hu.po 199 KB
Newer Older
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
1
# translation of gtk+-properties.HEAD.hu.po to Hungarian
2
# Hungarian translation of gtk+-properties.
3
# Copyright (C) 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
4
# This file is distributed under the same license as the gtk+-properties package.
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
5
#
6
# Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008.
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
7 8
# Laszlo Dvornik <dvornik@gnome.hu>, 2004, 2005.
# Szabolcs Varga <shirokuma@shirokuma.hu>, 2005.
9 10
msgid ""
msgstr ""
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
11
"Project-Id-Version: gtk+-properties.HEAD.hu\n"
Matthias Clasen's avatar
2.5.1  
Matthias Clasen committed
12
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Matthias Clasen's avatar
2.15.0  
Matthias Clasen committed
13
"POT-Creation-Date: 2009-01-01 16:28-0500\n"
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
14
"PO-Revision-Date: 2008-09-21 13:54+0200\n"
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
15
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
16
"Language-Team: Hungarian <gnome@fsf.hu>\n"
17 18
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
20
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
21
"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
22

Matthias Clasen's avatar
2.14.2  
Matthias Clasen committed
23
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:89
24
msgid "Number of Channels"
25
msgstr "Csatornák száma"
26

Matthias Clasen's avatar
2.14.2  
Matthias Clasen committed
27
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:90
28
msgid "The number of samples per pixel"
29
msgstr "A képpontonkénti minták száma"
30

Matthias Clasen's avatar
2.14.2  
Matthias Clasen committed
31
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:99
32
msgid "Colorspace"
33
msgstr "Színtér"
34

Matthias Clasen's avatar
2.14.2  
Matthias Clasen committed
35
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:100
36
msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
37
msgstr "A színtér, amelyben értelmezve vannak a minták"
38

Matthias Clasen's avatar
2.14.2  
Matthias Clasen committed
39
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:108
40
msgid "Has Alpha"
41
msgstr "Van alfája"
42

Matthias Clasen's avatar
2.14.2  
Matthias Clasen committed
43
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:109
44
msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
45
msgstr "A pixbuf-nak van-e alfa-csatornája"
46

Matthias Clasen's avatar
2.14.2  
Matthias Clasen committed
47
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:122
48
msgid "Bits per Sample"
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
49
msgstr "Mintánkénti bitek száma"
50

Matthias Clasen's avatar
2.14.2  
Matthias Clasen committed
51
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:123
52
msgid "The number of bits per sample"
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
53
msgstr "A mintánkénti bitek száma"
54

Matthias Clasen's avatar
2.14.2  
Matthias Clasen committed
55
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 gtk/gtklayout.c:632 gtk/gtktreeviewcolumn.c:207
56 57 58
msgid "Width"
msgstr "Szélesség"

Matthias Clasen's avatar
2.14.2  
Matthias Clasen committed
59
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:133
60
msgid "The number of columns of the pixbuf"
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
61
msgstr "A pixbuf oszlopainak száma"
62

Matthias Clasen's avatar
2.14.2  
Matthias Clasen committed
63
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 gtk/gtklayout.c:641
64 65 66
msgid "Height"
msgstr "Magasság"

Matthias Clasen's avatar
2.14.2  
Matthias Clasen committed
67
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
68
msgid "The number of rows of the pixbuf"
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
69
msgstr "A pixbuf sorainak száma"
70

Matthias Clasen's avatar
2.14.2  
Matthias Clasen committed
71
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:159
72
msgid "Rowstride"
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
73
msgstr "Sorköz (rowstride)"
74

Matthias Clasen's avatar
2.14.2  
Matthias Clasen committed
75
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:160
Matthias Clasen's avatar
2.15.0  
Matthias Clasen committed
76 77
msgid ""
"The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
78
msgstr "Egy sor eleje és a következő sor eleje közötti bájtok száma"
79

Matthias Clasen's avatar
2.14.2  
Matthias Clasen committed
80
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:169
81
msgid "Pixels"
82
msgstr "Képpontok"
83

Matthias Clasen's avatar
2.14.2  
Matthias Clasen committed
84
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:170
85
msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
86
msgstr "Mutató a pixbuf képpontadataira"
87

Matthias Clasen's avatar
2.14.2  
Matthias Clasen committed
88
#: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
89 90 91
msgid "Default Display"
msgstr "Alapértelmezett képernyő"

Matthias Clasen's avatar
2.14.2  
Matthias Clasen committed
92
#: gdk/gdkdisplaymanager.c:104
93 94 95
msgid "The default display for GDK"
msgstr "A GDK alapértelmezett képernyője"

Matthias Clasen's avatar
2.14.2  
Matthias Clasen committed
96
#: gdk/gdkpango.c:490 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkmountoperation.c:176
Matthias Clasen's avatar
2.15.0  
Matthias Clasen committed
97
#: gtk/gtkstatusicon.c:277 gtk/gtkwindow.c:613
Matthias Clasen's avatar
2.5.6  
Matthias Clasen committed
98 99 100
msgid "Screen"
msgstr "Képernyő"

Matthias Clasen's avatar
2.14.2  
Matthias Clasen committed
101
#: gdk/gdkpango.c:491
Matthias Clasen's avatar
2.5.6  
Matthias Clasen committed
102
msgid "the GdkScreen for the renderer"
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
103
msgstr "a megjelenítő GdkScreen-je"
Matthias Clasen's avatar
2.5.6  
Matthias Clasen committed
104

Matthias Clasen's avatar
2.14.2  
Matthias Clasen committed
105
#: gdk/gdkscreen.c:75
Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
106
msgid "Font options"
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
107
msgstr "Betűbeállítások"
Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
108

Matthias Clasen's avatar
2.14.2  
Matthias Clasen committed
109
#: gdk/gdkscreen.c:76
Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
110
msgid "The default font options for the screen"
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
111
msgstr "A képernyő alapértelmezett betűkészlet-beállításai"
Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
112

Matthias Clasen's avatar
2.14.2  
Matthias Clasen committed
113
#: gdk/gdkscreen.c:83
Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
114
msgid "Font resolution"
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
115
msgstr "Betűfelbontás"
Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
116

Matthias Clasen's avatar
2.14.2  
Matthias Clasen committed
117
#: gdk/gdkscreen.c:84
Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
118
msgid "The resolution for fonts on the screen"
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
119
msgstr "A képernyő betűinek felbontása"
Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
120

Matthias Clasen's avatar
2.14.2  
Matthias Clasen committed
121
#: gtk/gtkaboutdialog.c:197
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
122
msgid "Program name"
123
msgstr "Programnév"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
124

Matthias Clasen's avatar
2.14.2  
Matthias Clasen committed
125
#: gtk/gtkaboutdialog.c:198
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
126 127 128 129
msgid ""
"The name of the program. If this is not set, it defaults to "
"g_get_application_name()"
msgstr ""
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
130 131
"A program neve. Ha nincs beállítva, akkor alapértelmezés szerint "
"g_get_application_name()"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
132

Matthias Clasen's avatar
2.14.2  
Matthias Clasen committed
133
#: gtk/gtkaboutdialog.c:212
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
134
msgid "Program version"
135
msgstr "Programverzió"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
136

Matthias Clasen's avatar
2.14.2  
Matthias Clasen committed
137
#: gtk/gtkaboutdialog.c:213
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
138
msgid "The version of the program"
139
msgstr "A program verziója"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
140

Matthias Clasen's avatar
2.14.2  
Matthias Clasen committed
141
#: gtk/gtkaboutdialog.c:227
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
142
msgid "Copyright string"
143
msgstr "Copyright szöveg"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
144

Matthias Clasen's avatar
2.14.2  
Matthias Clasen committed
145
#: gtk/gtkaboutdialog.c:228
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
146
msgid "Copyright information for the program"
147
msgstr "Copyright-információ a programról"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
148

Matthias Clasen's avatar
2.14.2  
Matthias Clasen committed
149
#: gtk/gtkaboutdialog.c:245
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
150
msgid "Comments string"
151
msgstr "Megjegyzések"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
152

Matthias Clasen's avatar
2.14.2  
Matthias Clasen committed
153
#: gtk/gtkaboutdialog.c:246
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
154
msgid "Comments about the program"
155
msgstr "Megjegyzések a programról"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
156

Matthias Clasen's avatar
2.14.2  
Matthias Clasen committed
157
#: gtk/gtkaboutdialog.c:280
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
158
msgid "Website URL"
159
msgstr "Webhely URL"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
160

Matthias Clasen's avatar
2.14.2  
Matthias Clasen committed
161
#: gtk/gtkaboutdialog.c:281
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
162
msgid "The URL for the link to the website of the program"
163
msgstr "A program webhelyére mutató hivatkozás URL-je"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
164

Matthias Clasen's avatar
2.14.2  
Matthias Clasen committed
165
#: gtk/gtkaboutdialog.c:297
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
166
msgid "Website label"
167
msgstr "Webhely címke"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
168

Matthias Clasen's avatar
2.14.2  
Matthias Clasen committed
169
#: gtk/gtkaboutdialog.c:298
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
170 171 172 173
msgid ""
"The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
"defaults to the URL"
msgstr ""
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
174 175
"A program webhelyére mutató hivatkozás címkéje. Ha nincs beállítva, "
"alapértelmezett értéke az URL"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
176

Matthias Clasen's avatar
2.14.2  
Matthias Clasen committed
177
#: gtk/gtkaboutdialog.c:314
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
178
msgid "Authors"
179
msgstr "Szerzők"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
180

Matthias Clasen's avatar
2.14.2  
Matthias Clasen committed
181
#: gtk/gtkaboutdialog.c:315
Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
182
msgid "List of authors of the program"
183
msgstr "A program szerzőinek listája"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
184

Matthias Clasen's avatar
2.14.2  
Matthias Clasen committed
185
#: gtk/gtkaboutdialog.c:331
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
186
msgid "Documenters"
187
msgstr "Dokumentáció írói"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
188

Matthias Clasen's avatar
2.14.2  
Matthias Clasen committed
189
#: gtk/gtkaboutdialog.c:332
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
190
msgid "List of people documenting the program"
191
msgstr "A program dokumentációját író emberek listája"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
192

Matthias Clasen's avatar
2.14.2  
Matthias Clasen committed
193
#: gtk/gtkaboutdialog.c:348
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
194
msgid "Artists"
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
195
msgstr "Művészek"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
196

Matthias Clasen's avatar
2.14.2  
Matthias Clasen committed
197
#: gtk/gtkaboutdialog.c:349
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
198
msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
199
msgstr "Azon emberek listája, akik alkotásaikat adták a programhoz"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
200

Matthias Clasen's avatar
2.14.2  
Matthias Clasen committed
201
#: gtk/gtkaboutdialog.c:366
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
202
msgid "Translator credits"
203
msgstr "Fordítók"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
204

Matthias Clasen's avatar
2.14.2  
Matthias Clasen committed
205
#: gtk/gtkaboutdialog.c:367
Matthias Clasen's avatar
2.15.0  
Matthias Clasen committed
206 207
msgid ""
"Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
208
msgstr "A fordítók listája. Ezt a karakterláncot fordítandónak kell jelölni"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
209

Matthias Clasen's avatar
2.14.2  
Matthias Clasen committed
210
#: gtk/gtkaboutdialog.c:382
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
211
msgid "Logo"
212
msgstr "Logó"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
213

Matthias Clasen's avatar
2.14.2  
Matthias Clasen committed
214
#: gtk/gtkaboutdialog.c:383
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
215 216 217 218
msgid ""
"A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
"gtk_window_get_default_icon_list()"
msgstr ""
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
219 220
"Logó a névjegy mezőhöz. Ha nincs beállítva, alapértelmezett értéke a "
"gtk_window_get_default_icon_list()"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
221

Matthias Clasen's avatar
2.14.2  
Matthias Clasen committed
222
#: gtk/gtkaboutdialog.c:398
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
223
msgid "Logo Icon Name"
224
msgstr "Logóikon neve"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
225

Matthias Clasen's avatar
2.14.2  
Matthias Clasen committed
226
#: gtk/gtkaboutdialog.c:399
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
227
msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
228
msgstr "Egy megnevezett ikon a névjegy mező logójának."
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
229

Matthias Clasen's avatar
2.14.2  
Matthias Clasen committed
230
#: gtk/gtkaboutdialog.c:412
Matthias Clasen's avatar
2.7.2  
Matthias Clasen committed
231
msgid "Wrap license"
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
232
msgstr "Licenc tördelése"
Matthias Clasen's avatar
2.7.2  
Matthias Clasen committed
233

Matthias Clasen's avatar
2.14.2  
Matthias Clasen committed
234
#: gtk/gtkaboutdialog.c:413
Matthias Clasen's avatar
2.7.2  
Matthias Clasen committed
235
msgid "Whether to wrap the license text."
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
236
msgstr "Tördelje-e a licenc szövegét?"
Matthias Clasen's avatar
2.7.2  
Matthias Clasen committed
237

Matthias Clasen's avatar
2.15.0  
Matthias Clasen committed
238
#: gtk/gtkaccellabel.c:123
239
msgid "Accelerator Closure"
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
240
msgstr "Gyorsbillentyű keret"
241

Matthias Clasen's avatar
2.15.0  
Matthias Clasen committed
242
#: gtk/gtkaccellabel.c:124
243
msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
Matthias Clasen's avatar
2.15.0  
Matthias Clasen committed
244 245
msgstr ""
"Az a keret, amelyre vonatkozóan figyelni kell a gyorsbillentyű változását"
246

Matthias Clasen's avatar
2.15.0  
Matthias Clasen committed
247
#: gtk/gtkaccellabel.c:130
248
msgid "Accelerator Widget"
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
249
msgstr "Gyorsbillentyű felületelem"
250

Matthias Clasen's avatar
2.15.0  
Matthias Clasen committed
251
#: gtk/gtkaccellabel.c:131
252 253
msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
msgstr ""
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
254 255
"Az a felületelem, amelyre vonatkozóan figyelni kell a gyorsbillentyű "
"változását"
256

Matthias Clasen's avatar
2.14.2  
Matthias Clasen committed
257 258
#: gtk/gtkaction.c:199 gtk/gtkactiongroup.c:170 gtk/gtkprinter.c:123
#: gtk/gtktextmark.c:89
259
msgid "Name"
260
msgstr "Név"
261

Matthias Clasen's avatar
2.14.2  
Matthias Clasen committed
262
#: gtk/gtkaction.c:200
263
msgid "A unique name for the action."
264
msgstr "A művelet egyedi neve."
265

Matthias Clasen's avatar
2.14.2  
Matthias Clasen committed
266
#: gtk/gtkaction.c:215 gtk/gtkbutton.c:199 gtk/gtkexpander.c:195
Matthias Clasen's avatar
2.15.0  
Matthias Clasen committed
267 268
#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:366 gtk/gtkmenuitem.c:269
#: gtk/gtktoolbutton.c:180
269 270 271
msgid "Label"
msgstr "Címke"

Matthias Clasen's avatar
2.14.2  
Matthias Clasen committed
272
#: gtk/gtkaction.c:216
273
msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
274
msgstr "A műveletet aktiváló menüelemek és gombok címkéje."
275

Matthias Clasen's avatar
2.14.2  
Matthias Clasen committed
276
#: gtk/gtkaction.c:223
277
msgid "Short label"
278
msgstr "Rövid címke"
279

Matthias Clasen's avatar
2.14.2  
Matthias Clasen committed
280
#: gtk/gtkaction.c:224
281
msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
282
msgstr "Egy rövidebb címke, az eszköztár gombjaihoz."
283

Matthias Clasen's avatar
2.14.2  
Matthias Clasen committed
284
#: gtk/gtkaction.c:230
285
msgid "Tooltip"
286
msgstr "Buboréksúgó"
287

Matthias Clasen's avatar
2.14.2  
Matthias Clasen committed
288
#: gtk/gtkaction.c:231
289
msgid "A tooltip for this action."
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
290
msgstr "A művelet buboréksúgója."
291

Matthias Clasen's avatar
2.14.2  
Matthias Clasen committed
292
#: gtk/gtkaction.c:237
293
msgid "Stock Icon"
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
294
msgstr "Gyári ikon"
295

Matthias Clasen's avatar
2.14.2  
Matthias Clasen committed
296
#: gtk/gtkaction.c:238
297
msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
298
msgstr "A műveletet reprezentáló felületelemeken megjelenített gyári ikon."
299

Matthias Clasen's avatar
2.14.2  
Matthias Clasen committed
300
#: gtk/gtkaction.c:255 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:171 gtk/gtkimage.c:230
Matthias Clasen's avatar
2.15.0  
Matthias Clasen committed
301
#: gtk/gtkprinter.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:234 gtk/gtkwindow.c:605
Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
302 303 304
msgid "Icon Name"
msgstr "Ikonnév"

Matthias Clasen's avatar
2.14.2  
Matthias Clasen committed
305
#: gtk/gtkaction.c:256 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:231
Matthias Clasen's avatar
2.15.0  
Matthias Clasen committed
306
#: gtk/gtkstatusicon.c:235
Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
307 308 309
msgid "The name of the icon from the icon theme"
msgstr "Az ikon neve az ikontémában"

Matthias Clasen's avatar
2.14.2  
Matthias Clasen committed
310
#: gtk/gtkaction.c:262 gtk/gtktoolitem.c:156
311
msgid "Visible when horizontal"
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
312
msgstr "Látható, ha vízszintes"
313

Matthias Clasen's avatar
2.14.2  
Matthias Clasen committed
314
#: gtk/gtkaction.c:263 gtk/gtktoolitem.c:157
315 316 317 318
msgid ""
"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
"orientation."
msgstr ""
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
319 320
"Azt szabályozza, hogy az eszköztárelem látható-e, ha az eszköztár vízszintes "
"irányban áll."
321

Matthias Clasen's avatar
2.14.2  
Matthias Clasen committed
322
#: gtk/gtkaction.c:278
Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
323
msgid "Visible when overflown"
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
324
msgstr "Látható, ha túlcsordult"
Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
325

Matthias Clasen's avatar
2.14.2  
Matthias Clasen committed
326
#: gtk/gtkaction.c:279
Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
327 328 329 330
msgid ""
"When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
"overflow menu."
msgstr ""
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
331 332
"Ha az értéke TRUE, akkor a művelet eszközelem-proxyjai megjelennek az "
"eszköztár túlcsordulás menüjében."
Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
333

Matthias Clasen's avatar
2.14.2  
Matthias Clasen committed
334
#: gtk/gtkaction.c:286 gtk/gtktoolitem.c:163
335
msgid "Visible when vertical"
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
336
msgstr "Látható, ha függőleges"
337

Matthias Clasen's avatar
2.14.2  
Matthias Clasen committed
338
#: gtk/gtkaction.c:287 gtk/gtktoolitem.c:164
339 340 341 342
msgid ""
"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
"orientation."
msgstr ""
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
343 344
"Azt szabályozza, hogy az eszköztárelem látható-e, ha az eszköztár függőleges "
"irányban áll."
345

Matthias Clasen's avatar
2.14.2  
Matthias Clasen committed
346
#: gtk/gtkaction.c:294 gtk/gtktoolitem.c:170
347
msgid "Is important"
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
348
msgstr "Fontos-e"
349

Matthias Clasen's avatar
2.14.2  
Matthias Clasen committed
350
#: gtk/gtkaction.c:295
351 352 353 354
msgid ""
"Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
"this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
msgstr ""
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
355 356 357
"Azt határozza meg, hogy a művelet fontosnak számít-e. Ha az értéke TRUE, "
"akkor a művelet eszközelem-proxyjai szöveget jelenítenek meg "
"GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ módban."
358

Matthias Clasen's avatar
2.14.2  
Matthias Clasen committed
359
#: gtk/gtkaction.c:303
360
msgid "Hide if empty"
361
msgstr "Elrejtés, ha üres"
362

Matthias Clasen's avatar
2.14.2  
Matthias Clasen committed
363
#: gtk/gtkaction.c:304
364
msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
Matthias Clasen's avatar
2.15.0  
Matthias Clasen committed
365 366
msgstr ""
"Ha az értéke TRUE, akkor a művelet üres menüproxyjai elrejtésre kerülnek."
367

Matthias Clasen's avatar
2.14.2  
Matthias Clasen committed
368 369
#: gtk/gtkaction.c:310 gtk/gtkactiongroup.c:177 gtk/gtkcellrenderer.c:193
#: gtk/gtkwidget.c:523
370
msgid "Sensitive"
371
msgstr "Érzékeny"
372

Matthias Clasen's avatar
2.14.2  
Matthias Clasen committed
373
#: gtk/gtkaction.c:311
374
msgid "Whether the action is enabled."
375
msgstr "Engedélyezve van-e a művelet."
376

Matthias Clasen's avatar
2.15.0  
Matthias Clasen committed
377
#: gtk/gtkaction.c:317 gtk/gtkactiongroup.c:184 gtk/gtkstatusicon.c:293
Matthias Clasen's avatar
2.14.2  
Matthias Clasen committed
378
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:191 gtk/gtkwidget.c:516
379 380 381
msgid "Visible"
msgstr "Látható"

Matthias Clasen's avatar
2.14.2  
Matthias Clasen committed
382
#: gtk/gtkaction.c:318
383
msgid "Whether the action is visible."
384
msgstr "Látható-e a művelet."
385

Matthias Clasen's avatar
2.14.2  
Matthias Clasen committed
386
#: gtk/gtkaction.c:324
387
msgid "Action Group"
388
msgstr "Műveletcsoport"
389

Matthias Clasen's avatar
2.14.2  
Matthias Clasen committed
390
#: gtk/gtkaction.c:325
391 392 393 394
msgid ""
"The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
"use)."
msgstr ""
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
395 396
"Az a GtkActionGroup, amelyhez a GtkAction társítva van, vagy NULL (belső "
"használatra)."
397

Matthias Clasen's avatar
2.14.2  
Matthias Clasen committed
398
#: gtk/gtkactiongroup.c:171
399
msgid "A name for the action group."
400
msgstr "A műveletcsoport neve."
401

Matthias Clasen's avatar
2.14.2  
Matthias Clasen committed
402
#: gtk/gtkactiongroup.c:178
403
msgid "Whether the action group is enabled."
404
msgstr "Engedélyezve van-e a műveletcsoport."
405

Matthias Clasen's avatar
2.14.2  
Matthias Clasen committed
406
#: gtk/gtkactiongroup.c:185
407
msgid "Whether the action group is visible."
408
msgstr "Látható-e a műveletcsoport."
409

Matthias Clasen's avatar
2.14.2  
Matthias Clasen committed
410
#: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
Matthias Clasen's avatar
2.15.0  
Matthias Clasen committed
411
#: gtk/gtkscalebutton.c:202 gtk/gtkspinbutton.c:269
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
412 413 414
msgid "Value"
msgstr "Érték"

Matthias Clasen's avatar
2.14.2  
Matthias Clasen committed
415
#: gtk/gtkadjustment.c:94
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
416
msgid "The value of the adjustment"
417
msgstr "Az igazítás értéke"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
418

Matthias Clasen's avatar
2.14.2  
Matthias Clasen committed
419
#: gtk/gtkadjustment.c:110
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
420
msgid "Minimum Value"
421
msgstr "Minimális érték"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
422

Matthias Clasen's avatar
2.14.2  
Matthias Clasen committed
423
#: gtk/gtkadjustment.c:111
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
424
msgid "The minimum value of the adjustment"
425
msgstr "Az igazítás minimális értéke"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
426

Matthias Clasen's avatar
2.14.2  
Matthias Clasen committed
427
#: gtk/gtkadjustment.c:130
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
428
msgid "Maximum Value"
429
msgstr "Maximális érték"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
430

Matthias Clasen's avatar
2.14.2  
Matthias Clasen committed
431
#: gtk/gtkadjustment.c:131
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
432
msgid "The maximum value of the adjustment"
433
msgstr "Az igazítás maximális értéke"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
434

Matthias Clasen's avatar
2.14.2  
Matthias Clasen committed
435
#: gtk/gtkadjustment.c:147
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
436
msgid "Step Increment"
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
437
msgstr "Lépés növekménye"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
438

Matthias Clasen's avatar
2.14.2  
Matthias Clasen committed
439
#: gtk/gtkadjustment.c:148
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
440
msgid "The step increment of the adjustment"
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
441
msgstr "Az igazítás lépéseinek növekménye"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
442

Matthias Clasen's avatar
2.14.2  
Matthias Clasen committed
443
#: gtk/gtkadjustment.c:164
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
444
msgid "Page Increment"
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
445
msgstr "Oldalnövekmény"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
446

Matthias Clasen's avatar
2.14.2  
Matthias Clasen committed
447
#: gtk/gtkadjustment.c:165
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
448
msgid "The page increment of the adjustment"
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
449
msgstr "Az igazítás oldalnövekménye"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
450

Matthias Clasen's avatar
2.14.2  
Matthias Clasen committed
451
#: gtk/gtkadjustment.c:184
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
452
msgid "Page Size"
453
msgstr "Oldalméret"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
454

Matthias Clasen's avatar
2.14.2  
Matthias Clasen committed
455
#: gtk/gtkadjustment.c:185
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
456
msgid "The page size of the adjustment"
457
msgstr "Az igazítás oldalmérete"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
458

Matthias Clasen's avatar
2.14.2  
Matthias Clasen committed
459
#: gtk/gtkalignment.c:90
460
msgid "Horizontal alignment"
461
msgstr "Vízszintes igazítás"
462

Matthias Clasen's avatar
2.14.2  
Matthias Clasen committed
463
#: gtk/gtkalignment.c:91 gtk/gtkbutton.c:250
464 465 466 467
msgid ""
"Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
"right aligned"
msgstr ""
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
468 469
"A gyermek vízszintes pozíciója a rendelkezésre álló területen. A 0.0 balra "
"igazítást jelent, az 1.0 pedig jobbra igazítást."
470

Matthias Clasen's avatar
2.14.2  
Matthias Clasen committed
471
#: gtk/gtkalignment.c:100
472
msgid "Vertical alignment"
473
msgstr "Függőleges igazítás"
474

Matthias Clasen's avatar
2.14.2  
Matthias Clasen committed
475
#: gtk/gtkalignment.c:101 gtk/gtkbutton.c:269
476 477 478 479
msgid ""
"Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
"bottom aligned"
msgstr ""
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
480 481
"A gyermek függőleges pozíciója a rendelkezésre álló területen. A 0.0 felülre "
"igazítást jelent, az 1.0 pedig alulra igazítást."
482

Matthias Clasen's avatar
2.14.2  
Matthias Clasen committed
483
#: gtk/gtkalignment.c:109
484
msgid "Horizontal scale"
485
msgstr "Vízszintes méretezés"
486

Matthias Clasen's avatar
2.14.2  
Matthias Clasen committed
487
#: gtk/gtkalignment.c:110
488 489 490 491
msgid ""
"If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
"of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
msgstr ""
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
492 493 494
"Ha a rendelkezésre álló vízszintes hely nagyobb, mint a gyermek által "
"igényelt, akkor mennyit használjon el belőle a gyermek. A 0.0 semennyit "
"jelent, az 1.0 pedig az egészet."
495

Matthias Clasen's avatar
2.14.2  
Matthias Clasen committed
496
#: gtk/gtkalignment.c:118
497
msgid "Vertical scale"
498
msgstr "Függőleges méretezés"
499

Matthias Clasen's avatar
2.14.2  
Matthias Clasen committed
500
#: gtk/gtkalignment.c:119
501 502 503 504
msgid ""
"If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
"it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
msgstr ""
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
505 506 507
"Ha a rendelkezésre álló függőleges hely nagyobb, mint a gyermek által "
"igényelt, akkor mennyit használjon el belőle a gyermek. A 0.0 semennyit "
"jelent, az 1.0 pedig az egészet."
508

Matthias Clasen's avatar
2.14.2  
Matthias Clasen committed
509
#: gtk/gtkalignment.c:136
510
msgid "Top Padding"
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
511
msgstr "Felső térköz"
512

Matthias Clasen's avatar
2.14.2  
Matthias Clasen committed
513
#: gtk/gtkalignment.c:137
514
msgid "The padding to insert at the top of the widget."
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
515
msgstr "A felületi elem felső szélénél beszúrandó térköz."
516

Matthias Clasen's avatar
2.14.2  
Matthias Clasen committed
517
#: gtk/gtkalignment.c:153
518
msgid "Bottom Padding"
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
519
msgstr "Alsó térköz"
520

Matthias Clasen's avatar
2.14.2  
Matthias Clasen committed
521
#: gtk/gtkalignment.c:154
522
msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
523
msgstr "A felületi elem alsó szélénél beszúrandó térköz."
524

Matthias Clasen's avatar
2.14.2  
Matthias Clasen committed
525
#: gtk/gtkalignment.c:170
526
msgid "Left Padding"
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
527
msgstr "Bal térköz"
528

Matthias Clasen's avatar
2.14.2  
Matthias Clasen committed
529
#: gtk/gtkalignment.c:171
530
msgid "The padding to insert at the left of the widget."
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
531
msgstr "A felületi elem bal szélénél beszúrandó térköz."
532

Matthias Clasen's avatar
2.14.2  
Matthias Clasen committed
533
#: gtk/gtkalignment.c:187
534
msgid "Right Padding"
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
535
msgstr "Jobb térköz"
536

Matthias Clasen's avatar
2.14.2  
Matthias Clasen committed
537
#: gtk/gtkalignment.c:188
538
msgid "The padding to insert at the right of the widget."
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
539
msgstr "A felületi elem jobb szélénél beszúrandó térköz."
540

Matthias Clasen's avatar
2.14.2  
Matthias Clasen committed
541
#: gtk/gtkarrow.c:75
542 543 544
msgid "Arrow direction"
msgstr "Nyíl iránya"

Matthias Clasen's avatar
2.14.2  
Matthias Clasen committed
545
#: gtk/gtkarrow.c:76
546
msgid "The direction the arrow should point"
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
547
msgstr "Az irány, amerre a nyílnak mutatnia kell"
548

Matthias Clasen's avatar
2.14.2  
Matthias Clasen committed
549
#: gtk/gtkarrow.c:84
550
msgid "Arrow shadow"
551
msgstr "Nyíl árnyéka"
552

Matthias Clasen's avatar
2.14.2  
Matthias Clasen committed
553
#: gtk/gtkarrow.c:85
554
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
555
msgstr "A nyilat körülvevő árnyék megjelenése"
556

Matthias Clasen's avatar
2.15.0  
Matthias Clasen committed
557
#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:329
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
558
msgid "Arrow Scaling"
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
559
msgstr "Nyíl méretezése"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
560

Matthias Clasen's avatar
2.14.2  
Matthias Clasen committed
561
#: gtk/gtkarrow.c:93
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
562
msgid "Amount of space used up by arrow"
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
563
msgstr "A nyíl által felhasznált terület mennyisége"
Matthias Clasen's avatar
2.11.0  
Matthias Clasen committed
564

Matthias Clasen's avatar
2.14.2  
Matthias Clasen committed
565
#: gtk/gtkaspectframe.c:79
566
msgid "Horizontal Alignment"
567
msgstr "Vízszintes igazítás"
568

Matthias Clasen's avatar
2.14.2  
Matthias Clasen committed
569
#: gtk/gtkaspectframe.c:80
570
msgid "X alignment of the child"
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
571
msgstr "A gyermek X irányú igazítása"
572

Matthias Clasen's avatar
2.14.2  
Matthias Clasen committed
573
#: gtk/gtkaspectframe.c:86
574
msgid "Vertical Alignment"
575
msgstr "Függőleges igazítás"
576

Matthias Clasen's avatar
2.14.2  
Matthias Clasen committed
577
#: gtk/gtkaspectframe.c:87
578
msgid "Y alignment of the child"
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
579
msgstr "A gyermek Y irányú igazítása"
580

Matthias Clasen's avatar
2.14.2  
Matthias Clasen committed
581
#: gtk/gtkaspectframe.c:93
582 583 584
msgid "Ratio"
msgstr "Arány"

Matthias Clasen's avatar
2.14.2  
Matthias Clasen committed
585
#: gtk/gtkaspectframe.c:94
586
msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
587
msgstr "Képarány, ha az obey_child értéke FALSE"
588

Matthias Clasen's avatar
2.14.2  
Matthias Clasen committed
589
#: gtk/gtkaspectframe.c:100
590
msgid "Obey child"
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
591
msgstr "Gyermek követése"
592

Matthias Clasen's avatar
2.14.2  
Matthias Clasen committed
593
#: gtk/gtkaspectframe.c:101
594
msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
595
msgstr "A képarány beállítása a keret gyermekével megegyezőre"
596

Matthias Clasen's avatar
2.14.2  
Matthias Clasen committed
597
#: gtk/gtkassistant.c:261
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
598 599 600
msgid "Header Padding"
msgstr "Fejléc térköze"

Matthias Clasen's avatar
2.14.2  
Matthias Clasen committed
601
#: gtk/gtkassistant.c:262
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
602 603 604
msgid "Number of pixels around the header."
msgstr "Képpontok száma a fejléc körül"

Matthias Clasen's avatar
2.14.2  
Matthias Clasen committed
605
#: gtk/gtkassistant.c:269
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
606 607 608
msgid "Content Padding"
msgstr "Tartalom térköze"

Matthias Clasen's avatar
2.14.2  
Matthias Clasen committed
609
#: gtk/gtkassistant.c:270
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
610 611 612
msgid "Number of pixels around the content pages."
msgstr "A tartalomoldalak körüli képpontok száma"

Matthias Clasen's avatar
2.14.2  
Matthias Clasen committed
613
#: gtk/gtkassistant.c:286
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
614 615 616
msgid "Page type"
msgstr "Oldal típusa"

Matthias Clasen's avatar
2.14.2  
Matthias Clasen committed
617
#: gtk/gtkassistant.c:287
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
618 619 620
msgid "The type of the assistant page"
msgstr "A segédoldal típusa"

Matthias Clasen's avatar
2.14.2  
Matthias Clasen committed
621
#: gtk/gtkassistant.c:304
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
622 623 624
msgid "Page title"
msgstr "Oldalcím"

Matthias Clasen's avatar
2.14.2  
Matthias Clasen committed
625
#: gtk/gtkassistant.c:305
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
626 627 628
msgid "The title of the assistant page"
msgstr "A segédoldal címe"

Matthias Clasen's avatar
2.14.2  
Matthias Clasen committed
629
#: gtk/gtkassistant.c:321
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
630 631 632
msgid "Header image"
msgstr "Fejléckép"

Matthias Clasen's avatar
2.14.2  
Matthias Clasen committed
633
#: gtk/gtkassistant.c:322
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
634 635 636
msgid "Header image for the assistant page"
msgstr "A segédoldal fejlécképe"

Matthias Clasen's avatar
2.14.2  
Matthias Clasen committed
637
#: gtk/gtkassistant.c:338
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
638 639 640
msgid "Sidebar image"
msgstr "Oldalsávkép"

Matthias Clasen's avatar
2.14.2  
Matthias Clasen committed
641
#: gtk/gtkassistant.c:339
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
642 643 644
msgid "Sidebar image for the assistant page"
msgstr "A segédoldal oldalsávképe"

Matthias Clasen's avatar
2.14.2  
Matthias Clasen committed
645
#: gtk/gtkassistant.c:354
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
646 647 648
msgid "Page complete"
msgstr "Az oldal kitöltve"

Matthias Clasen's avatar
2.14.2  
Matthias Clasen committed
649
#: gtk/gtkassistant.c:355
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
650 651 652
msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
msgstr "Az oldal összes kötelező mezője ki lett-e töltve"

Matthias Clasen's avatar
2.14.2  
Matthias Clasen committed
653
#: gtk/gtkbbox.c:91
654
msgid "Minimum child width"
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
655
msgstr "Gyermek minimális szélessége"
656

Matthias Clasen's avatar
2.14.2  
Matthias Clasen committed
657
#: gtk/gtkbbox.c:92
658
msgid "Minimum width of buttons inside the box"
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
659
msgstr "Egy mezőn belüli gombok minimális szélessége"
660

Matthias Clasen's avatar
2.14.2  
Matthias Clasen committed
661
#: gtk/gtkbbox.c:100
662
msgid "Minimum child height"
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
663
msgstr "Gyermek minimális magassága"
664

Matthias Clasen's avatar
2.14.2  
Matthias Clasen committed
665
#: gtk/gtkbbox.c:101
666
msgid "Minimum height of buttons inside the box"
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
667
msgstr "Egy mezőn belüli gombok minimális magassága"
668

Matthias Clasen's avatar
2.14.2  
Matthias Clasen committed
669
#: gtk/gtkbbox.c:109
670
msgid "Child internal width padding"
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
671
msgstr "Gyermek belső szélesség térközzel"
672

Matthias Clasen's avatar
2.14.2  
Matthias Clasen committed
673
#: gtk/gtkbbox.c:110
674
msgid "Amount to increase child's size on either side"
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
675
msgstr "A gyermek méretét kétoldalt növelő mennyiség"
676

Matthias Clasen's avatar
2.14.2  
Matthias Clasen committed
677
#: gtk/gtkbbox.c:118
678
msgid "Child internal height padding"
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
679
msgstr "Gyermek belső magasság térközzel"
680

Matthias Clasen's avatar
2.14.2  
Matthias Clasen committed
681
#: gtk/gtkbbox.c:119
682
msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
683
msgstr "A gyermek méretét alul és felül növelő mennyiség"
684

Matthias Clasen's avatar
2.14.2  
Matthias Clasen committed
685
#: gtk/gtkbbox.c:127
686
msgid "Layout style"
687
msgstr "Elrendezés stílusa"
688

Matthias Clasen's avatar
2.14.2  
Matthias Clasen committed
689
#: gtk/gtkbbox.c:128
690 691 692 693
msgid ""
"How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
"edge, start and end"
msgstr ""
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
694 695
"A gombok elrendezése egy mezőn belül. A lehetséges értékek: default, spread, "
"edge, start és end"
696

Matthias Clasen's avatar
2.14.2  
Matthias Clasen committed
697
#: gtk/gtkbbox.c:136
698
msgid "Secondary"
699
msgstr "Másodlagos"
700

Matthias Clasen's avatar
2.14.2  
Matthias Clasen committed
701
#: gtk/gtkbbox.c:137
702 703 704 705
msgid ""
"If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
"g., help buttons"
msgstr ""
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
706 707
"Ha az értéke TRUE, a gyermek gyermekek egy másodlagos csoportjában jelenik "
"meg; hasznos például súgógombokhoz"
708

Matthias Clasen's avatar
2.15.0  
Matthias Clasen committed
709
#: gtk/gtkbox.c:130 gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtkiconview.c:664
Matthias Clasen's avatar
2.14.2  
Matthias Clasen committed
710
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:216
711
msgid "Spacing"
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
712
msgstr "Távolság"
713

Matthias Clasen's avatar
2.15.0  
Matthias Clasen committed
714
#: gtk/gtkbox.c:131
715
msgid "The amount of space between children"
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
716
msgstr "A gyermekek közötti távolság"
717

Matthias Clasen's avatar
2.15.0  
Matthias Clasen committed
718 719
#: gtk/gtkbox.c:140 gtk/gtknotebook.c:649 gtk/gtktable.c:165
#: gtk/gtktoolbar.c:574
720 721 722
msgid "Homogeneous"
msgstr "Homogén"

Matthias Clasen's avatar
2.15.0  
Matthias Clasen committed
723
#: gtk/gtkbox.c:141
724
msgid "Whether the children should all be the same size"
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
725
msgstr "A gyermekeknek egyforma méretűeknek kell-e lenniük"
726

Matthias Clasen's avatar
2.15.0  
Matthias Clasen committed