bs.po 123 KB
Newer Older
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
# translation of gtk+.gtk-2-4.bs.po to Bosnian
# translation of gtk+.HEAD.po to Bosnian
# This file is distributed under the same license as the gtk+ package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER, 2003.
# Kenan Hadžiavdić <kenanh@frisurf.no>, 2004.
# Kenan Hadžiavdić <kenan@bgnett.no>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+.gtk-2-4.bs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
12
"POT-Creation-Date: 2009-05-29 19:02-0400\n"
13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
"PO-Revision-Date: 2004-07-31 01:30+0200\n"
"Last-Translator: Kenan Hadžiavdić <kenan@bgnett.no>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
#: gdk/gdk.c:103
#, c-format
msgid "Error parsing option --gdk-debug"
msgstr ""

#: gdk/gdk.c:123
#, c-format
msgid "Error parsing option --gdk-no-debug"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
33
#. Description of --class=CLASS in --help output
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
34
#: gdk/gdk.c:151
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
35 36 37 38
msgid "Program class as used by the window manager"
msgstr ""

#. Placeholder in --class=CLASS in --help output
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
39
#: gdk/gdk.c:152
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
40 41 42 43
msgid "CLASS"
msgstr ""

#. Description of --name=NAME in --help output
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
44
#: gdk/gdk.c:154
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
45 46 47 48
msgid "Program name as used by the window manager"
msgstr ""

#. Placeholder in --name=NAME in --help output
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
49
#: gdk/gdk.c:155
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
50 51 52 53
msgid "NAME"
msgstr ""

#. Description of --display=DISPLAY in --help output
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
54
#: gdk/gdk.c:157
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
55 56 57 58
msgid "X display to use"
msgstr ""

#. Placeholder in --display=DISPLAY in --help output
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
59
#: gdk/gdk.c:158
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
60 61 62 63 64
#, fuzzy
msgid "DISPLAY"
msgstr "IPA"

#. Description of --screen=SCREEN in --help output
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
65
#: gdk/gdk.c:160
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
66 67 68 69
msgid "X screen to use"
msgstr ""

#. Placeholder in --screen=SCREEN in --help output
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
70
#: gdk/gdk.c:161
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
71 72 73 74
msgid "SCREEN"
msgstr ""

#. Description of --gdk-debug=FLAGS in --help output
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
75
#: gdk/gdk.c:164
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
76 77 78 79 80 81 82
msgid "Gdk debugging flags to set"
msgstr ""

#. Placeholder in --gdk-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
83
#: gdk/gdk.c:165 gdk/gdk.c:168 gtk/gtkmain.c:457 gtk/gtkmain.c:460
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
84 85 86 87
msgid "FLAGS"
msgstr ""

#. Description of --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
88
#: gdk/gdk.c:167
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
89 90 91
msgid "Gdk debugging flags to unset"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296
#: gdk/keyname-table.h:3940
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "BackSpace"
msgstr "_Preimenuj"

#: gdk/keyname-table.h:3941
msgctxt "keyboard label"
msgid "Tab"
msgstr ""

#: gdk/keyname-table.h:3942
msgctxt "keyboard label"
msgid "Return"
msgstr ""

#: gdk/keyname-table.h:3943
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Pause"
msgstr "_Umetni"

#: gdk/keyname-table.h:3944
msgctxt "keyboard label"
msgid "Scroll_Lock"
msgstr ""

#: gdk/keyname-table.h:3945
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Sys_Req"
msgstr "Datotečni sistem"

#: gdk/keyname-table.h:3946
msgctxt "keyboard label"
msgid "Escape"
msgstr ""

#: gdk/keyname-table.h:3947
msgctxt "keyboard label"
msgid "Multi_key"
msgstr ""

#: gdk/keyname-table.h:3948
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Home"
msgstr "Početak"

#: gdk/keyname-table.h:3949
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Left"
msgstr "_Lijevo"

#: gdk/keyname-table.h:3950
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Up"
msgstr "_Gore"

#: gdk/keyname-table.h:3951
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Right"
msgstr "_Nijansa:"

#: gdk/keyname-table.h:3952
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Down"
msgstr "_Dolje"

#: gdk/keyname-table.h:3953
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
msgstr "Stranica %u"

#: gdk/keyname-table.h:3954
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr "_Dolje"

#: gdk/keyname-table.h:3955
msgctxt "keyboard label"
msgid "End"
msgstr ""

#: gdk/keyname-table.h:3956
msgctxt "keyboard label"
msgid "Begin"
msgstr ""

#: gdk/keyname-table.h:3957
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Print"
msgstr "_Štampaj"

#: gdk/keyname-table.h:3958
msgctxt "keyboard label"
msgid "Insert"
msgstr ""

#: gdk/keyname-table.h:3959
msgctxt "keyboard label"
msgid "Num_Lock"
msgstr ""

#: gdk/keyname-table.h:3960
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr "_Preimenuj"

#: gdk/keyname-table.h:3961
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Tab"
msgstr ""

#: gdk/keyname-table.h:3962
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
msgstr "_Štampaj"

#: gdk/keyname-table.h:3963
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr "_Početak"

#: gdk/keyname-table.h:3964
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr "_Lijevo"

#: gdk/keyname-table.h:3965
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
msgstr "_Gore"

#: gdk/keyname-table.h:3966
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr "_Nijansa:"

#: gdk/keyname-table.h:3967
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
msgstr "_Dolje"

#: gdk/keyname-table.h:3968
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Up"
msgstr ""

#: gdk/keyname-table.h:3969
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Prior"
msgstr ""

#: gdk/keyname-table.h:3970
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
msgstr ""

#: gdk/keyname-table.h:3971
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Next"
msgstr ""

#: gdk/keyname-table.h:3972
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_End"
msgstr ""

#: gdk/keyname-table.h:3973
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Begin"
msgstr ""

#: gdk/keyname-table.h:3974
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Insert"
msgstr ""

#: gdk/keyname-table.h:3975
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr "_Izbriši"

#: gdk/keyname-table.h:3976
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Delete"
msgstr "_Izbriši"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
297 298
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:133 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:968
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1228 tests/testfilechooser.c:222
299 300 301 302
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Nisam uspio otvoriti datoteku '%s': %s"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
303
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:980
304 305 306 307
#, c-format
msgid "Image file '%s' contains no data"
msgstr "Grafička datoteka '%s' ne sadrži podatke"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
308 309
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:188 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1016
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1280 tests/testfilechooser.c:267
310
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
311 312
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
313 314 315 316
msgstr ""
"Nisam mogao učitati sliku '%s': nepoznat razlog, vjerovatno je oštećena "
"datoteka"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
317
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:221
318 319 320 321 322 323 324 325
#, c-format
msgid ""
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
"animation file"
msgstr ""
"Nisam uspio učitati animaciju '%s': nepoznat razlog, vjerovatno je oštećena "
"datoteka"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
326
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:701
327 328 329 330
#, c-format
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
msgstr "Ne mogu učitati modul za učitavanje slika: %s: %s"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
331
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:716
332 333 334 335 336 337 338 339
#, c-format
msgid ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
"from a different GTK version?"
msgstr ""
"Modul za učitavanje slika %s ne izvozi pravilan interfejs; možda je iz druge "
"verzije GTK-a?"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
340
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:725 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:776
341 342 343 344
#, c-format
msgid "Image type '%s' is not supported"
msgstr "'%s' tip grafičke datoteke nije podržan"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
345
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:849
346 347 348 349
#, c-format
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
msgstr "Nisam mogao prepoznati oblik grafičke datoteke od '%s'"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
350
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:857
351 352 353
msgid "Unrecognized image file format"
msgstr "Nepoznat oblik grafičke datoteke"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
354
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1025
355 356 357 358
#, c-format
msgid "Failed to load image '%s': %s"
msgstr "Nisam uspio učitati sliku '%s': %s"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
359
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1659 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:952
360 361 362 363
#, c-format
msgid "Error writing to image file: %s"
msgstr "Greška tokom pisanja u grafičku datoteku: %s"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
364
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1704 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1834
365 366 367 368 369 370
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
msgstr ""
"Ova kompilacija gdk-pixbuf paketa ne podržava snimanje oblika grafičke "
"datoteke: %s"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
371
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1738
372 373 374
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
msgstr "Nedovoljno memorije za snimanje slike u callback"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
375
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1751
376 377 378
msgid "Failed to open temporary file"
msgstr "Nisam uspio otvoriti privremenu datoteku"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
379
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1777
380 381 382
msgid "Failed to read from temporary file"
msgstr "Neuspješno čitanje iz privremene datoteke"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
383
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2011
384 385 386 387
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
msgstr "Nisam uspio otvoriti '%s' za upisivanje: %s"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
388
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2036
389 390 391 392 393 394 395 396
#, c-format
msgid ""
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %"
"s"
msgstr ""
"Nisam uspio zatvoriti '%s' pri upisivanju slike, moguće je da nisu svi "
"podaci pohranjeni: %s"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
397
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2256 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2307
398 399 400
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
msgstr "Nedovoljno memorije za snimanje slike u buffer"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
401
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2353
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
402
#, fuzzy
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
403 404 405
msgid "Error writing to image stream"
msgstr "Greška tokom pisanja u grafičku datoteku: %s"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
406
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:330
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
407
#, fuzzy, c-format
408
msgid ""
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
409
"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
410 411 412 413 414
"but didn't give a reason for the failure"
msgstr ""
"Interna greška: Modul za učitavanje slika '%s' nije uspio započeti "
"učitavanje slike, ali nije dao razlog neuspjeha"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
415
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:372
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
416 417 418 419
#, c-format
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
msgstr "Postepeno učitavanje '%s' tipa slike nije podržano"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
420
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:147
421 422 423
msgid "Image header corrupt"
msgstr "Zaglavlje slike oštećeno"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
424
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:152
425 426 427
msgid "Image format unknown"
msgstr "Nepoznat oblik grafičke datoteke"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
428
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:157 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:487
429 430 431
msgid "Image pixel data corrupt"
msgstr "Oštećeni podaci o pikslama na slici"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
432
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:431
433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447
#, c-format
msgid "failed to allocate image buffer of %u byte"
msgid_plural "failed to allocate image buffer of %u bytes"
msgstr[0] "neuspješna dodjela buffera slike od %u bajt"
msgstr[1] "neuspješna dodjela buffera slike od %u bajta"
msgstr[2] "neuspješna dodjela buffera slike od %u bajtova"

#: gdk-pixbuf/io-ani.c:244
msgid "Unexpected icon chunk in animation"
msgstr "Neočekivani dio ikone u animaciji"

#: gdk-pixbuf/io-ani.c:337
msgid "Unsupported animation type"
msgstr "Tip animacije nije podržan"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
448 449
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:348 gdk-pixbuf/io-ani.c:406 gdk-pixbuf/io-ani.c:432
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:455 gdk-pixbuf/io-ani.c:482 gdk-pixbuf/io-ani.c:569
450 451 452
msgid "Invalid header in animation"
msgstr "Neispravno zaglavlje u animaciji"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
453 454
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:358 gdk-pixbuf/io-ani.c:380 gdk-pixbuf/io-ani.c:464
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:491 gdk-pixbuf/io-ani.c:542 gdk-pixbuf/io-ani.c:614
455 456 457
msgid "Not enough memory to load animation"
msgstr "Nedovoljno memorije za učitavanje animacije"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
458
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:398 gdk-pixbuf/io-ani.c:424 gdk-pixbuf/io-ani.c:443
459 460 461
msgid "Malformed chunk in animation"
msgstr "Neispravan dio u animaciji"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
462
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:711
463 464 465
msgid "The ANI image format"
msgstr "ANI oblik grafičke datoteke"

466 467
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:230 gdk-pixbuf/io-bmp.c:267 gdk-pixbuf/io-bmp.c:338
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:370 gdk-pixbuf/io-bmp.c:393 gdk-pixbuf/io-bmp.c:496
Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
468 469 470
msgid "BMP image has bogus header data"
msgstr "BMP slika ima neispravne podatke u zaglavlju"

471
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:241 gdk-pixbuf/io-bmp.c:433
472 473 474
msgid "Not enough memory to load bitmap image"
msgstr "Nedovoljno memorije za učitavanje bitmap slike"

475
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:319
476 477 478
msgid "BMP image has unsupported header size"
msgstr "BMP slika ima veličinu zaglavlja koja nije podržana"

479
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:357
Matthias Clasen's avatar
2.6.1  
Matthias Clasen committed
480 481 482
msgid "Topdown BMP images cannot be compressed"
msgstr ""

483 484 485 486 487
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:717 gdk-pixbuf/io-pnm.c:709
msgid "Premature end-of-file encountered"
msgstr "Prerani kraj datoteke"

#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1329
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
488
#, fuzzy
Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
489 490 491
msgid "Couldn't allocate memory for saving BMP file"
msgstr "Nisam mogao dodijeliti memoriju za učitavanje JPEG datoteke"

492
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1370
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
493
#, fuzzy
Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
494 495 496
msgid "Couldn't write to BMP file"
msgstr "Nisam mogao pretvoriti ime datoteke"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
497
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1423 gdk-pixbuf/io-gdip-bmp.c:82
498 499 500
msgid "The BMP image format"
msgstr "BMP oblik grafičke datoteke"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
501
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:222
502 503 504 505
#, c-format
msgid "Failure reading GIF: %s"
msgstr "Neuspjeh pri učitavanju GIF: %s"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
506
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1481 gdk-pixbuf/io-gif.c:1642
507 508 509
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
msgstr "GIF datoteka ima nepotpune podatke (možda je odsječena nekako?)"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
510
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:505
511 512 513 514
#, c-format
msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
msgstr "Interna greška u GIF čitaču (%s)"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
515
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:579
516 517 518
msgid "Stack overflow"
msgstr "Stack overflow"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
519
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:639
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
520
#, fuzzy
Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
521
msgid "GIF image loader cannot understand this image."
522 523
msgstr "Čitač GIF slika ne prepoznaje podatke u ovoj slici"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
524
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:668
525 526 527
msgid "Bad code encountered"
msgstr "Loš kod pronađen"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
528
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:678
529 530 531
msgid "Circular table entry in GIF file"
msgstr "Kružni unos u tabeli GIF datoteke"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
532 533
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1468 gdk-pixbuf/io-gif.c:1515
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1630
534 535 536
msgid "Not enough memory to load GIF file"
msgstr "Nedovoljno memorije za učitavanje GIF datoteke"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
537
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:960
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
538
#, fuzzy
Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
539 540 541
msgid "Not enough memory to composite a frame in GIF file"
msgstr "Nedovoljno memorije za učitavanje GIF datoteke"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
542
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1132
543 544 545
msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
msgstr "GIF slika je oštećena (neispravna LZW kompresija)"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
546
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1182
547 548 549
msgid "File does not appear to be a GIF file"
msgstr "Datoteka izgleda nije GIF datoteka"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
550
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1194
551 552 553 554
#, c-format
msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
msgstr "Verzija %s GIF oblika grafičke datoteke nije podržana"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
555
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1303
556 557 558
msgid ""
"GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
"colormap."
Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
559 560
msgstr ""
"GIF slika nema globalnu paletu boja, a okvir unutar nema lokalnu paletu boja."
561

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
562
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1537
563 564 565
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
msgstr "GIF slika je odsječena ili nekompletna"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
566
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1693 gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80
567 568 569
msgid "The GIF image format"
msgstr "GIF oblik grafičke datoteke"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
570 571
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:211 gdk-pixbuf/io-ico.c:225 gdk-pixbuf/io-ico.c:277
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:290 gdk-pixbuf/io-ico.c:359
572 573 574
msgid "Invalid header in icon"
msgstr "Neipravno zaglavlje u ikoni"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
575 576 577 578 579 580
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:240 gdk-pixbuf/io-ico.c:300 gdk-pixbuf/io-ico.c:369
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:432 gdk-pixbuf/io-ico.c:462
msgid "Not enough memory to load icon"
msgstr "Nedovoljno memorije za učitavanje ikone"

#: gdk-pixbuf/io-ico.c:322
581 582 583
msgid "Icon has zero width"
msgstr "Širina ikone je nula"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
584
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:332
585 586 587
msgid "Icon has zero height"
msgstr "Visina ikone je nula"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
588
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:384
589 590 591
msgid "Compressed icons are not supported"
msgstr "Kompresovane ikone nisu podržane"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
592
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:417
593 594 595
msgid "Unsupported icon type"
msgstr "Tip ikone nije podržan"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
596
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:511
597 598 599
msgid "Not enough memory to load ICO file"
msgstr "Nedovoljno memorije za učitavanje ICO datoteke"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
600
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:976
601 602 603
msgid "Image too large to be saved as ICO"
msgstr "Slika je prevelika da bi se mogla snimiti kao ICO"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
604
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:987
605 606 607
msgid "Cursor hotspot outside image"
msgstr "Kursor hotspot izvan slike"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
608
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:1010
609 610 611 612
#, c-format
msgid "Unsupported depth for ICO file: %d"
msgstr "Dubina ICO datoteke nije podržana: %d"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
613
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:1245 gdk-pixbuf/io-gdip-ico.c:59
614 615 616
msgid "The ICO image format"
msgstr "ICO oblik grafičke datoteke"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
617
#: gdk-pixbuf/io-icns.c:347
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
618 619 620 621
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading ICNS image: %s"
msgstr "Fatalna greška pri čitanju PNG grafičke datoteke: %s"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
622
#: gdk-pixbuf/io-icns.c:364
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
623
#, fuzzy
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
624 625 626 627 628
msgid "Could not decode ICNS file"
msgstr ""
"Nisam mogao izabrati %s:\n"
"%s"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
629
#: gdk-pixbuf/io-icns.c:397
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
630 631 632 633
#, fuzzy
msgid "The ICNS image format"
msgstr "ICO oblik grafičke datoteke"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
634 635
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:75
#, fuzzy
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
636 637 638
msgid "Couldn't allocate memory for stream"
msgstr "Nisam mogao dodijeliti memoriju za zaglavlje"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
639 640
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:105
#, fuzzy
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
641 642 643
msgid "Couldn't decode image"
msgstr "Nisam mogao pretvoriti ime datoteke"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
644 645
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:123
#, fuzzy
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
646 647 648
msgid "Transformed JPEG2000 has zero width or height"
msgstr "Transformiran PNG ima 0 širinu ili visinu."

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
649 650
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:137
#, fuzzy
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
651 652 653
msgid "Image type currently not supported"
msgstr "'%s' tip grafičke datoteke nije podržan"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
654 655
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:149 gdk-pixbuf/io-jasper.c:157
#, fuzzy
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
656 657 658
msgid "Couldn't allocate memory for color profile"
msgstr "Nisam mogao dodijeliti memoriju za učitavanje JPEG datoteke"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
659
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:183
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
660
#, fuzzy
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
661 662 663
msgid "Insufficient memory to open JPEG 2000 file"
msgstr "Nedovoljno memorije za otvaranje TIFF datoteke"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
664
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:262
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
665
#, fuzzy
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
666 667 668
msgid "Couldn't allocate memory to buffer image data"
msgstr "Nisam mogao dodijeliti memoriju za linijske podatke"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
669
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:306
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
670 671 672 673
#, fuzzy
msgid "The JPEG 2000 image format"
msgstr "JPEG oblik slike"

Matthias Clasen's avatar
2.8.1  
Matthias Clasen committed
674
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:117
675 676 677 678
#, c-format
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
msgstr "Greška pri tumačenju JPEG grafičke datoteke (%s)"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
679
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:529
680 681 682 683 684 685 686
msgid ""
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
"memory"
msgstr ""
"Nedovoljno memorije za učitavanje slike, probajte zatvoriti neke aplikacije "
"da bi oslobodili memoriju"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
687
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:570 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:776
688 689 690 691
#, c-format
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
msgstr "JPEG color space nije podržano (%s)"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
692 693
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:668 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:944 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1177
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1186
694 695 696
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
msgstr "Nisam mogao dodijeliti memoriju za učitavanje JPEG datoteke"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
697
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:920
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
698
#, fuzzy
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
699 700 701
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
msgstr "Transformiran PNG ima 0 širinu ili visinu."

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
702
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1133 gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53
703 704 705 706 707 708 709 710
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
"parsed."
msgstr ""
"JPEG kvalitet mora biti vrijednost između 0 i 100; vrijednost '%s' nije "
"mogla biti protumačena."

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
711
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1148 gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68
712
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
713 714
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
715 716 717 718
msgstr ""
"JPEG kvaliteta mora imati vrijednost između 0 i 100; vrijednost '%d' nije "
"dopuštena."

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
719
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1310 gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136
720 721 722
msgid "The JPEG image format"
msgstr "JPEG oblik slike"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
723
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:187
724 725 726
msgid "Couldn't allocate memory for header"
msgstr "Nisam mogao dodijeliti memoriju za zaglavlje"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
727
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:202 gdk-pixbuf/io-pcx.c:560
728 729 730
msgid "Couldn't allocate memory for context buffer"
msgstr "Nisam mogao dodijeliti memoriju za buffer konteksta"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
731
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:601
732 733 734
msgid "Image has invalid width and/or height"
msgstr "Slika ima nevažeću širinu i/ili visinu"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
735
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:613 gdk-pixbuf/io-pcx.c:674
736 737 738
msgid "Image has unsupported bpp"
msgstr "Slika ima nepodržani bpp"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
739
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:618 gdk-pixbuf/io-pcx.c:626
740 741 742 743
#, c-format
msgid "Image has unsupported number of %d-bit planes"
msgstr "Slika ima nepodržan broj %d-bitnih ravni"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
744
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:642
745 746 747
msgid "Couldn't create new pixbuf"
msgstr "Nisam mogao napraviti novi pixbuf"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
748
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:650
749 750 751
msgid "Couldn't allocate memory for line data"
msgstr "Nisam mogao dodijeliti memoriju za linijske podatke"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
752
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:657
753 754 755
msgid "Couldn't allocate memory for paletted data"
msgstr "Nisam mogao dodijeliti memoriju za podatke palete"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
756
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:704
757 758 759
msgid "Didn't get all lines of PCX image"
msgstr "Nisam dobio sve linije PCX slike"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
760
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:711
761 762 763
msgid "No palette found at end of PCX data"
msgstr "Nije nađena paleta na kraju PCX podataka"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
764
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:756
765 766 767 768 769 770 771
msgid "The PCX image format"
msgstr "PCX oblik slike"

#: gdk-pixbuf/io-png.c:55
msgid "Bits per channel of PNG image is invalid."
msgstr "Broj bitova po kanalu u PNG slici je nevažeći."

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
772
#: gdk-pixbuf/io-png.c:136 gdk-pixbuf/io-png.c:618
773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792
msgid "Transformed PNG has zero width or height."
msgstr "Transformiran PNG ima 0 širinu ili visinu."

#: gdk-pixbuf/io-png.c:144
msgid "Bits per channel of transformed PNG is not 8."
msgstr "Broj bitova po kanalu u transformiranoj PNG slici nije 8"

#: gdk-pixbuf/io-png.c:153
msgid "Transformed PNG not RGB or RGBA."
msgstr "Transformiran PNG nije RGB ili RGBA"

#: gdk-pixbuf/io-png.c:162
msgid "Transformed PNG has unsupported number of channels, must be 3 or 4."
msgstr "Broj kanala u transformiranom PNG nije podržan, mora biti 3 ili 4."

#: gdk-pixbuf/io-png.c:183
#, c-format
msgid "Fatal error in PNG image file: %s"
msgstr "Fatalna greška u PNG grafičkoj datoteci: %s"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
793
#: gdk-pixbuf/io-png.c:310
794 795 796
msgid "Insufficient memory to load PNG file"
msgstr "Nedovoljno memorije za učitavanje PNG datoteke"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
797
#: gdk-pixbuf/io-png.c:633
798 799 800 801 802 803 804 805
#, c-format
msgid ""
"Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some "
"applications to reduce memory usage"
msgstr ""
"Nedovoljno memorije za pohranjivanje %ld od %ld slike; pokušajte zatvoriti "
"neke aplikacije radi oslobađanja memorije"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
806
#: gdk-pixbuf/io-png.c:684
807 808 809
msgid "Fatal error reading PNG image file"
msgstr "Fatalna greška pri čitanju PNG grafičke datoteke"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
810
#: gdk-pixbuf/io-png.c:733
811 812 813 814
#, c-format
msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
msgstr "Fatalna greška pri čitanju PNG grafičke datoteke: %s"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
815
#: gdk-pixbuf/io-png.c:825
Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
816 817 818 819
msgid ""
"Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
msgstr ""
"Ključevi za PNG tekstualne dijelove moraju imati između 1 i 79 znakova."
820

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
821
#: gdk-pixbuf/io-png.c:833
822 823 824
msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters."
msgstr "Ključevi za tekstualne dijelove PNG datoteke moraju biti ASCII zakovi."

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
825
#: gdk-pixbuf/io-png.c:846 gdk-pixbuf/io-gdip-png.c:56
Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
826 827 828 829 830 831 832 833
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%s' could not "
"be parsed."
msgstr ""
"JPEG kvalitet mora biti vrijednost između 0 i 100; vrijednost '%s' nije "
"mogla biti protumačena."

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
834
#: gdk-pixbuf/io-png.c:858 gdk-pixbuf/io-gdip-png.c:68
Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
835 836 837 838 839 840 841 842
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%d' is not "
"allowed."
msgstr ""
"JPEG kvaliteta mora imati vrijednost između 0 i 100; vrijednost '%d' nije "
"dopuštena."

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
843
#: gdk-pixbuf/io-png.c:896
Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
844 845
#, fuzzy, c-format
msgid "Value for PNG text chunk %s cannot be converted to ISO-8859-1 encoding."
846 847 848 849
msgstr ""
"Vrijednost PNG tekstualnog dijela PNG %s se ne može pretvoriti u ISO-8859-1 "
"kodiranje."

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
850
#: gdk-pixbuf/io-png.c:1045 gdk-pixbuf/io-gdip-png.c:133
851 852 853
msgid "The PNG image format"
msgstr "PNG oblik slike"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
854
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:250
855 856 857
msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't"
msgstr "PNM-čitač nije našao očekivani cijeli broj"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
858
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:282
859 860 861
msgid "PNM file has an incorrect initial byte"
msgstr "PNM datoteka ima neispravan početni bajt"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
862
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:312
863 864 865
msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat"
msgstr "PNM datoteka nije prepoznat PNM podoblik"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
866
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:337
867 868 869
msgid "PNM file has an image width of 0"
msgstr "PNM datoteka ima širinu slike 0"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
870
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:358
871 872 873
msgid "PNM file has an image height of 0"
msgstr "PNM datoteka ima visinu slike 0"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
874
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:381
875 876 877
msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
msgstr "Maksimalna vrijednost boje u PNM datoteci je 0"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
878
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:389
879 880 881
msgid "Maximum color value in PNM file is too large"
msgstr "Maksimalna vrijednost boje u PNM datoteci je prevelika"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
882
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:429 gdk-pixbuf/io-pnm.c:459 gdk-pixbuf/io-pnm.c:504
883 884 885
msgid "Raw PNM image type is invalid"
msgstr "Neobrađeni tip PNM slike je nevažeći"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
886
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:654
887 888 889
msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat"
msgstr "Čitač za PNM slike ne podržava ovaj PNM podoblik"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
890
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:741 gdk-pixbuf/io-pnm.c:968
891 892 893 894 895
msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data"
msgstr ""
"Neobrađeni PNM oblici zahtijevaju tačno jedno prazno polje prije podataka "
"uzorka"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
896
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:768
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
897
#, fuzzy
Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
898
msgid "Cannot allocate memory for loading PNM image"
899 900
msgstr "Ne mogu dodijeliti memoriju za učitavanje PNM slike"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
901
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:818
902 903 904
msgid "Insufficient memory to load PNM context struct"
msgstr "Nedovoljno memorije za učitavanje PNM context struct"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
905
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:869
906 907 908
msgid "Unexpected end of PNM image data"
msgstr "Neočekivani kraj podataka u PNM slici"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
909
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:997
910 911 912
msgid "Insufficient memory to load PNM file"
msgstr "Nedovoljno memorije za učitavanje PNM datoteke"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
913
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:1081
914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932
msgid "The PNM/PBM/PGM/PPM image format family"
msgstr "Familija PNM/PBM/PGM/PPM oblika slika"

#: gdk-pixbuf/io-ras.c:126
msgid "RAS image has bogus header data"
msgstr "RAS slika ima neispravne podatke u zaglavlju"

#: gdk-pixbuf/io-ras.c:148
msgid "RAS image has unknown type"
msgstr "RAS slika je nepoznatog tipa"

#: gdk-pixbuf/io-ras.c:156
msgid "unsupported RAS image variation"
msgstr "nepodržana varijacija RAS slike"

#: gdk-pixbuf/io-ras.c:171 gdk-pixbuf/io-ras.c:200
msgid "Not enough memory to load RAS image"
msgstr "Nedovoljno memorije za učitavanje RAS slike"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
933
#: gdk-pixbuf/io-ras.c:545
934 935 936
msgid "The Sun raster image format"
msgstr "Sun raster oblik slike"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
937
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:154
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
938
#, fuzzy
Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
939
msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer struct"
940 941
msgstr "Ne mogu dodijeliti memoriju za IOBuffer struct"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
942
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:173
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
943
#, fuzzy
Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
944
msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer data"
945 946
msgstr "Ne mogu dodijeliti memoriju za IOBuffer podatke"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
947
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:184
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
948
#, fuzzy
Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
949
msgid "Cannot realloc IOBuffer data"
950 951
msgstr "Ne mogu izvršiti realloc za IOBuffer podatke"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
952
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:214
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
953
#, fuzzy
Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
954
msgid "Cannot allocate temporary IOBuffer data"
955 956
msgstr "Ne mogu dodijeliti privremene podatke IOBuffer-a"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
957
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:347
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
958
#, fuzzy
Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
959
msgid "Cannot allocate new pixbuf"
960 961
msgstr "Ne mogu dodijeliti novi pixbuf"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
962
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:687
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
963
#, fuzzy
Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
964
msgid "Cannot allocate colormap structure"
965 966
msgstr "Ne mogu dodijeliti strukturu mape boja"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
967
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:694
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
968
#, fuzzy
Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
969
msgid "Cannot allocate colormap entries"
970 971
msgstr "Ne mogu dodijeliti unose mape boja"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
972
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:716
973 974 975
msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
msgstr "Neočekivan broj boja za unose mape boja"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
976
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:734
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
977
#, fuzzy
Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
978
msgid "Cannot allocate TGA header memory"
979 980
msgstr "Ne mogu dodijeliti memoriju za TGA zaglavlje"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
981
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:767
982 983 984
msgid "TGA image has invalid dimensions"
msgstr "TGA slika je nevažeće veličine"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
985 986
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:773 gdk-pixbuf/io-tga.c:782 gdk-pixbuf/io-tga.c:792
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:802 gdk-pixbuf/io-tga.c:809
987 988 989
msgid "TGA image type not supported"
msgstr "TGA tip slike nije podržan"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
990
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:856
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
991
#, fuzzy
Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
992
msgid "Cannot allocate memory for TGA context struct"
993 994
msgstr "Ne mogu dodijeliti memoriju za TGA context struct"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
995
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:921
996 997 998
msgid "Excess data in file"
msgstr "Višak podataka u datoteci"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
999
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:1002
1000 1001 1002
msgid "The Targa image format"
msgstr "Targa oblik slike"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1003
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:160
1004 1005 1006
msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
msgstr "Nisam mogao dobaviti širinu slike (neispravna TIFF datoteka)"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1007
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:167
1008 1009 1010
msgid "Could not get image height (bad TIFF file)"
msgstr "Nisam mogao dobaviti visinu slike (neispravna TIFF datoteka)"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1011
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:175
1012 1013 1014
msgid "Width or height of TIFF image is zero"
msgstr "Širina ili visina TIFF slike je nula"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1015
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:184 gdk-pixbuf/io-tiff.c:193
1016 1017 1018
msgid "Dimensions of TIFF image too large"
msgstr "TIFF slika je prevelika"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1019
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:217 gdk-pixbuf/io-tiff.c:229 gdk-pixbuf/io-tiff.c:541
1020 1021 1022
msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
msgstr "Nedovoljno memorije za otvaranje TIFF datoteke"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1023
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:275
1024 1025 1026
msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
msgstr "Nisam uspio učitati RGB podatke iz TIFF datoteke"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1027
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:331
1028 1029 1030
msgid "Failed to open TIFF image"
msgstr "Nisam uspio otvoriti TIFF sliku"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1031
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:343 gdk-pixbuf/io-tiff.c:722
1032 1033 1034
msgid "TIFFClose operation failed"
msgstr "TIFFClose operacija nije uspjela"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1035
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:473 gdk-pixbuf/io-tiff.c:486
1036 1037 1038
msgid "Failed to load TIFF image"
msgstr "Nisam uspio učitati TIFF sliku"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1039
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:670
Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
1040 1041 1042 1043
#, fuzzy
msgid "Failed to save TIFF image"
msgstr "Nisam uspio otvoriti TIFF sliku"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1044
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:708
Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
1045 1046 1047 1048
#, fuzzy
msgid "Failed to write TIFF data"
msgstr "Nisam uspio otvoriti TIFF sliku"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1049
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:760
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1050
#, fuzzy
Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
1051 1052 1053
msgid "Couldn't write to TIFF file"
msgstr "Nisam mogao pretvoriti ime datoteke"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1054
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:815
1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073
msgid "The TIFF image format"
msgstr "TIFF oblik slike"

#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:246
msgid "Image has zero width"
msgstr "Slika ima nula širinu"

#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:264
msgid "Image has zero height"
msgstr "Slika ima nula visinu"

#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:275
msgid "Not enough memory to load image"
msgstr "Nedovoljno memorije za učitavanje slike"

#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:334
msgid "Couldn't save the rest"
msgstr "Nisam uspio snimiti ostatak"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1074
#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:375
1075 1076 1077
msgid "The WBMP image format"
msgstr "WBMP oblik slike"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1078
#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:295
1079 1080 1081
msgid "Invalid XBM file"
msgstr "Nevažeća XBM datoteka"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1082
#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:305
1083 1084 1085
msgid "Insufficient memory to load XBM image file"
msgstr "Nedovoljno memorije za učitavanje XBM grafičke datoteke"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1086
#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:453
1087 1088 1089
msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image"
msgstr "Neuspješno upisivanje privremene datoteke tokom učitavanja XBM slike"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1090
#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:492
1091 1092 1093
msgid "The XBM image format"
msgstr "XBM oblik slike"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
1094
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:468
1095 1096 1097
msgid "No XPM header found"
msgstr "Nedostaje XPM zaglavlje"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
1098
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:477
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1099
#, fuzzy
Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
1100 1101 1102
msgid "Invalid XPM header"
msgstr "Nevažeća XBM datoteka"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
1103
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:485
1104 1105 1106
msgid "XPM file has image width <= 0"
msgstr "XPM datoteka ima sliku širine <= 0"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
1107
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:493
1108 1109 1110
msgid "XPM file has image height <= 0"
msgstr "XPM datoteka ima sliku visine <= 0"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
1111
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:501
1112 1113 1114
msgid "XPM has invalid number of chars per pixel"
msgstr "XPM ima nevažeći broj znakova po piksli"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
1115
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:510
Matthias Clasen's avatar
2.5.3  
Matthias Clasen committed
1116 1117
msgid "XPM file has invalid number of colors"
msgstr "XPM datoteka ima nevažeći broj boja"
1118

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
1119
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:522 gdk-pixbuf/io-xpm.c:531 gdk-pixbuf/io-xpm.c:583
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1120
#, fuzzy
Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
1121
msgid "Cannot allocate memory for loading XPM image"
1122 1123
msgstr "Ne mogu dodijeliti memoriju za učitavanje XPM slike"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
1124
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:545
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1125
#, fuzzy
Matthias Clasen's avatar
2.5.3  
Matthias Clasen committed
1126 1127 1128
msgid "Cannot read XPM colormap"
msgstr "Ne mogu čitati XPM mapu boja"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
1129
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:777
1130 1131 1132
msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image"
msgstr "Neuspješno upisivanje privremene datoteke tokom učitavanja XPM slike"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1133
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:816
1134 1135 1136
msgid "The XPM image format"
msgstr "XPM oblik slike"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1137 1138 1139 1140 1141
#: gdk-pixbuf/io-gdip-emf.c:59
#, fuzzy
msgid "The EMF image format"
msgstr "BMP oblik grafičke datoteke"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1142
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:220
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1143 1144 1145 1146
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not allocate memory: %s"
msgstr "Nisam mogao dodijeliti memoriju za zaglavlje"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1147 1148
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:245 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:360
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:394
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1149 1150 1151 1152
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create stream: %s"
msgstr "greška tokom pravljenja direktorija '%s': %s"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1153
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:259
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1154 1155 1156 1157 1158 1159
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not seek stream: %s"
msgstr ""
"Nisam mogao izabrati %s:\n"
"%s"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1160
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:271
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1161 1162 1163 1164
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read from stream: %s"
msgstr "greška tokom pravljenja direktorija '%s': %s"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1165
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:683 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:815
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1166
#, fuzzy
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1167 1168 1169
msgid "Couldn't load bitmap"
msgstr "Nisam mogao pretvoriti ime datoteke"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1170
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:838
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1171
#, fuzzy
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1172 1173 1174
msgid "Couldn't load metafile"
msgstr "Nisam mogao pretvoriti ime datoteke"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1175
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:997
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1176
#, fuzzy
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1177 1178 1179
msgid "Unsupported image format for GDI+"
msgstr "nepodržana varijacija RAS slike"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1180
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:1004
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1181
#, fuzzy
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189
msgid "Couldn't save"
msgstr "Nisam uspio snimiti ostatak"

#: gdk-pixbuf/io-gdip-wmf.c:58
#, fuzzy
msgid "The WMF image format"
msgstr "WBMP oblik slike"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1190 1191 1192
#. Description of --sync in --help output
#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:54
msgid "Don't batch GDI requests"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1193 1194
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1195 1196 1197
#. Description of --no-wintab in --help output
#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:56
msgid "Don't use the Wintab API for tablet support"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1198 1199
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1200 1201 1202
#. Description of --ignore-wintab in --help output
#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:58
msgid "Same as --no-wintab"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1203 1204
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1205 1206 1207
#. Description of --use-wintab in --help output
#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:60
msgid "Do use the Wintab API [default]"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1208 1209
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1210 1211 1212
#. Description of --max-colors=COLORS in --help output
#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:62
msgid "Size of the palette in 8 bit mode"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1213 1214
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1215 1216 1217
#. Placeholder in --max-colors=COLORS in --help output
#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:63
msgid "COLORS"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1218 1219
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1220 1221 1222
#. Description of --sync in --help output
#: gdk/x11/gdkmain-x11.c:92
msgid "Make X calls synchronous"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1223 1224
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1225
#: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:311
1226 1227 1228 1229
#, fuzzy, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "_Štampaj"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1230
#: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:313
1231 1232 1233 1234
#, c-format
msgid "Opening %s"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1235
#: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:316
1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242
#, c-format
msgid "Opening %d Item"
msgid_plural "Opening %d Items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250
#: gtk/gtkaboutdialog.c:183
#, fuzzy
msgid "Could not show link"
msgstr ""
"Nisam mogao izabrati %s:\n"
"%s"

#: gtk/gtkaboutdialog.c:306 gtk/gtkaboutdialog.c:2200
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1251
msgid "License"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1252 1253
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1254
#: gtk/gtkaboutdialog.c:307
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1255
msgid "The license of the program"
Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
1256 1257 1258
msgstr ""

#. Add the credits button
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1259
#: gtk/gtkaboutdialog.c:545
Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
1260 1261 1262
#, fuzzy
msgid "C_redits"
msgstr "_Napravi"
Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
1263 1264

#. Add the license button
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1265
#: gtk/gtkaboutdialog.c:559
Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
1266 1267 1268
msgid "_License"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1269
#: gtk/gtkaboutdialog.c:827
Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
1270 1271 1272 1273
#, c-format
msgid "About %s"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1274
#: gtk/gtkaboutdialog.c:2123
Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
1275 1276 1277
msgid "Credits"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1278
#: gtk/gtkaboutdialog.c:2152
Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
1279 1280 1281
msgid "Written by"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1282
#: gtk/gtkaboutdialog.c:2155
Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
1283 1284 1285
msgid "Documented by"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1286
#: gtk/gtkaboutdialog.c:2167
Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
1287 1288 1289
msgid "Translated by"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1290
#: gtk/gtkaboutdialog.c:2171
Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
1291 1292
msgid "Artwork by"
msgstr ""
1293

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1294 1295 1296 1297 1298
#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the shift key. If the text on this key isn't typically
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1299 1300 1301 1302 1303
#: gtk/gtkaccellabel.c:91
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Shift"
msgstr "Shift"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1304 1305 1306 1307 1308 1309

#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the control key. If the text on this key isn't typically
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1310 1311 1312 1313 1314
#: gtk/gtkaccellabel.c:97
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Ctrl"
msgstr "Ctrl"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1315 1316 1317 1318 1319 1320

#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the alt key. If the text on this key isn't typically
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1321 1322 1323 1324 1325
#: gtk/gtkaccellabel.c:103
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Alt"
msgstr "Alt"
Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
1326

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
1327 1328 1329 1330 1331
#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the super key. If the text on this key isn't typically
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1332 1333 1334
#: gtk/gtkaccellabel.c:671
msgctxt "keyboard label"
msgid "Super"
Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341
msgstr ""

#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the hyper key. If the text on this key isn't typically
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1342 1343 1344
#: gtk/gtkaccellabel.c:684
msgctxt "keyboard label"
msgid "Hyper"
Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351
msgstr ""

#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the meta key. If the text on this key isn't typically
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1352 1353 1354
#: gtk/gtkaccellabel.c:698
msgctxt "keyboard label"
msgid "Meta"
Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
1355 1356
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1357 1358 1359 1360 1361
#: gtk/gtkaccellabel.c:715
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Space"
msgstr "_Preimenuj"
Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
1362

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1363 1364 1365
#: gtk/gtkaccellabel.c:718
msgctxt "keyboard label"
msgid "Backslash"
Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
1366
msgstr ""
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1367

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1368
#: gtk/gtkbuilderparser.c:343
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1369
#, fuzzy, c-format
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1370
msgid "Invalid type function on line %d: '%s'"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1371 1372
msgstr "Nevažeće ime datoteke: %s"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1373 1374 1375 1376 1377 1378
#: gtk/gtkbuilderparser.c:402
#, c-format
msgid "Duplicate object id '%s' on line %d (previously on line %d)"
msgstr ""

#: gtk/gtkbuilderparser.c:853
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1379 1380 1381 1382
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid root element: '%s'"
msgstr "Nevažeće ime datoteke: %s"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1383
#: gtk/gtkbuilderparser.c:892
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1384 1385 1386 1387
#, c-format
msgid "Unhandled tag: '%s'"
msgstr ""

1388 1389 1390 1391 1392
#. Translate to calendar:YM if you want years to be displayed
#. * before months; otherwise translate to calendar:MY.
#. * Do *not* translate it to anything else, if it
#. * it isn't calendar:YM or calendar:MY it will not work.
#. *
Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
1393
#. * Note that this flipping is in top of the text direction flipping,
1394 1395 1396
#. * so if you have a default text direction of RTL and YM, then
#. * the year will appear on the right.
#.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1397
#: gtk/gtkcalendar.c:758
1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404
msgid "calendar:MY"
msgstr "calendar:MY"

#. Translate to calendar:week_start:0 if you want Sunday to be the
#. * first day of the week to calendar:week_start:1 if you want Monday
#. * to be the first day of the week, and so on.
#.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1405
#: gtk/gtkcalendar.c:796