GitLab repository storage has been migrated to hashed layout. Please contact Infrastructure team if you notice any issues with repositories or hooks.

hu.po 169 KB
Newer Older
1
# Hungarian translation of gtk+-properties.
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
2
# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the gtk+-properties package.
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
4 5 6
# Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>, 2004, 2005.
# Laszlo Dvornik <dvornik@gnome.hu>, 2004, 2005.
# Szabolcs Varga <shirokuma@shirokuma.hu>, 2005.
7 8 9
#
msgid ""
msgstr ""
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
10
"Project-Id-Version: gtk+-properties.HEAD.hu\n"
Matthias Clasen's avatar
2.5.1  
Matthias Clasen committed
11
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Matthias Clasen's avatar
2.10.2  
Matthias Clasen committed
12
"POT-Creation-Date: 2006-08-17 23:42-0400\n"
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
13
"PO-Revision-Date: 2005-08-14 10:09+0200\n"
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
14
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
15
"Language-Team: Hungarian <gnome@gnome.hu>\n"
16 17
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
19
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
20
"Plural-Forms:  nplurals=1; plural=0;\n"
21

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
22
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:86
23
msgid "Number of Channels"
24
msgstr "Csatornák száma"
25

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
26
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:87
27
msgid "The number of samples per pixel"
28
msgstr "A képpontonkénti minták száma"
29

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
30
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:96
31
msgid "Colorspace"
32
msgstr "Színtér"
33

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
34
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:97
35
msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
36
msgstr "A színtér, amelyben értelmezve vannak a minták"
37

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
38
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:105
39
msgid "Has Alpha"
40
msgstr "Van alfája"
41

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
42
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:106
43
msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
44
msgstr "A pixbuf-nak van-e alfa-csatornája"
45

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
46
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:119
47
msgid "Bits per Sample"
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
48
msgstr "Mintánkénti bitek száma"
49

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
50
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:120
51
msgid "The number of bits per sample"
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
52
msgstr "A mintánkénti bitek száma"
53

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
54
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:129 gtk/gtklayout.c:618 gtk/gtktreeviewcolumn.c:201
55 56 57
msgid "Width"
msgstr "Szélesség"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
58
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:130
59
msgid "The number of columns of the pixbuf"
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
60
msgstr "A pixbuf oszlopainak száma"
61

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
62
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:139 gtk/gtklayout.c:627
63 64 65
msgid "Height"
msgstr "Magasság"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
66
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:140
67
msgid "The number of rows of the pixbuf"
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
68
msgstr "A pixbuf sorainak száma"
69

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
70
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:156
71
msgid "Rowstride"
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
72
msgstr "Sorköz (rowstride)"
73

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
74
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:157
Matthias Clasen's avatar
2.8.1  
Matthias Clasen committed
75 76
msgid ""
"The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
77
msgstr "Egy sor eleje és a következő sor eleje közötti bájtok száma"
78

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
79
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:166
80
msgid "Pixels"
81
msgstr "Képpontok"
82

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
83
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:167
84
msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
85
msgstr "Mutató a pixbuf képpontadataira"
86

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
87
#: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
88 89 90
msgid "Default Display"
msgstr "Alapértelmezett képernyő"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
91
#: gdk/gdkdisplaymanager.c:104
92 93 94
msgid "The default display for GDK"
msgstr "A GDK alapértelmezett képernyője"

Matthias Clasen's avatar
2.9.1  
Matthias Clasen committed
95
#: gdk/gdkpango.c:546 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkwindow.c:530
Matthias Clasen's avatar
2.5.6  
Matthias Clasen committed
96 97 98
msgid "Screen"
msgstr "Képernyő"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
99
#: gdk/gdkpango.c:547
Matthias Clasen's avatar
2.5.6  
Matthias Clasen committed
100
msgid "the GdkScreen for the renderer"
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
101
msgstr "a megjelenítő GdkScreen-je"
Matthias Clasen's avatar
2.5.6  
Matthias Clasen committed
102

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122
#: gdk/gdkscreen.c:74
#, fuzzy
msgid "Font options"
msgstr "Betűpontok"

#: gdk/gdkscreen.c:75
#, fuzzy
msgid "The default font options for the screen"
msgstr "Az alapértelmezés szerint használandó betűkészlet neve"

#: gdk/gdkscreen.c:82
#, fuzzy
msgid "Font resolution"
msgstr "Betűpontok"

#: gdk/gdkscreen.c:83
#, fuzzy
msgid "The resolution for fonts on the screen"
msgstr "Hogyan kerüljön frissítésre a tartomány a képernyőn"

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
123
#: gtk/gtkaboutdialog.c:206
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
124
msgid "Program name"
125
msgstr "Programnév"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
126

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
127
#: gtk/gtkaboutdialog.c:207
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
128 129 130 131
msgid ""
"The name of the program. If this is not set, it defaults to "
"g_get_application_name()"
msgstr ""
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
132 133
"A program neve. Ha nincs beállítva, akkor alapértelmezés szerint "
"g_get_application_name()"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
134

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
135
#: gtk/gtkaboutdialog.c:221
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
136
msgid "Program version"
137
msgstr "Programverzió"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
138

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
139
#: gtk/gtkaboutdialog.c:222
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
140
msgid "The version of the program"
141
msgstr "A program verziója"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
142

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
143
#: gtk/gtkaboutdialog.c:236
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
144
msgid "Copyright string"
145
msgstr "Copyright szöveg"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
146

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
147
#: gtk/gtkaboutdialog.c:237
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
148
msgid "Copyright information for the program"
149
msgstr "Copyright-információ a programról"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
150

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
151
#: gtk/gtkaboutdialog.c:254
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
152
msgid "Comments string"
153
msgstr "Megjegyzések"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
154

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
155
#: gtk/gtkaboutdialog.c:255
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
156
msgid "Comments about the program"
157
msgstr "Megjegyzések a programról"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
158

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
159
#: gtk/gtkaboutdialog.c:289
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
160
msgid "Website URL"
161
msgstr "Webhely URL"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
162

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
163
#: gtk/gtkaboutdialog.c:290
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
164
msgid "The URL for the link to the website of the program"
165
msgstr "A program webhelyére mutató hivatkozás URL-je"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
166

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
167
#: gtk/gtkaboutdialog.c:306
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
168
msgid "Website label"
169
msgstr "Webhely címke"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
170

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
171
#: gtk/gtkaboutdialog.c:307
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
172 173 174 175
msgid ""
"The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
"defaults to the URL"
msgstr ""
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
176 177
"A program webhelyére mutató hivatkozás címkéje. Ha nincs beállítva, "
"alapértelmezett értéke az URL"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
178

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
179
#: gtk/gtkaboutdialog.c:323
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
180
msgid "Authors"
181
msgstr "Szerzők"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
182

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
183
#: gtk/gtkaboutdialog.c:324
Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
184
msgid "List of authors of the program"
185
msgstr "A program szerzőinek listája"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
186

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
187
#: gtk/gtkaboutdialog.c:340
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
188
msgid "Documenters"
189
msgstr "Dokumentáció írói"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
190

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
191
#: gtk/gtkaboutdialog.c:341
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
192
msgid "List of people documenting the program"
193
msgstr "A program dokumentációját író emberek listája"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
194

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
195
#: gtk/gtkaboutdialog.c:357
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
196
msgid "Artists"
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
197
msgstr "Művészek"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
198

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
199
#: gtk/gtkaboutdialog.c:358
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
200
msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
201
msgstr "Azon emberek listája, akik alkotásaikat adták a programhoz"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
202

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
203
#: gtk/gtkaboutdialog.c:375
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
204
msgid "Translator credits"
205
msgstr "Fordítók"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
206

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
207
#: gtk/gtkaboutdialog.c:376
Matthias Clasen's avatar
2.8.1  
Matthias Clasen committed
208 209
msgid ""
"Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
210
msgstr "A fordítók listája. Ezt a karakterláncot fordítandónak kell jelölni"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
211

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
212
#: gtk/gtkaboutdialog.c:391
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
213
msgid "Logo"
214
msgstr "Logó"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
215

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
216
#: gtk/gtkaboutdialog.c:392
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
217 218 219 220
msgid ""
"A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
"gtk_window_get_default_icon_list()"
msgstr ""
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
221 222
"Logó a névjegy mezőhöz. Ha nincs beállítva, alapértelmezett értéke a "
"gtk_window_get_default_icon_list()"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
223

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
224
#: gtk/gtkaboutdialog.c:407
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
225
msgid "Logo Icon Name"
226
msgstr "Logóikon neve"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
227

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
228
#: gtk/gtkaboutdialog.c:408
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
229
msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
230
msgstr "Egy megnevezett ikon a névjegy mező logójának."
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
231

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
232
#: gtk/gtkaboutdialog.c:421
Matthias Clasen's avatar
2.7.2  
Matthias Clasen committed
233
msgid "Wrap license"
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
234
msgstr "Licenc tördelése"
Matthias Clasen's avatar
2.7.2  
Matthias Clasen committed
235

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
236
#: gtk/gtkaboutdialog.c:422
Matthias Clasen's avatar
2.7.2  
Matthias Clasen committed
237
msgid "Whether to wrap the license text."
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
238
msgstr "Tördelje-e a licenc szövegét?"
Matthias Clasen's avatar
2.7.2  
Matthias Clasen committed
239

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
240
#: gtk/gtkaccellabel.c:111
241
msgid "Accelerator Closure"
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
242
msgstr "Gyorsbillentyű keret"
243

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
244
#: gtk/gtkaccellabel.c:112
245
msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
Matthias Clasen's avatar
2.8.1  
Matthias Clasen committed
246 247
msgstr ""
"Az a keret, amelyre vonatkozóan figyelni kell a gyorsbillentyű változását"
248

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
249
#: gtk/gtkaccellabel.c:118
250
msgid "Accelerator Widget"
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
251
msgstr "Gyorsbillentyű felületelem"
252

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
253
#: gtk/gtkaccellabel.c:119
254 255
msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
msgstr ""
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
256 257
"Az a felületelem, amelyre vonatkozóan figyelni kell a gyorsbillentyű "
"változását"
258

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
259
#: gtk/gtkaction.c:191 gtk/gtkactiongroup.c:137 gtk/gtkprinter.c:119
260
msgid "Name"
261
msgstr "Név"
262

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
263
#: gtk/gtkaction.c:192
264
msgid "A unique name for the action."
265
msgstr "A művelet egyedi neve."
266

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
267
#: gtk/gtkaction.c:199 gtk/gtkbutton.c:199 gtk/gtkexpander.c:185
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
268
#: gtk/gtkframe.c:95 gtk/gtklabel.c:294 gtk/gtktoolbutton.c:180
269 270 271
msgid "Label"
msgstr "Címke"

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
272
#: gtk/gtkaction.c:200
273
msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
274
msgstr "A műveletet aktiváló menüelemek és gombok címkéje."
275

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
276
#: gtk/gtkaction.c:207
277
msgid "Short label"
278
msgstr "Rövid címke"
279

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
280
#: gtk/gtkaction.c:208
281
msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
282
msgstr "Egy rövidebb címke, az eszköztár gombjaihoz."
283

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
284
#: gtk/gtkaction.c:214
285
msgid "Tooltip"
286
msgstr "Buboréksúgó"
287

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
288
#: gtk/gtkaction.c:215
289
msgid "A tooltip for this action."
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
290
msgstr "A művelet buboréksúgója."
291

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
292
#: gtk/gtkaction.c:221
293
msgid "Stock Icon"
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
294
msgstr "Gyári ikon"
295

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
296
#: gtk/gtkaction.c:222
297
msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
298
msgstr "A műveletet reprezentáló felületelemeken megjelenített gyári ikon."
299

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
300
#: gtk/gtkaction.c:239 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:229
Matthias Clasen's avatar
2.9.3  
Matthias Clasen committed
301
#: gtk/gtkprinter.c:168 gtk/gtkstatusicon.c:170 gtk/gtkwindow.c:522
Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
302 303 304
msgid "Icon Name"
msgstr "Ikonnév"

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
305
#: gtk/gtkaction.c:240 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:173 gtk/gtkimage.c:230
Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
306 307 308 309
#: gtk/gtkstatusicon.c:171
msgid "The name of the icon from the icon theme"
msgstr "Az ikon neve az ikontémában"

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
310
#: gtk/gtkaction.c:246 gtk/gtktoolitem.c:130
311
msgid "Visible when horizontal"
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
312
msgstr "Látható, ha vízszintes"
313

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
314
#: gtk/gtkaction.c:247 gtk/gtktoolitem.c:131
315 316 317 318
msgid ""
"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
"orientation."
msgstr ""
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
319 320
"Azt szabályozza, hogy az eszköztárelem látható-e, ha az eszköztár vízszintes "
"irányban áll."
321

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
322
#: gtk/gtkaction.c:262
Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
323
msgid "Visible when overflown"
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
324
msgstr "Látható, ha túlcsordult"
Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
325

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
326
#: gtk/gtkaction.c:263
Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
327 328 329 330
msgid ""
"When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
"overflow menu."
msgstr ""
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
331 332
"Ha az értéke TRUE, akkor a művelet eszközelem-proxyjai megjelennek az "
"eszköztár túlcsordulás menüjében."
Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
333

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
334
#: gtk/gtkaction.c:270 gtk/gtktoolitem.c:137
335
msgid "Visible when vertical"
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
336
msgstr "Látható, ha függőleges"
337

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
338
#: gtk/gtkaction.c:271 gtk/gtktoolitem.c:138
339 340 341 342
msgid ""
"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
"orientation."
msgstr ""
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
343 344
"Azt szabályozza, hogy az eszköztárelem látható-e, ha az eszköztár függőleges "
"irányban áll."
345

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
346
#: gtk/gtkaction.c:278 gtk/gtktoolitem.c:144
347
msgid "Is important"
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
348
msgstr "Fontos-e"
349

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
350
#: gtk/gtkaction.c:279
351 352 353 354
msgid ""
"Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
"this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
msgstr ""
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
355 356 357
"Azt határozza meg, hogy a művelet fontosnak számít-e. Ha az értéke TRUE, "
"akkor a művelet eszközelem-proxyjai szöveget jelenítenek meg "
"GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ módban."
358

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
359
#: gtk/gtkaction.c:287
360
msgid "Hide if empty"
361
msgstr "Elrejtés, ha üres"
362

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
363
#: gtk/gtkaction.c:288
364
msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
Matthias Clasen's avatar
2.8.1  
Matthias Clasen committed
365 366
msgstr ""
"Ha az értéke TRUE, akkor a művelet üres menüproxyjai elrejtésre kerülnek."
367

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
368
#: gtk/gtkaction.c:294 gtk/gtkactiongroup.c:144 gtk/gtkcellrenderer.c:193
Matthias Clasen's avatar
2.9.2  
Matthias Clasen committed
369
#: gtk/gtkwidget.c:458
370
msgid "Sensitive"
371
msgstr "Érzékeny"
372

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
373
#: gtk/gtkaction.c:295
374
msgid "Whether the action is enabled."
375
msgstr "Engedélyezve van-e a művelet."
376

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
377
#: gtk/gtkaction.c:301 gtk/gtkactiongroup.c:151 gtk/gtkstatusicon.c:205
Matthias Clasen's avatar
2.9.2  
Matthias Clasen committed
378
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:185 gtk/gtkwidget.c:451
379 380 381
msgid "Visible"
msgstr "Látható"

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
382
#: gtk/gtkaction.c:302
383
msgid "Whether the action is visible."
384
msgstr "Látható-e a művelet."
385

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
386
#: gtk/gtkaction.c:308
387
msgid "Action Group"
388
msgstr "Műveletcsoport"
389

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
390
#: gtk/gtkaction.c:309
391 392 393 394
msgid ""
"The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
"use)."
msgstr ""
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
395 396
"Az a GtkActionGroup, amelyhez a GtkAction társítva van, vagy NULL (belső "
"használatra)."
397

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
398
#: gtk/gtkactiongroup.c:138
399
msgid "A name for the action group."
400
msgstr "A műveletcsoport neve."
401

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
402
#: gtk/gtkactiongroup.c:145
403
msgid "Whether the action group is enabled."
404
msgstr "Engedélyezve van-e a műveletcsoport."
405

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
406
#: gtk/gtkactiongroup.c:152
407
msgid "Whether the action group is visible."
408
msgstr "Látható-e a műveletcsoport."
409

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
410
#: gtk/gtkadjustment.c:86 gtk/gtkcellrendererprogress.c:116
Matthias Clasen's avatar
2.10.2  
Matthias Clasen committed
411
#: gtk/gtkspinbutton.c:265
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
412 413 414
msgid "Value"
msgstr "Érték"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
415
#: gtk/gtkadjustment.c:87
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
416
msgid "The value of the adjustment"
417
msgstr "Az igazítás értéke"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
418

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
419
#: gtk/gtkadjustment.c:103
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
420
msgid "Minimum Value"
421
msgstr "Minimális érték"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
422

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
423
#: gtk/gtkadjustment.c:104
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
424
msgid "The minimum value of the adjustment"
425
msgstr "Az igazítás minimális értéke"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
426

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
427
#: gtk/gtkadjustment.c:123
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
428
msgid "Maximum Value"
429
msgstr "Maximális érték"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
430

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
431
#: gtk/gtkadjustment.c:124
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
432
msgid "The maximum value of the adjustment"
433
msgstr "Az igazítás maximális értéke"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
434

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
435
#: gtk/gtkadjustment.c:140
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
436
msgid "Step Increment"
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
437
msgstr "Lépés növekménye"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
438

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
439
#: gtk/gtkadjustment.c:141
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
440
msgid "The step increment of the adjustment"
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
441
msgstr "Az igazítás lépéseinek növekménye"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
442

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
443
#: gtk/gtkadjustment.c:157
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
444
msgid "Page Increment"
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
445
msgstr "Oldalnövekmény"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
446

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
447
#: gtk/gtkadjustment.c:158
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
448
msgid "The page increment of the adjustment"
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
449
msgstr "Az igazítás oldalnövekménye"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
450

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
451
#: gtk/gtkadjustment.c:177
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
452
msgid "Page Size"
453
msgstr "Oldalméret"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
454

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
455
#: gtk/gtkadjustment.c:178
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
456
msgid "The page size of the adjustment"
457
msgstr "Az igazítás oldalmérete"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
458

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
459
#: gtk/gtkalignment.c:92
460
msgid "Horizontal alignment"
461
msgstr "Vízszintes igazítás"
462

Matthias Clasen's avatar
2.9.2  
Matthias Clasen committed
463
#: gtk/gtkalignment.c:93 gtk/gtkbutton.c:250
464 465 466 467
msgid ""
"Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
"right aligned"
msgstr ""
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
468 469
"A gyermek vízszintes pozíciója a rendelkezésre álló területen. A 0.0 balra "
"igazítást jelent, az 1.0 pedig jobbra igazítást."
470

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
471
#: gtk/gtkalignment.c:102
472
msgid "Vertical alignment"
473
msgstr "Függőleges igazítás"
474

Matthias Clasen's avatar
2.9.2  
Matthias Clasen committed
475
#: gtk/gtkalignment.c:103 gtk/gtkbutton.c:269
476 477 478 479
msgid ""
"Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
"bottom aligned"
msgstr ""
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
480 481
"A gyermek függőleges pozíciója a rendelkezésre álló területen. A 0.0 felülre "
"igazítást jelent, az 1.0 pedig alulra igazítást."
482

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
483
#: gtk/gtkalignment.c:111
484
msgid "Horizontal scale"
485
msgstr "Vízszintes méretezés"
486

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
487
#: gtk/gtkalignment.c:112
488 489 490 491
msgid ""
"If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
"of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
msgstr ""
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
492 493 494
"Ha a rendelkezésre álló vízszintes hely nagyobb, mint a gyermek által "
"igényelt, akkor mennyit használjon el belőle a gyermek. A 0.0 semennyit "
"jelent, az 1.0 pedig az egészet."
495

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
496
#: gtk/gtkalignment.c:120
497
msgid "Vertical scale"
498
msgstr "Függőleges méretezés"
499

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
500
#: gtk/gtkalignment.c:121
501 502 503 504
msgid ""
"If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
"it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
msgstr ""
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
505 506 507
"Ha a rendelkezésre álló függőleges hely nagyobb, mint a gyermek által "
"igényelt, akkor mennyit használjon el belőle a gyermek. A 0.0 semennyit "
"jelent, az 1.0 pedig az egészet."
508

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
509
#: gtk/gtkalignment.c:138
510
msgid "Top Padding"
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
511
msgstr "Felső térköz"
512

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
513
#: gtk/gtkalignment.c:139
514
msgid "The padding to insert at the top of the widget."
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
515
msgstr "A felületi elem felső szélénél beszúrandó térköz."
516

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
517
#: gtk/gtkalignment.c:155
518
msgid "Bottom Padding"
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
519
msgstr "Alsó térköz"
520

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
521
#: gtk/gtkalignment.c:156
522
msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
523
msgstr "A felületi elem alsó szélénél beszúrandó térköz."
524

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
525
#: gtk/gtkalignment.c:172
526
msgid "Left Padding"
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
527
msgstr "Bal térköz"
528

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
529
#: gtk/gtkalignment.c:173
530
msgid "The padding to insert at the left of the widget."
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
531
msgstr "A felületi elem bal szélénél beszúrandó térköz."
532

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
533
#: gtk/gtkalignment.c:189
534
msgid "Right Padding"
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
535
msgstr "Jobb térköz"
536

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
537
#: gtk/gtkalignment.c:190
538
msgid "The padding to insert at the right of the widget."
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
539
msgstr "A felületi elem jobb szélénél beszúrandó térköz."
540

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
541
#: gtk/gtkarrow.c:76
542 543 544
msgid "Arrow direction"
msgstr "Nyíl iránya"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
545
#: gtk/gtkarrow.c:77
546
msgid "The direction the arrow should point"
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
547
msgstr "Az irány, amerre a nyílnak mutatnia kell"
548

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
549
#: gtk/gtkarrow.c:84
550
msgid "Arrow shadow"
551
msgstr "Nyíl árnyéka"
552

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
553
#: gtk/gtkarrow.c:85
554
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
555
msgstr "A nyilat körülvevő árnyék megjelenése"
556

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
557
#: gtk/gtkaspectframe.c:79
558
msgid "Horizontal Alignment"
559
msgstr "Vízszintes igazítás"
560

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
561
#: gtk/gtkaspectframe.c:80
562
msgid "X alignment of the child"
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
563
msgstr "A gyermek X irányú igazítása"
564

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
565
#: gtk/gtkaspectframe.c:86
566
msgid "Vertical Alignment"
567
msgstr "Függőleges igazítás"
568

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
569
#: gtk/gtkaspectframe.c:87
570
msgid "Y alignment of the child"
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
571
msgstr "A gyermek Y irányú igazítása"
572

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
573
#: gtk/gtkaspectframe.c:93
574 575 576
msgid "Ratio"
msgstr "Arány"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
577
#: gtk/gtkaspectframe.c:94
578
msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
579
msgstr "Képarány, ha az obey_child értéke FALSE"
580

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
581
#: gtk/gtkaspectframe.c:100
582
msgid "Obey child"
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
583
msgstr "Gyermek követése"
584

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
585
#: gtk/gtkaspectframe.c:101
586
msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
587
msgstr "A képarány beállítása a keret gyermekével megegyezőre"
588

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
589
#: gtk/gtkbbox.c:92
590
msgid "Minimum child width"
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
591
msgstr "Gyermek minimális szélessége"
592

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
593
#: gtk/gtkbbox.c:93
594
msgid "Minimum width of buttons inside the box"
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
595
msgstr "Egy mezőn belüli gombok minimális szélessége"
596

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
597
#: gtk/gtkbbox.c:101
598
msgid "Minimum child height"
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
599
msgstr "Gyermek minimális magassága"
600

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
601
#: gtk/gtkbbox.c:102
602
msgid "Minimum height of buttons inside the box"
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
603
msgstr "Egy mezőn belüli gombok minimális magassága"
604

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
605
#: gtk/gtkbbox.c:110
606
msgid "Child internal width padding"
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
607
msgstr "Gyermek belső szélesség térközzel"
608

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
609
#: gtk/gtkbbox.c:111
610
msgid "Amount to increase child's size on either side"
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
611
msgstr "A gyermek méretét kétoldalt növelő mennyiség"
612

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
613
#: gtk/gtkbbox.c:119
614
msgid "Child internal height padding"
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
615
msgstr "Gyermek belső magasság térközzel"
616

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
617
#: gtk/gtkbbox.c:120
618
msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
619
msgstr "A gyermek méretét alul és felül növelő mennyiség"
620

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
621
#: gtk/gtkbbox.c:128
622
msgid "Layout style"
623
msgstr "Elrendezés stílusa"
624

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
625
#: gtk/gtkbbox.c:129
626 627 628 629
msgid ""
"How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
"edge, start and end"
msgstr ""
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
630 631
"A gombok elrendezése egy mezőn belül. A lehetséges értékek: default, spread, "
"edge, start és end"
632

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
633
#: gtk/gtkbbox.c:137
634
msgid "Secondary"
635
msgstr "Másodlagos"
636

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
637
#: gtk/gtkbbox.c:138
638 639 640 641
msgid ""
"If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
"g., help buttons"
msgstr ""
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
642 643
"Ha az értéke TRUE, a gyermek gyermekek egy másodlagos csoportjában jelenik "
"meg; hasznos például súgógombokhoz"
644

Matthias Clasen's avatar
2.10.2  
Matthias Clasen committed
645
#: gtk/gtkbox.c:98 gtk/gtkexpander.c:209 gtk/gtkiconview.c:633
Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
646
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:210
647
msgid "Spacing"
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
648
msgstr "Távolság"
649

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
650
#: gtk/gtkbox.c:99
651
msgid "The amount of space between children"
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
652
msgstr "A gyermekek közötti távolság"
653

Matthias Clasen's avatar
2.10.2  
Matthias Clasen committed
654
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:596 gtk/gtktable.c:165
Matthias Clasen's avatar
2.10.1  
Matthias Clasen committed
655
#: gtk/gtktoolbar.c:572
656 657 658
msgid "Homogeneous"
msgstr "Homogén"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
659
#: gtk/gtkbox.c:109
660
msgid "Whether the children should all be the same size"
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
661
msgstr "A gyermekeknek egyforma méretűeknek kell-e lenniük"
662

Matthias Clasen's avatar
2.9.1  
Matthias Clasen committed
663
#: gtk/gtkbox.c:116 gtk/gtkpreview.c:105 gtk/gtktoolbar.c:564
Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
664
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:266
665
msgid "Expand"
666
msgstr "Kibővítés"
667

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
668
#: gtk/gtkbox.c:117
669
msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
670
msgstr "A gyermek kapjon-e extra területet, ha a szülő mérete nő"
671

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
672
#: gtk/gtkbox.c:123
673 674 675
msgid "Fill"
msgstr "Kitöltés"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
676
#: gtk/gtkbox.c:124
677 678 679 680
msgid ""
"Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
"used as padding"
msgstr ""
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
681 682
"A gyermekek adott extra terület a gyermeknek legyen adva, vagy térközként "
"legyen felhasználva"
683

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
684
#: gtk/gtkbox.c:130
685
msgid "Padding"
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
686
msgstr "Térköz"
687

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
688
#: gtk/gtkbox.c:131
689
msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
690
msgstr "Extra terület a gyermek és szomszédai között, képpontokban megadva"
691

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
692
#: gtk/gtkbox.c:137
693
msgid "Pack type"
694
msgstr "Csomag típusa"
695

Matthias Clasen's avatar
2.10.2  
Matthias Clasen committed
696
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:649
697 698 699 700
msgid ""
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
"start or end of the parent"
msgstr ""
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
701 702
"Egy GtkPackType, amely azt jelzi, hogy a gyermekben a hivatkozás a szülő "
"elejére vagy végére mutat"
703

Matthias Clasen's avatar
2.10.2  
Matthias Clasen committed
704
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:627 gtk/gtkpaned.c:216
Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
705
#: gtk/gtkruler.c:110
706 707 708
msgid "Position"
msgstr "Pozíció"

Matthias Clasen's avatar
2.10.2  
Matthias Clasen committed
709
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:628
710
msgid "The index of the child in the parent"
Gabor Kelemen's avatar
Gabor Kelemen committed
711
msgstr "A gyermek indexe a szülőben"
712

Matthias Clasen's avatar
2.9.2  
Matthias Clasen committed
713
#: gtk/gtkbutton.c:200
714 715 716
msgid ""
"Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
"widget"
Matthias Clasen's avatar
2.8.1  
Matthias Clasen committed
717 718
msgstr ""
"A címke elem szövege a gombon belül, amennyiben a gomb tartalmaz címke elemet"
719

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
720
#: gtk/gtkbutton.c:207 gtk/gtkexpander.c:193 gtk/gtklabel.c:315
Matthias Clasen's avatar
2.9.2  
Matthias Clasen committed
721
#: gtk/gtktoolbutton.c:187
722
msgid "Use underline"
723
msgstr "Aláhúzás használata"
724

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
725
#: gtk/gtkbutton.c:208 gtk/gtkexpander.c:194 gtk/gtklabel.c:316
726 727 728 729
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
msgstr ""
730 731
"Ha be van állítva, egy aláhúzás a szövegben a következő karakter "
"gyorsítóbillentyűként való használatát jelzi"
732

Matthias Clasen's avatar
2.9.2  
Matthias Clasen committed
733
#: gtk/gtkbutton.c:215