
462
#: gtk/gtkalignment.c:146
463 464 465
msgid "Vertical scale"
msgstr "Vertikálna mierka"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
466
#: gtk/gtkalignment.c:147
467 468 469 470 471 472 473
msgid ""
"If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
"it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
msgstr ""
"Ak je dostupný vertiklány priestor väčší, než vyžaduje potomok, aká veľká "
"časť sa má použiť pre potomka. 0.0 znamená žiadna, 1.0 znamená všetko."

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
474
#: gtk/gtkalignment.c:164
475 476 477 478
#, fuzzy
msgid "Top Padding"
msgstr "Výplň"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
479
#: gtk/gtkalignment.c:165
480 481 482 483
#, fuzzy
msgid "The padding to insert at the top of the widget."
msgstr "Číslo riadku, ku ktorému je pripojená horná strana potomka"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
484
#: gtk/gtkalignment.c:181
485 486 487 488
#, fuzzy
msgid "Bottom Padding"
msgstr "Výplň"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
489
#: gtk/gtkalignment.c:182
490 491 492 493
#, fuzzy
msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
msgstr "Číslo riadku, ku ktorému je pripojená dolná strana potomka"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
494
#: gtk/gtkalignment.c:198
495 496 497 498
#, fuzzy
msgid "Left Padding"
msgstr "Výplň"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
499
#: gtk/gtkalignment.c:199
500 501 502 503 504 505
#, fuzzy
msgid "The padding to insert at the left of the widget."
msgstr ""
"Číslo stĺpca, ku ktorému je pripojená ľavá strana potomkapotomok pripojený "
"zľava"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
506
#: gtk/gtkalignment.c:215
507 508 509 510
#, fuzzy
msgid "Right Padding"
msgstr "Pravý okraj"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
511
#: gtk/gtkalignment.c:216
512 513 514 515
#, fuzzy
msgid "The padding to insert at the right of the widget."
msgstr "Množstvo miesta pridaného vľavo a vpravo od prvku v bodoch"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
516
#: gtk/gtkarrow.c:100
517 518 519
msgid "Arrow direction"
msgstr "Smer šipky"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
520
#: gtk/gtkarrow.c:101
521 522 523
msgid "The direction the arrow should point"
msgstr "Smer šipky, kam má smerovať"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
524
#: gtk/gtkarrow.c:108
525 526 527
msgid "Arrow shadow"
msgstr "Tieň šipky"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
528
#: gtk/gtkarrow.c:109
529 530 531
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr "Vzhľad tieňa okolo šipky"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
532
#: gtk/gtkaspectframe.c:110
533 534 535
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "Horizontálne zarovnanie"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
536
#: gtk/gtkaspectframe.c:111
537 538 539
msgid "X alignment of the child"
msgstr "X zarovnanie potomka"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
540
#: gtk/gtkaspectframe.c:117
541 542 543
msgid "Vertical Alignment"
msgstr "Vertikálne zarovnanie"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
544
#: gtk/gtkaspectframe.c:118
545 546 547
msgid "Y alignment of the child"
msgstr "Y zarovnanie potomka"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
548
#: gtk/gtkaspectframe.c:124
549 550 551
msgid "Ratio"
msgstr "Pomer"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
552
#: gtk/gtkaspectframe.c:125
553 554 555
msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
msgstr "Pomer strán v prípade, že obey_child je FALSE"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
556
#: gtk/gtkaspectframe.c:131
557 558 559
msgid "Obey child"
msgstr "Sledovať potomka"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
560
#: gtk/gtkaspectframe.c:132
561 562 563
msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
msgstr "Vynútiť, aby pomer strán odpovedal rámu potomka"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
564
#: gtk/gtkbbox.c:121
565 566 567
msgid "Minimum child width"
msgstr "Minimálna šírka potomka"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
568
#: gtk/gtkbbox.c:122
569 570 571
msgid "Minimum width of buttons inside the box"
msgstr "Minimálna šírka tlačidiel v boxe"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
572
#: gtk/gtkbbox.c:130
573 574 575
msgid "Minimum child height"
msgstr "Minimálna výška potomka"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
576
#: gtk/gtkbbox.c:131
577 578 579
msgid "Minimum height of buttons inside the box"
msgstr "Minimálna výška tlačidiel v boxe"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
580
#: gtk/gtkbbox.c:139
581 582 583
msgid "Child internal width padding"
msgstr "Interná šírka okrajov potomka"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
584
#: gtk/gtkbbox.c:140
585 586 587
msgid "Amount to increase child's size on either side"
msgstr "O koľko zvýšiť veľkosť potomka na každej strane"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
588
#: gtk/gtkbbox.c:148
589 590 591
msgid "Child internal height padding"
msgstr "Interná výška okrajov potomka"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
592
#: gtk/gtkbbox.c:149
593 594 595
msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
msgstr "O koľko zvýšiť veľkosť potomka hore a dole"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
596
#: gtk/gtkbbox.c:157
597 598 599
msgid "Layout style"
msgstr "Štýl rozloženia"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
600
#: gtk/gtkbbox.c:158
601 602 603 604 605 606 607
msgid ""
"How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
"edge, start and end"
msgstr ""
"Ako rozložiť tlačidlá v boxe. Možné hodnoty sú default, spread, edge, start "
"a end."

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
608
#: gtk/gtkbbox.c:166
609 610 611
msgid "Secondary"
msgstr "Sekundárna"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
612
#: gtk/gtkbbox.c:167
613 614 615 616 617 618 619
msgid ""
"If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
"g., help buttons"
msgstr ""
"Ak je TRUE, potomok bude v sekundárnej skupiny potomkov, čo sa hodí "
"napríklad pre tlačidlá Pomocník."

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
620
#: gtk/gtkbox.c:130 gtk/gtkexpander.c:230 gtk/gtktreeviewcolumn.c:250
621 622 623
msgid "Spacing"
msgstr "Medzery"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
624
#: gtk/gtkbox.c:131
625 626 627
msgid "The amount of space between children"
msgstr "Veľkosť priestoru medzi potomkami"

Matthias Clasen's avatar
2.5.3  
Matthias Clasen committed
628
#: gtk/gtkbox.c:140 gtk/gtknotebook.c:473 gtk/gtktoolbar.c:541
629 630 631
msgid "Homogeneous"
msgstr "Homogénne"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
632
#: gtk/gtkbox.c:141
633 634 635
msgid "Whether the children should all be the same size"
msgstr "Či má každý potomok rovnakú veľkosť"

Matthias Clasen's avatar
2.5.3  
Matthias Clasen committed
636
#: gtk/gtkbox.c:148 gtk/gtkpreview.c:133 gtk/gtktoolbar.c:533
Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
637
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:306
638 639 640
msgid "Expand"
msgstr "Expandovať"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
641
#: gtk/gtkbox.c:149
642 643 644
msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
msgstr "Či má každý potomok rovnakú veľkosť"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
645
#: gtk/gtkbox.c:155
646 647 648
msgid "Fill"
msgstr "Výplň"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
649
#: gtk/gtkbox.c:156
650 651 652
msgid ""
"Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
"used as padding"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
653 654
msgstr ""
"Či sa má extra priestor pre potomka alokovať potomkovi alebo využiť ako výplň"
655

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
656
#: gtk/gtkbox.c:162
657 658 659
msgid "Padding"
msgstr "Výplň"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
660
#: gtk/gtkbox.c:163
661 662 663
msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
msgstr "Extra priestor medzi potomkom a jeho susedmi v bodoch"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
664
#: gtk/gtkbox.c:169
665 666 667
msgid "Pack type"
msgstr "Typ balenia"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
668
#: gtk/gtkbox.c:170 gtk/gtknotebook.c:517
669 670 671 672 673 674 675
msgid ""
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
"start or end of the parent"
msgstr ""
"GtkPackType určujúci, či je potomok balený s odkazom na začiatok alebo na "
"koniec rodiča"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
676 677
#: gtk/gtkbox.c:176 gtk/gtknotebook.c:495 gtk/gtkpaned.c:240
#: gtk/gtkruler.c:140
678 679 680
msgid "Position"
msgstr "Pozícia"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
681
#: gtk/gtkbox.c:177 gtk/gtknotebook.c:496
682 683 684
msgid "The index of the child in the parent"
msgstr "Index potomka v rodičovi"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
685
#: gtk/gtkbutton.c:221
686 687 688 689 690
msgid ""
"Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
"widget"
msgstr "Text prvku popisu v tlačidle, ak tlačidlo obsahuje popis"

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
691
#: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:214 gtk/gtklabel.c:323
Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
692
#: gtk/gtktoolbutton.c:188
693 694 695
msgid "Use underline"
msgstr "Použiť podčiarknutie"

Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
696
#: gtk/gtkbutton.c:229 gtk/gtkexpander.c:215 gtk/gtklabel.c:324
697 698 699 700 701 702 703
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
msgstr ""
"Ak je použité, podčiarknutý text označuje, že nasledujúci znak sa má použiť "
"ako klávesová skratka"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
704
#: gtk/gtkbutton.c:236
705 706 707
msgid "Use stock"
msgstr "Použiť štandardné"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
708
#: gtk/gtkbutton.c:237
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
709 710
msgid ""
"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
711 712 713 714
msgstr ""
"Ak je nastavené, text sa použije pre voľbu štandardnej položky namiesto "
"zobrazenia"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
715
#: gtk/gtkbutton.c:244 gtk/gtkcombobox.c:612
716 717 718
msgid "Focus on click"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
719
#: gtk/gtkbutton.c:245
720 721 722 723
#, fuzzy
msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
msgstr "Či je text v popise možné vybrať myšou"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
724
#: gtk/gtkbutton.c:252
725 726 727
msgid "Border relief"
msgstr "Reliéf okraja"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
728
#: gtk/gtkbutton.c:253
729 730 731
msgid "The border relief style"
msgstr "Štýl reliéfu okraja"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
732
#: gtk/gtkbutton.c:270
733 734 735 736
#, fuzzy
msgid "Horizontal alignment for child"
msgstr "Horizontálne zarovnanie"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
737
#: gtk/gtkbutton.c:289
738 739 740 741
#, fuzzy
msgid "Vertical alignment for child"
msgstr "Vertikálne zarovnanie"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
742
#: gtk/gtkbutton.c:358
743 744 745
msgid "Default Spacing"
msgstr "Štandardný rozstup"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
746
#: gtk/gtkbutton.c:359
747 748 749
msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
msgstr "Extra priestor pridaný pre tlačidlá CAN_DEFAULT"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
750
#: gtk/gtkbutton.c:365
751 752 753
msgid "Default Outside Spacing"
msgstr "Štandardný priestor okolo"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
754
#: gtk/gtkbutton.c:366
755 756 757
msgid ""
"Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
"border"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
758 759
msgstr ""
"Extra priestor pridaný pre tlačidlá CAN_DEFAULT, ktorý je vždy okolo okraja"
760

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
761
#: gtk/gtkbutton.c:371
762 763 764
msgid "Child X Displacement"
msgstr "X posun potomka"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
765
#: gtk/gtkbutton.c:372
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
766 767
msgid ""
"How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
768 769
msgstr "O koľko sa má v smere X posunúť potomok pri stlačení tlačidla"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
770
#: gtk/gtkbutton.c:379
771 772 773
msgid "Child Y Displacement"
msgstr "Y posun potomka"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
774
#: gtk/gtkbutton.c:380
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
775 776
msgid ""
"How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
777 778
msgstr "O koľko sa má v smere Y posunúť potomok pri stlačení tlačidla"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790
#: gtk/gtkbutton.c:396
#, fuzzy
msgid "Displace focus"
msgstr "Bude mať fokus"

#: gtk/gtkbutton.c:397
msgid ""
"Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
"rectangle"
msgstr ""

#: gtk/gtkbutton.c:402
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
791 792 793
msgid "Show button images"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
794
#: gtk/gtkbutton.c:403
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
795 796 797 798
#, fuzzy
msgid "Whether stock icons should be shown in buttons"
msgstr "Či majú byť zobrazené záložky"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
799
#: gtk/gtkcalendar.c:468
800 801 802 803
#, fuzzy
msgid "Year"
msgstr "Vyčistiť"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
804
#: gtk/gtkcalendar.c:469
805 806 807 808
#, fuzzy
msgid "The selected year"
msgstr "Aktuálne vybrané meno súboru"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
809
#: gtk/gtkcalendar.c:475
810 811 812 813
#, fuzzy
msgid "Month"
msgstr "Písmo"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
814
#: gtk/gtkcalendar.c:476
815 816 817
msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
818
#: gtk/gtkcalendar.c:482
819 820 821
msgid "Day"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
822
#: gtk/gtkcalendar.c:483
823 824 825 826 827
msgid ""
"The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
"currently selected day)"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
828
#: gtk/gtkcalendar.c:497
829 830 831 832
#, fuzzy
msgid "Show Heading"
msgstr "Rozstup riadkov"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
833
#: gtk/gtkcalendar.c:498
834 835 836
msgid "If TRUE, a heading is displayed"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
837
#: gtk/gtkcalendar.c:512
838 839 840 841
#, fuzzy
msgid "Show Day Names"
msgstr "Zobraziť záložky"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
842
#: gtk/gtkcalendar.c:513
843 844 845
msgid "If TRUE, day names are displayed"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
846
#: gtk/gtkcalendar.c:526
847 848 849
msgid "No Month Change"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
850
#: gtk/gtkcalendar.c:527
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
851
msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
852 853
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
854
#: gtk/gtkcalendar.c:541
855 856 857
msgid "Show Week Numbers"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
858
#: gtk/gtkcalendar.c:542
859 860 861
msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
862
#: gtk/gtkcellrenderer.c:204
863 864 865
msgid "mode"
msgstr "režim"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
866
#: gtk/gtkcellrenderer.c:205
867 868 869
msgid "Editable mode of the CellRenderer"
msgstr "Upraviteľný režim pre CellRenderer"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
870
#: gtk/gtkcellrenderer.c:214
871 872 873
msgid "visible"
msgstr "visible"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
874
#: gtk/gtkcellrenderer.c:215
875 876 877
msgid "Display the cell"
msgstr "Zobraziť bunku"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
878
#: gtk/gtkcellrenderer.c:222
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
879 880 881 882
#, fuzzy
msgid "Display the cell sensitive"
msgstr "Zobraziť bunku"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
883
#: gtk/gtkcellrenderer.c:229
884 885 886
msgid "xalign"
msgstr "X zarovnanie"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
887
#: gtk/gtkcellrenderer.c:230
888 889 890
msgid "The x-align"
msgstr "Zarovnanie X"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
891
#: gtk/gtkcellrenderer.c:240
892 893 894
msgid "yalign"
msgstr "Y zarovnanie"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
895
#: gtk/gtkcellrenderer.c:241
896 897 898
msgid "The y-align"
msgstr "Zarovnanie Y"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
899
#: gtk/gtkcellrenderer.c:251
900 901 902
msgid "xpad"
msgstr "X medzera"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed