sk.po 153 KB
Newer Older
1
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Slovak
2 3
# translation of sk.po to Slovak
# Slovak translations of Gtk dialog messages.
Marcel Telka's avatar
Marcel Telka committed
4
# Copyright (C) 1999, 2001, 2002, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
5
# Stefan Ondrejicka <ondrej@idata.sk>, 1999.
6
# Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>, 2001,2002, 2004.
Marcel Telka's avatar
Marcel Telka committed
7
# Marcel Telka <marcel@telka.sk>, 2005.
8
#
Marcel Telka's avatar
Marcel Telka committed
9 10
# $Id$
#
Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
11
#: gtk/gtkprintoperation.c:526
12 13
msgid ""
msgstr ""
Marcel Telka's avatar
Marcel Telka committed
14
"Project-Id-Version: gtk+-properties\n"
Matthias Clasen's avatar
2.5.1  
Matthias Clasen committed
15
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
16
"POT-Creation-Date: 2006-05-05 10:34-0400\n"
Marcel Telka's avatar
Marcel Telka committed
17
"PO-Revision-Date: 2005-08-05 22:54+0200\n"
Marcel Telka's avatar
Marcel Telka committed
18 19
"Last-Translator: Marcel Telka <marcel@telka.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
20 21 22 23
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
24
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:86
25
msgid "Number of Channels"
26
msgstr "Počet kanálov"
27

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
28
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:87
29
msgid "The number of samples per pixel"
30
msgstr "Počet vzoriek na bod"
31

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
32
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:96
33
msgid "Colorspace"
34
msgstr "Farebný priestor"
35

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
36
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:97
37
msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
38
msgstr "Farebný priestor, v ktorom sa majú vzorky interpretovať"
39

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
40
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:105
41
msgid "Has Alpha"
42
msgstr "Má Alfa kanál"
43

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
44
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:106
45
msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
46
msgstr "Či má obrázok Alfa kanál"
47

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
48
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:119
49
msgid "Bits per Sample"
50
msgstr "Bitov na vzorku"
51

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
52
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:120
53
msgid "The number of bits per sample"
54
msgstr "Počet bitov na vzorku"
55

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
56
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:129 gtk/gtklayout.c:618 gtk/gtktreeviewcolumn.c:201
57 58 59
msgid "Width"
msgstr "Šírka"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
60
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:130
61
msgid "The number of columns of the pixbuf"
62
msgstr "Počet stĺpcov obrázku"
63

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
64
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:139 gtk/gtklayout.c:627
65 66 67
msgid "Height"
msgstr "Výška"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
68
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:140
69
msgid "The number of rows of the pixbuf"
70
msgstr "Počet riadkov obrázku"
71

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
72
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:156
73
msgid "Rowstride"
74
msgstr "Rozsah riadku"
75

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
76
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:157
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
77 78
msgid ""
"The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
79
msgstr "Počet bajtov medzi začiatkom riadku a začiatkom ďalšieho riadku"
80

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
81
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:166
82
msgid "Pixels"
83
msgstr "Body"
84

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
85
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:167
86
msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
87
msgstr "Smerník na informácie o bodoch obrázku"
88

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
89
#: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
90 91 92
msgid "Default Display"
msgstr "Štandardný displej"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
93
#: gdk/gdkdisplaymanager.c:104
94 95 96
msgid "The default display for GDK"
msgstr "Štandardný displej pre GDK"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
97
#: gdk/gdkpango.c:546 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkwindow.c:528
Matthias Clasen's avatar
2.5.6  
Matthias Clasen committed
98 99 100
msgid "Screen"
msgstr "Obrazovka"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
101
#: gdk/gdkpango.c:547
Matthias Clasen's avatar
2.5.6  
Matthias Clasen committed
102 103 104 105
#, fuzzy
msgid "the GdkScreen for the renderer"
msgstr "Model pre stromový pohľad"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126
#: gdk/gdkscreen.c:74
#, fuzzy
msgid "Font options"
msgstr "Počet bodov písma"

#: gdk/gdkscreen.c:75
#, fuzzy
msgid "The default font options for the screen"
msgstr "Meno použitého štandardného písma"

#: gdk/gdkscreen.c:82
#, fuzzy
msgid "Font resolution"
msgstr "Počet bodov písma"

#: gdk/gdkscreen.c:83
#, fuzzy
msgid "The resolution for fonts on the screen"
msgstr "Ako má byť prvok rozsah aktualizovaný"

#: gtk/gtkaboutdialog.c:207
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
127
msgid "Program name"
Marcel Telka's avatar
Marcel Telka committed
128
msgstr "Názov programu"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
129

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
130
#: gtk/gtkaboutdialog.c:208
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
131 132 133 134 135
msgid ""
"The name of the program. If this is not set, it defaults to "
"g_get_application_name()"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
136
#: gtk/gtkaboutdialog.c:222
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
137
msgid "Program version"
Marcel Telka's avatar
Marcel Telka committed
138
msgstr "Verzia programu"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
139

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
140
#: gtk/gtkaboutdialog.c:223
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
141
msgid "The version of the program"
Marcel Telka's avatar
Marcel Telka committed
142
msgstr "Verzia programu"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
143

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
144
#: gtk/gtkaboutdialog.c:237
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
145
msgid "Copyright string"
Marcel Telka's avatar
Marcel Telka committed
146
msgstr "Reťazec o autorských právach"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
147

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
148
#: gtk/gtkaboutdialog.c:238
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
149
msgid "Copyright information for the program"
Marcel Telka's avatar
Marcel Telka committed
150
msgstr "Informácie o autorských právach pre program"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
151

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
152
#: gtk/gtkaboutdialog.c:255
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
153
msgid "Comments string"
Marcel Telka's avatar
Marcel Telka committed
154
msgstr "Reťazec komentárov"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
155

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
156
#: gtk/gtkaboutdialog.c:256
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
157
msgid "Comments about the program"
Marcel Telka's avatar
Marcel Telka committed
158
msgstr "Komentáre o programe"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
159

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
160
#: gtk/gtkaboutdialog.c:290
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
161
msgid "Website URL"
Marcel Telka's avatar
Marcel Telka committed
162
msgstr "URL www stránky"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
163

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
164
#: gtk/gtkaboutdialog.c:291
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
165
msgid "The URL for the link to the website of the program"
Marcel Telka's avatar
Marcel Telka committed
166
msgstr "URL odkazu na www stránku programu"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
167

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
168
#: gtk/gtkaboutdialog.c:307
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
169
msgid "Website label"
Marcel Telka's avatar
Marcel Telka committed
170
msgstr "Označenie www stránky"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
171

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
172
#: gtk/gtkaboutdialog.c:308
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
173 174 175 176 177
msgid ""
"The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
"defaults to the URL"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
178
#: gtk/gtkaboutdialog.c:324
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
179
msgid "Authors"
Marcel Telka's avatar
Marcel Telka committed
180
msgstr "Autori"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
181

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
182
#: gtk/gtkaboutdialog.c:325
Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
183
msgid "List of authors of the program"
Marcel Telka's avatar
Marcel Telka committed
184
msgstr "Zoznam autorov programu"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
185

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
186
#: gtk/gtkaboutdialog.c:341
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
187
msgid "Documenters"
Marcel Telka's avatar
Marcel Telka committed
188
msgstr "Autori dokumentácie"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
189

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
190
#: gtk/gtkaboutdialog.c:342
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
191
msgid "List of people documenting the program"
Marcel Telka's avatar
Marcel Telka committed
192
msgstr "Zoznam ľudí, ktorí dokumentujú program"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
193

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
194
#: gtk/gtkaboutdialog.c:358
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
195
msgid "Artists"
Marcel Telka's avatar
Marcel Telka committed
196
msgstr "Výtvarníci"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
197

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
198
#: gtk/gtkaboutdialog.c:359
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
199
msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
Marcel Telka's avatar
Marcel Telka committed
200
msgstr "Zoznam ľudí, ktorí prispeli grafikou k programu"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
201

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
202
#: gtk/gtkaboutdialog.c:376
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
203
msgid "Translator credits"
Marcel Telka's avatar
Marcel Telka committed
204
msgstr "Poďakovanie prekladateľom"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
205

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
206
#: gtk/gtkaboutdialog.c:377
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
207 208 209
msgid ""
"Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
msgstr ""
Marcel Telka's avatar
Marcel Telka committed
210
"Poďakovanie prekladateľom. Tento reťazec by mal byť označený ako preložiteľný"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
211

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
212
#: gtk/gtkaboutdialog.c:392
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
213
msgid "Logo"
Marcel Telka's avatar
Marcel Telka committed
214
msgstr "Logo"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
215

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
216
#: gtk/gtkaboutdialog.c:393
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
217 218 219 220 221
msgid ""
"A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
"gtk_window_get_default_icon_list()"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
222
#: gtk/gtkaboutdialog.c:408
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
223
msgid "Logo Icon Name"
Marcel Telka's avatar
Marcel Telka committed
224
msgstr "Názov ikony loga"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
225

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
226
#: gtk/gtkaboutdialog.c:409
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
227 228
msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
msgstr ""
Marcel Telka's avatar
Marcel Telka committed
229
"Pomenovaná ikona, ktorá bude použitá ako logo pre dialógové okno o programe."
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
230

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
231
#: gtk/gtkaboutdialog.c:422
Matthias Clasen's avatar
2.7.2  
Matthias Clasen committed
232
msgid "Wrap license"
Marcel Telka's avatar
Marcel Telka committed
233
msgstr "Zalomiť licenciu"
Matthias Clasen's avatar
2.7.2  
Matthias Clasen committed
234

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
235
#: gtk/gtkaboutdialog.c:423
Matthias Clasen's avatar
2.7.2  
Matthias Clasen committed
236
msgid "Whether to wrap the license text."
Marcel Telka's avatar
Marcel Telka committed
237
msgstr "Či zalomiť text licencie."
Matthias Clasen's avatar
2.7.2  
Matthias Clasen committed
238

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
239
#: gtk/gtkaccellabel.c:111
240 241 242
msgid "Accelerator Closure"
msgstr "Objekt akcelerátora"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
243
#: gtk/gtkaccellabel.c:112
244 245 246
msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
msgstr "Objekt monitorovaný týmto akcelerátorovým popisom"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
247
#: gtk/gtkaccellabel.c:118
248 249 250
msgid "Accelerator Widget"
msgstr "Prvok akcelerátora"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
251
#: gtk/gtkaccellabel.c:119
252 253 254
msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
msgstr "Prvok monitorovaný týmto akcelerátorovým popisom"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
255
#: gtk/gtkaction.c:190 gtk/gtkactiongroup.c:136 gtk/gtkprinter.c:115
256
msgid "Name"
257
msgstr "Meno"
258

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
259
#: gtk/gtkaction.c:191
260
msgid "A unique name for the action."
261
msgstr "Jednoznačné meno akcie."
262

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
263 264
#: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:193 gtk/gtkexpander.c:185
#: gtk/gtkframe.c:95 gtk/gtklabel.c:293 gtk/gtktoolbutton.c:174
265
msgid "Label"
Marcel Telka's avatar
Marcel Telka committed
266
msgstr "Označenie"
267

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
268
#: gtk/gtkaction.c:199
269
msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
270
msgstr "Text použitý v menu a tlačidlách, ktoré túto akciu aktivujú."
271

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
272
#: gtk/gtkaction.c:206
273
msgid "Short label"
274
msgstr "Krátky text"
275

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
276
#: gtk/gtkaction.c:207
277
msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
278
msgstr "Kratší text, ktorý sa dá použiť pre tlačidlá v paneli nástrojov."
279

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
280
#: gtk/gtkaction.c:213
281
msgid "Tooltip"
282
msgstr "Rada"
283

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
284
#: gtk/gtkaction.c:214
285
msgid "A tooltip for this action."
286
msgstr "Rada pre túto akciu."
287

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
288
#: gtk/gtkaction.c:220
289
msgid "Stock Icon"
290
msgstr "Štandardná ikona"
291

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
292
#: gtk/gtkaction.c:221
293
msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
294
msgstr "Štandardná ikona zobrazená v prvok pre túto akciu."
295

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306
#: gtk/gtkaction.c:238 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:229
#: gtk/gtkprinter.c:150 gtk/gtkstatusicon.c:170 gtk/gtkwindow.c:520
msgid "Icon Name"
msgstr "Názov ikony"

#: gtk/gtkaction.c:239 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:173 gtk/gtkimage.c:230
#: gtk/gtkstatusicon.c:171
msgid "The name of the icon from the icon theme"
msgstr "Názov ikony z témy ikon"

#: gtk/gtkaction.c:245 gtk/gtktoolitem.c:130
307
msgid "Visible when horizontal"
308
msgstr "Viditeľný pre horizontálny"
309

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
310
#: gtk/gtkaction.c:246 gtk/gtktoolitem.c:131
311 312 313
msgid ""
"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
"orientation."
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
314
msgstr "Či je položka panelu nástrojov viditeľná aj pre horizontálny panel."
315

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
316
#: gtk/gtkaction.c:261
Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
317
msgid "Visible when overflown"
Marcel Telka's avatar
Marcel Telka committed
318
msgstr "Viditeľný pri pretečení"
Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
319

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
320
#: gtk/gtkaction.c:262
Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
321 322 323 324 325 326
#, fuzzy
msgid ""
"When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
"overflow menu."
msgstr "Ak TRUE, prázdne medzi-menu pre túto akciu nebudú zobrazené."

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
327
#: gtk/gtkaction.c:269 gtk/gtktoolitem.c:137
328
msgid "Visible when vertical"
329
msgstr "Viditeľný pre vertikálny"
330

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
331
#: gtk/gtkaction.c:270 gtk/gtktoolitem.c:138
332 333 334
msgid ""
"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
"orientation."
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
335
msgstr "Či je položka panelu nástrojov viditeľná aj pre vertikálny panel."
336

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
337
#: gtk/gtkaction.c:277 gtk/gtktoolitem.c:144
338
msgid "Is important"
339
msgstr "Je dôležitá"
340

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
341
#: gtk/gtkaction.c:278
342 343 344 345
msgid ""
"Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
"this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
msgstr ""
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
346 347
"Či je táto akcia považovaná za dôležitú. Ak TRUE, toolitem pre túto akciu "
"budú zobrazovať text v režime GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ."
348

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
349
#: gtk/gtkaction.c:286
350
msgid "Hide if empty"
351
msgstr "Skryť ak prázdne"
352

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
353
#: gtk/gtkaction.c:287
354
msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
355
msgstr "Ak TRUE, prázdne medzi-menu pre túto akciu nebudú zobrazené."
356

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
357 358
#: gtk/gtkaction.c:293 gtk/gtkactiongroup.c:143 gtk/gtkcellrenderer.c:193
#: gtk/gtkwidget.c:417
359 360 361
msgid "Sensitive"
msgstr "Citlivý"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
362
#: gtk/gtkaction.c:294
363
msgid "Whether the action is enabled."
364
msgstr "Či je akcia povolená."
365

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
366 367
#: gtk/gtkaction.c:300 gtk/gtkactiongroup.c:150 gtk/gtkstatusicon.c:205
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:185 gtk/gtkwidget.c:410
368 369 370
msgid "Visible"
msgstr "Viditeľný"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
371
#: gtk/gtkaction.c:301
372
msgid "Whether the action is visible."
373
msgstr "Či je akcia viditeľná."
374

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
375
#: gtk/gtkaction.c:307
376
msgid "Action Group"
377
msgstr "Skupina akcií"
378

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
379
#: gtk/gtkaction.c:308
380 381 382 383
msgid ""
"The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
"use)."
msgstr ""
384 385
"GtkActionGroup, s ktorou je táto GtkAction asociovaná, alebo NULL (pre "
"interné použitie)."
386

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
387
#: gtk/gtkactiongroup.c:137
388
msgid "A name for the action group."
389
msgstr "Meno skupiny akcií."
390

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
391
#: gtk/gtkactiongroup.c:144
392
msgid "Whether the action group is enabled."
393
msgstr "Či je skupina akcií povolená."
394

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
395
#: gtk/gtkactiongroup.c:151
396
msgid "Whether the action group is visible."
397
msgstr "Či je skupina akcií viditeľná."
398

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
399 400
#: gtk/gtkadjustment.c:86 gtk/gtkcellrendererprogress.c:116
#: gtk/gtkspinbutton.c:264
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
401 402 403
msgid "Value"
msgstr "Hodnota"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
404
#: gtk/gtkadjustment.c:87
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
405
msgid "The value of the adjustment"
406
msgstr "Hodnota prispôsobenia"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
407

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
408
#: gtk/gtkadjustment.c:103
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
409
msgid "Minimum Value"
410
msgstr "Minimálna hodnota"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
411

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
412
#: gtk/gtkadjustment.c:104
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
413
msgid "The minimum value of the adjustment"
414
msgstr "Minimálna hodnota prispôsobenia"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
415

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
416
#: gtk/gtkadjustment.c:123
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
417
msgid "Maximum Value"
418
msgstr "Maximálna hodnota"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
419

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
420
#: gtk/gtkadjustment.c:124
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
421
msgid "The maximum value of the adjustment"
422
msgstr "Maximálna hodnota prispôsobenia"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
423

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
424
#: gtk/gtkadjustment.c:140
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
425
msgid "Step Increment"
426
msgstr "Krok zvýšenia"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
427

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
428
#: gtk/gtkadjustment.c:141
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
429
msgid "The step increment of the adjustment"
430
msgstr "Krok zvýšenia prispôsobenia"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
431

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
432
#: gtk/gtkadjustment.c:157
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
433
msgid "Page Increment"
434
msgstr "Stránka zvýšenia"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
435

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
436
#: gtk/gtkadjustment.c:158
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
437
msgid "The page increment of the adjustment"
438
msgstr "Stránka zvýšenia prispôsobenia"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
439

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
440
#: gtk/gtkadjustment.c:177
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
441
msgid "Page Size"
442
msgstr "Veľkosť stránky"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
443

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
444
#: gtk/gtkadjustment.c:178
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
445
msgid "The page size of the adjustment"
446
msgstr "Veľkosť stránky prispôsobenia"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
447

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
448
#: gtk/gtkalignment.c:92
449 450 451
msgid "Horizontal alignment"
msgstr "Horizontálne zarovnanie"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
452
#: gtk/gtkalignment.c:93 gtk/gtkbutton.c:244
453 454 455 456 457 458 459
msgid ""
"Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
"right aligned"
msgstr ""
"Horizontálna pozícia potomka v dostupnom priestore. 0.0 je zarovnanie vľavo, "
"1.0 je zarovnanie vpravo"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
460
#: gtk/gtkalignment.c:102
461 462 463
msgid "Vertical alignment"
msgstr "Vertikálne zarovnanie"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
464
#: gtk/gtkalignment.c:103 gtk/gtkbutton.c:263
465 466 467 468 469 470 471
msgid ""
"Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
"bottom aligned"
msgstr ""
"Vertikálna pozícia potomka v dostupnom priestore. 0.0 je zarovnanie hore, "
"1.0 je zarovnanie dolu"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
472
#: gtk/gtkalignment.c:111
473 474 475
msgid "Horizontal scale"
msgstr "Horizontálna mierka"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
476
#: gtk/gtkalignment.c:112
477 478 479 480 481 482 483
msgid ""
"If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
"of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
msgstr ""
"Ak je dostupný horizontálny priestor väčší, než vyžaduje potomok, aká veľká "
"časť sa má použiť pre potomka. 0.0 znamená žiadna, 1.0 znamená všetko."

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
484
#: gtk/gtkalignment.c:120
485 486 487
msgid "Vertical scale"
msgstr "Vertikálna mierka"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
488
#: gtk/gtkalignment.c:121
489 490 491 492 493 494 495
msgid ""
"If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
"it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
msgstr ""
"Ak je dostupný vertiklány priestor väčší, než vyžaduje potomok, aká veľká "
"časť sa má použiť pre potomka. 0.0 znamená žiadna, 1.0 znamená všetko."

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
496
#: gtk/gtkalignment.c:138
497
msgid "Top Padding"
Marcel Telka's avatar
Marcel Telka committed
498
msgstr "Výplň hore"
499

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
500
#: gtk/gtkalignment.c:139
501
msgid "The padding to insert at the top of the widget."
Marcel Telka's avatar
Marcel Telka committed
502
msgstr "Výplň, ktorú vložiť nad prvok."
503

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
504
#: gtk/gtkalignment.c:155
505
msgid "Bottom Padding"
Marcel Telka's avatar
Marcel Telka committed
506
msgstr "Výplň dole"
507

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
508
#: gtk/gtkalignment.c:156
509
msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
Marcel Telka's avatar
Marcel Telka committed
510
msgstr "Výplň, ktorú vložiť pod prvok."
511

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
512
#: gtk/gtkalignment.c:172
513
msgid "Left Padding"
Marcel Telka's avatar
Marcel Telka committed
514
msgstr "Výplň vľavo"
515

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
516
#: gtk/gtkalignment.c:173
517
msgid "The padding to insert at the left of the widget."
Marcel Telka's avatar
Marcel Telka committed
518
msgstr "Výplň, ktorú vložiť vľavo od prvku."
519

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
520
#: gtk/gtkalignment.c:189
521
msgid "Right Padding"
Marcel Telka's avatar
Marcel Telka committed
522
msgstr "Výplň vpravo"
523

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
524
#: gtk/gtkalignment.c:190
525
msgid "The padding to insert at the right of the widget."
Marcel Telka's avatar
Marcel Telka committed
526
msgstr "Výplň, ktorú vložiť vpravo od prvku."
527

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
528
#: gtk/gtkarrow.c:76
529 530 531
msgid "Arrow direction"
msgstr "Smer šipky"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
532
#: gtk/gtkarrow.c:77
533 534 535
msgid "The direction the arrow should point"
msgstr "Smer šipky, kam má smerovať"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
536
#: gtk/gtkarrow.c:84
537 538 539
msgid "Arrow shadow"
msgstr "Tieň šipky"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
540
#: gtk/gtkarrow.c:85
541 542 543
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr "Vzhľad tieňa okolo šipky"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
544
#: gtk/gtkaspectframe.c:79
545 546 547
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "Horizontálne zarovnanie"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
548
#: gtk/gtkaspectframe.c:80
549 550 551
msgid "X alignment of the child"
msgstr "X zarovnanie potomka"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
552
#: gtk/gtkaspectframe.c:86
553 554 555
msgid "Vertical Alignment"
msgstr "Vertikálne zarovnanie"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
556
#: gtk/gtkaspectframe.c:87
557 558 559
msgid "Y alignment of the child"
msgstr "Y zarovnanie potomka"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
560
#: gtk/gtkaspectframe.c:93
561 562 563
msgid "Ratio"
msgstr "Pomer"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
564
#: gtk/gtkaspectframe.c:94
565 566 567
msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
msgstr "Pomer strán v prípade, že obey_child je FALSE"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
568
#: gtk/gtkaspectframe.c:100
569 570 571
msgid "Obey child"
msgstr "Sledovať potomka"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
572
#: gtk/gtkaspectframe.c:101
573 574 575
msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
msgstr "Vynútiť, aby pomer strán odpovedal rámu potomka"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
576
#: gtk/gtkbbox.c:92
577 578 579
msgid "Minimum child width"
msgstr "Minimálna šírka potomka"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
580
#: gtk/gtkbbox.c:93
581 582 583
msgid "Minimum width of buttons inside the box"
msgstr "Minimálna šírka tlačidiel v boxe"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
584
#: gtk/gtkbbox.c:101
585 586 587
msgid "Minimum child height"
msgstr "Minimálna výška potomka"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
588
#: gtk/gtkbbox.c:102
589 590 591
msgid "Minimum height of buttons inside the box"
msgstr "Minimálna výška tlačidiel v boxe"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
592
#: gtk/gtkbbox.c:110
593 594 595
msgid "Child internal width padding"
msgstr "Interná šírka okrajov potomka"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
596
#: gtk/gtkbbox.c:111
597 598 599
msgid "Amount to increase child's size on either side"
msgstr "O koľko zvýšiť veľkosť potomka na každej strane"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
600
#: gtk/gtkbbox.c:119
601 602 603
msgid "Child internal height padding"
msgstr "Interná výška okrajov potomka"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
604
#: gtk/gtkbbox.c:120
605 606 607
msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
msgstr "O koľko zvýšiť veľkosť potomka hore a dole"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
608
#: gtk/gtkbbox.c:128
609 610 611
msgid "Layout style"
msgstr "Štýl rozloženia"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
612
#: gtk/gtkbbox.c:129
613 614 615 616 617 618 619
msgid ""
"How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
"edge, start and end"
msgstr ""
"Ako rozložiť tlačidlá v boxe. Možné hodnoty sú default, spread, edge, start "
"a end."

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
620
#: gtk/gtkbbox.c:137
621 622 623
msgid "Secondary"
msgstr "Sekundárna"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
624
#: gtk/gtkbbox.c:138
625 626 627 628 629 630 631
msgid ""
"If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
"g., help buttons"
msgstr ""
"Ak je TRUE, potomok bude v sekundárnej skupiny potomkov, čo sa hodí "
"napríklad pre tlačidlá Pomocník."

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
632 633
#: gtk/gtkbox.c:98 gtk/gtkexpander.c:209 gtk/gtkiconview.c:627
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:210
634 635 636
msgid "Spacing"
msgstr "Medzery"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
637
#: gtk/gtkbox.c:99
638 639 640
msgid "The amount of space between children"
msgstr "Veľkosť priestoru medzi potomkami"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
641
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:577 gtk/gtktoolbar.c:571
642 643 644
msgid "Homogeneous"
msgstr "Homogénne"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
645
#: gtk/gtkbox.c:109
646 647 648
msgid "Whether the children should all be the same size"
msgstr "Či má každý potomok rovnakú veľkosť"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
649 650
#: gtk/gtkbox.c:116 gtk/gtkpreview.c:105 gtk/gtktoolbar.c:563
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:266
651 652 653
msgid "Expand"
msgstr "Expandovať"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
654
#: gtk/gtkbox.c:117
655 656 657
msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
msgstr "Či má každý potomok rovnakú veľkosť"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
658
#: gtk/gtkbox.c:123
659 660 661
msgid "Fill"
msgstr "Výplň"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
662
#: gtk/gtkbox.c:124
663 664 665
msgid ""
"Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
"used as padding"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
666 667
msgstr ""
"Či sa má extra priestor pre potomka alokovať potomkovi alebo využiť ako výplň"
668

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
669
#: gtk/gtkbox.c:130
670 671 672
msgid "Padding"
msgstr "Výplň"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
673
#: gtk/gtkbox.c:131
674 675 676
msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
msgstr "Extra priestor medzi potomkom a jeho susedmi v bodoch"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
677
#: gtk/gtkbox.c:137
678 679 680
msgid "Pack type"
msgstr "Typ balenia"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
681
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:630
682 683 684 685 686 687 688
msgid ""
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
"start or end of the parent"
msgstr ""
"GtkPackType určujúci, či je potomok balený s odkazom na začiatok alebo na "
"koniec rodiča"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
689 690
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:608 gtk/gtkpaned.c:216
#: gtk/gtkruler.c:110
691 692 693
msgid "Position"
msgstr "Pozícia"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
694
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:609
695 696 697
msgid "The index of the child in the parent"
msgstr "Index potomka v rodičovi"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
698
#: gtk/gtkbutton.c:194
699 700 701 702 703
msgid ""
"Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
"widget"
msgstr "Text prvku popisu v tlačidle, ak tlačidlo obsahuje popis"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
704 705
#: gtk/gtkbutton.c:201 gtk/gtkexpander.c:193 gtk/gtklabel.c:314
#: gtk/gtktoolbutton.c:181
706 707 708
msgid "Use underline"
msgstr "Použiť podčiarknutie"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
709
#: gtk/gtkbutton.c:202 gtk/gtkexpander.c:194 gtk/gtklabel.c:315
710 711 712 713 714 715 716
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
msgstr ""
"Ak je použité, podčiarknutý text označuje, že nasledujúci znak sa má použiť "
"ako klávesová skratka"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
717
#: gtk/gtkbutton.c:209
718 719 720
msgid "Use stock"
msgstr "Použiť štandardné"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
721
#: gtk/gtkbutton.c:210
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
722 723
msgid ""
"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
724 725 726 727
msgstr ""
"Ak je nastavené, text sa použije pre voľbu štandardnej položky namiesto "
"zobrazenia"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
728
#: gtk/gtkbutton.c:217 gtk/gtkcombobox.c:640 gtk/gtkfilechooserbutton.c:372
729
msgid "Focus on click"
Marcel Telka's avatar
Marcel Telka committed
730
msgstr "Ohnisko pri kliknutí"
731

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
732
#: gtk/gtkbutton.c:218 gtk/gtkfilechooserbutton.c:373
733
msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
Marcel Telka's avatar
Marcel Telka committed
734
msgstr "Či tlačidlo získa ohnisko ak naňho kliknete myšou"
735

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
736
#: gtk/gtkbutton.c:225
737 738 739
msgid "Border relief"
msgstr "Reliéf okraja"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
740
#: gtk/gtkbutton.c:226
741 742 743
msgid "The border relief style"
msgstr "Štýl reliéfu okraja"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
744
#: gtk/gtkbutton.c:243
745
msgid "Horizontal alignment for child"
Marcel Telka's avatar
Marcel Telka committed
746
msgstr "Horizontálne zarovnanie pre potomka"
747

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
748
#: gtk/gtkbutton.c:262
749
msgid "Vertical alignment for child"
Marcel Telka's avatar
Marcel Telka committed
750
msgstr "Vertikálne zarovnanie pre potomka"
751

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
752
#: gtk/gtkbutton.c:279 gtk/gtkimagemenuitem.c:101
Matthias Clasen's avatar
2.5.6  
Matthias Clasen committed
753
msgid "Image widget"
Marcel Telka's avatar
Marcel Telka committed
754
msgstr "Prvok obrázka"
Matthias Clasen's avatar
2.5.6  
Matthias Clasen committed
755

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
756
#: gtk/gtkbutton.c:280
Matthias Clasen's avatar
2.5.6  
Matthias Clasen committed
757
msgid "Child widget to appear next to the button text"
Marcel Telka's avatar
Marcel Telka committed
758
msgstr "Prvok potomka, ktorý sa zobrazí vedľa textu tlačidla"
Matthias Clasen's avatar
2.5.6  
Matthias Clasen committed
759

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
760
#: gtk/gtkbutton.c:388
761 762 763
msgid "Default Spacing"
msgstr "Štandardný rozstup"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
764
#: gtk/gtkbutton.c:389
765 766 767
msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
msgstr "Extra priestor pridaný pre tlačidlá CAN_DEFAULT"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
768
#: gtk/gtkbutton.c:395
769 770 771
msgid "Default Outside Spacing"
msgstr "Štandardný priestor okolo"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
772
#: gtk/gtkbutton.c:396
773 774 775
msgid ""
"Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
"border"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
776 777
msgstr ""
"Extra priestor pridaný pre tlačidlá CAN_DEFAULT, ktorý je vždy okolo okraja"
778

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
779
#: gtk/gtkbutton.c:401
780 781 782
msgid "Child X Displacement"
msgstr "X posun potomka"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
783
#: gtk/gtkbutton.c:402