yi.po 193 KB
Newer Older
1 2 3 4 5 6 7
# YIDDISH
# Copyright (2003) Free Software Foundation, Inc.
# Raphael Finkel <raphael@cs.uky.edu>, 2003.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
Matthias Clasen's avatar
2.5.1  
Matthias Clasen committed
8
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Matthias Clasen's avatar
2.10.2  
Matthias Clasen committed
9
"POT-Creation-Date: 2006-08-17 23:42-0400\n"
10 11 12 13 14 15 16
"PO-Revision-Date: 2003-02-11\n"
"Last-Translator: Raphael Finkel <raphael@cs.uky.edu>\n"
"Language-Team: None <>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
17
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:86
18 19 20
msgid "Number of Channels"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
21
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:87
22 23 24 25
#, fuzzy
msgid "The number of samples per pixel"
msgstr "XPM האָט אַן אומלעקסיקן צאָל שריפֿטצײכנס אין אַ בילדצעל"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
26
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:96
27 28 29 30
#, fuzzy
msgid "Colorspace"
msgstr "פֿאַרב נאָמען"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
31
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:97
32 33 34
msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
35
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:105
36 37 38 39
#, fuzzy
msgid "Has Alpha"
msgstr "ניץ פֿאַרצײַכענונג"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
40
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:106
41 42 43
msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
44
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:119
45 46 47
msgid "Bits per Sample"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
48
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:120
49 50 51 52
#, fuzzy
msgid "The number of bits per sample"
msgstr "די צאָל שורות אין דער טאַבעלע"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
53
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:129 gtk/gtklayout.c:618 gtk/gtktreeviewcolumn.c:201
54 55 56
msgid "Width"
msgstr "ברײט"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
57
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:130
58 59 60 61
#, fuzzy
msgid "The number of columns of the pixbuf"
msgstr "די צאָל זײַלן אין דער טאַבעלע"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
62
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:139 gtk/gtklayout.c:627
63 64 65
msgid "Height"
msgstr "הײך"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
66
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:140
67 68 69 70
#, fuzzy
msgid "The number of rows of the pixbuf"
msgstr "די צאָל שורות אין דער טאַבעלע"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
71
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:156
72 73 74 75
#, fuzzy
msgid "Rowstride"
msgstr "שורות"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
76
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:157
77 78 79 80 81
#, fuzzy
msgid ""
"The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
msgstr "װיפֿל בילדצעלן ליגן צװישן דורכבלעטערערס און זײערע פֿענצטערס"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
82
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:166
83 84 85
msgid "Pixels"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
86
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:167
87 88 89
msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
90
#: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
91 92 93
msgid "Default Display"
msgstr "געװײנטלעכע װײַזונג"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
94
#: gdk/gdkdisplaymanager.c:104
95 96 97
msgid "The default display for GDK"
msgstr "געװײנטלעכע װײַזונג"

Matthias Clasen's avatar
2.9.1  
Matthias Clasen committed
98
#: gdk/gdkpango.c:546 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkwindow.c:530
Matthias Clasen's avatar
2.5.6  
Matthias Clasen committed
99 100 101
msgid "Screen"
msgstr "עקראַן"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
102
#: gdk/gdkpango.c:547
Matthias Clasen's avatar
2.5.6  
Matthias Clasen committed
103 104 105 106
#, fuzzy
msgid "the GdkScreen for the renderer"
msgstr "דער מאָדעל פֿאַר דעם בױם־געשטאַלט"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126
#: gdk/gdkscreen.c:74
#, fuzzy
msgid "Font options"
msgstr "שריפֿט פּונקטן"

#: gdk/gdkscreen.c:75
#, fuzzy
msgid "The default font options for the screen"
msgstr "נאָמען פֿון דער געװײנטלעכער שריפֿט"

#: gdk/gdkscreen.c:82
#, fuzzy
msgid "Font resolution"
msgstr "שריפֿט פּונקטן"

#: gdk/gdkscreen.c:83
#, fuzzy
msgid "The resolution for fonts on the screen"
msgstr "װי צו דערהײַנטיקן די גאַמע אױף דער עקראַן"

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
127
#: gtk/gtkaboutdialog.c:206
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
128 129 130 131
#, fuzzy
msgid "Program name"
msgstr "הענטל נאָמען"

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
132
#: gtk/gtkaboutdialog.c:207
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
133 134 135 136 137
msgid ""
"The name of the program. If this is not set, it defaults to "
"g_get_application_name()"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
138
#: gtk/gtkaboutdialog.c:221
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
139 140 141
msgid "Program version"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
142
#: gtk/gtkaboutdialog.c:222
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
143 144 145 146
#, fuzzy
msgid "The version of the program"
msgstr "די אָריִענטירונג פֿון דעם מכשיר־װײַזער"

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
147
#: gtk/gtkaboutdialog.c:236
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
148 149 150
msgid "Copyright string"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
151
#: gtk/gtkaboutdialog.c:237
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
152 153 154
msgid "Copyright information for the program"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
155
#: gtk/gtkaboutdialog.c:254
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
156 157 158 159
#, fuzzy
msgid "Comments string"
msgstr "זײַל אָפּרוקונג"

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
160
#: gtk/gtkaboutdialog.c:255
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
161 162 163
msgid "Comments about the program"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
164
#: gtk/gtkaboutdialog.c:289
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
165 166 167
msgid "Website URL"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
168
#: gtk/gtkaboutdialog.c:290
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
169 170 171
msgid "The URL for the link to the website of the program"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
172
#: gtk/gtkaboutdialog.c:306
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
173 174 175 176
#, fuzzy
msgid "Website label"
msgstr "הענטל־עטיקעט"

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
177
#: gtk/gtkaboutdialog.c:307
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
178 179 180 181 182
msgid ""
"The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
"defaults to the URL"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
183
#: gtk/gtkaboutdialog.c:323
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
184 185 186
msgid "Authors"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
187
#: gtk/gtkaboutdialog.c:324
Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
188 189 190
#, fuzzy
msgid "List of authors of the program"
msgstr "די אָריִענטירונג פֿון דעם מכשיר־װײַזער"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
191

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
192
#: gtk/gtkaboutdialog.c:340
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
193 194 195
msgid "Documenters"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
196
#: gtk/gtkaboutdialog.c:341
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
197 198 199
msgid "List of people documenting the program"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
200
#: gtk/gtkaboutdialog.c:357
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
201 202 203
msgid "Artists"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
204
#: gtk/gtkaboutdialog.c:358
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
205 206 207
msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
208
#: gtk/gtkaboutdialog.c:375
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
209 210 211
msgid "Translator credits"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
212
#: gtk/gtkaboutdialog.c:376
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
213 214 215 216
msgid ""
"Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
217
#: gtk/gtkaboutdialog.c:391
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
218 219 220
msgid "Logo"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
221
#: gtk/gtkaboutdialog.c:392
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
222 223 224 225 226
msgid ""
"A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
"gtk_window_get_default_icon_list()"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
227
#: gtk/gtkaboutdialog.c:407
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
228 229 230 231
#, fuzzy
msgid "Logo Icon Name"
msgstr "שריפֿט נאָמען"

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
232
#: gtk/gtkaboutdialog.c:408
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
233 234 235
msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
236
#: gtk/gtkaboutdialog.c:421
Matthias Clasen's avatar
2.7.2  
Matthias Clasen committed
237 238 239 240
#, fuzzy
msgid "Wrap license"
msgstr "באַשטעטיק שאַר־מאָדע"

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
241
#: gtk/gtkaboutdialog.c:422
Matthias Clasen's avatar
2.7.2  
Matthias Clasen committed
242 243 244 245
#, fuzzy
msgid "Whether to wrap the license text."
msgstr "צי מען זאָל דורכשטריכן דעם טעקסט"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
246
#: gtk/gtkaccellabel.c:111
247 248 249
msgid "Accelerator Closure"
msgstr "פֿאַרגיכערער צומאַך"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
250
#: gtk/gtkaccellabel.c:112
251 252 253
msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
msgstr "צומאַך צו קאָנטראָלירן צוליב פֿאַרגיכערער ענדערונגען"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
254
#: gtk/gtkaccellabel.c:118
255 256 257
msgid "Accelerator Widget"
msgstr "פֿאַרגיכערער צעפּיכעסל"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
258
#: gtk/gtkaccellabel.c:119
259 260 261
msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
msgstr "דאָס צעפּיכעסל צו קאָנטראָלירן צוליב פֿאַרגיכערער ענדערונגען"

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
262
#: gtk/gtkaction.c:191 gtk/gtkactiongroup.c:137 gtk/gtkprinter.c:119
263 264 265 266
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "שריפֿט נאָמען"

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
267
#: gtk/gtkaction.c:192
268 269 270
msgid "A unique name for the action."
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
271
#: gtk/gtkaction.c:199 gtk/gtkbutton.c:199 gtk/gtkexpander.c:185
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
272
#: gtk/gtkframe.c:95 gtk/gtklabel.c:294 gtk/gtktoolbutton.c:180
273 274 275
msgid "Label"
msgstr "עטיקעט"

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
276
#: gtk/gtkaction.c:200
277 278 279
msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
280
#: gtk/gtkaction.c:207
281 282 283 284
#, fuzzy
msgid "Short label"
msgstr "הענטל־עטיקעט"

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
285
#: gtk/gtkaction.c:208
286 287 288
msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
289
#: gtk/gtkaction.c:214
290 291 292
msgid "Tooltip"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
293
#: gtk/gtkaction.c:215
294 295 296
msgid "A tooltip for this action."
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
297
#: gtk/gtkaction.c:221
298 299 300 301
#, fuzzy
msgid "Stock Icon"
msgstr "הורט אידענטיפֿיקאַציע"

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
302
#: gtk/gtkaction.c:222
303 304 305
msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
306
#: gtk/gtkaction.c:239 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:229
Matthias Clasen's avatar
2.9.3  
Matthias Clasen committed
307
#: gtk/gtkprinter.c:168 gtk/gtkstatusicon.c:170 gtk/gtkwindow.c:522
Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
308 309 310 311
#, fuzzy
msgid "Icon Name"
msgstr "שריפֿט נאָמען"

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
312
#: gtk/gtkaction.c:240 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:173 gtk/gtkimage.c:230
Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
313 314 315 316 317
#: gtk/gtkstatusicon.c:171
#, fuzzy
msgid "The name of the icon from the icon theme"
msgstr "דער נאָמען פֿון דעם צעפּיכעסל"

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
318
#: gtk/gtkaction.c:246 gtk/gtktoolitem.c:130
319 320 321
msgid "Visible when horizontal"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
322
#: gtk/gtkaction.c:247 gtk/gtktoolitem.c:131
323 324 325 326 327
msgid ""
"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
"orientation."
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
328
#: gtk/gtkaction.c:262
Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
329 330 331 332
#, fuzzy
msgid "Visible when overflown"
msgstr "זעעװדיק"

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
333
#: gtk/gtkaction.c:263
Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
334 335 336 337 338
msgid ""
"When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
"overflow menu."
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
339
#: gtk/gtkaction.c:270 gtk/gtktoolitem.c:137
340 341 342
msgid "Visible when vertical"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
343
#: gtk/gtkaction.c:271 gtk/gtktoolitem.c:138
344 345 346 347 348
msgid ""
"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
"orientation."
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
349
#: gtk/gtkaction.c:278 gtk/gtktoolitem.c:144
350 351 352
msgid "Is important"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
353
#: gtk/gtkaction.c:279
354 355 356 357 358
msgid ""
"Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
"this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
359
#: gtk/gtkaction.c:287
360 361 362
msgid "Hide if empty"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
363
#: gtk/gtkaction.c:288
364 365 366
msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
367
#: gtk/gtkaction.c:294 gtk/gtkactiongroup.c:144 gtk/gtkcellrenderer.c:193
Matthias Clasen's avatar
2.9.2  
Matthias Clasen committed
368
#: gtk/gtkwidget.c:458
369 370 371
msgid "Sensitive"
msgstr "סענסיטיװ"

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
372
#: gtk/gtkaction.c:295
373 374 375 376
#, fuzzy
msgid "Whether the action is enabled."
msgstr "אױב דאָס צעפּיכעסל איז זעעװדיק"

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
377
#: gtk/gtkaction.c:301 gtk/gtkactiongroup.c:151 gtk/gtkstatusicon.c:205
Matthias Clasen's avatar
2.9.2  
Matthias Clasen committed
378
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:185 gtk/gtkwidget.c:451
379 380 381
msgid "Visible"
msgstr "זעעװדיק"

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
382
#: gtk/gtkaction.c:302
383 384 385 386
#, fuzzy
msgid "Whether the action is visible."
msgstr "אױב דאָס צעפּיכעסל איז זעעװדיק"

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
387
#: gtk/gtkaction.c:308
388 389 390 391
#, fuzzy
msgid "Action Group"
msgstr "ברוכטײל"

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
392
#: gtk/gtkaction.c:309
393 394 395 396 397
msgid ""
"The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
"use)."
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
398
#: gtk/gtkactiongroup.c:138
399 400 401
msgid "A name for the action group."
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
402
#: gtk/gtkactiongroup.c:145
403 404 405 406
#, fuzzy
msgid "Whether the action group is enabled."
msgstr "אױב דאָס צעפּיכעסל איז זעעװדיק"

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
407
#: gtk/gtkactiongroup.c:152
408 409 410 411
#, fuzzy
msgid "Whether the action group is visible."
msgstr "אױב דאָס צעפּיכעסל איז זעעװדיק"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
412
#: gtk/gtkadjustment.c:86 gtk/gtkcellrendererprogress.c:116
Matthias Clasen's avatar
2.10.2  
Matthias Clasen committed
413
#: gtk/gtkspinbutton.c:265
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
414 415 416
msgid "Value"
msgstr "באַטרעף"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
417
#: gtk/gtkadjustment.c:87
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
418 419 420 421
#, fuzzy
msgid "The value of the adjustment"
msgstr "דער נאָמען פֿון דעם צעפּיכעסל"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
422
#: gtk/gtkadjustment.c:103
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
423 424 425 426
#, fuzzy
msgid "Minimum Value"
msgstr "קלענסטע ה'"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
427
#: gtk/gtkadjustment.c:104
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
428 429 430 431
#, fuzzy
msgid "The minimum value of the adjustment"
msgstr "דער נאָמען פֿון דעם צעפּיכעסל"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
432
#: gtk/gtkadjustment.c:123
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
433 434 435 436
#, fuzzy
msgid "Maximum Value"
msgstr "גרעסטע לענג"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
437
#: gtk/gtkadjustment.c:124
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
438 439 440 441
#, fuzzy
msgid "The maximum value of the adjustment"
msgstr "דער נאָמען פֿון דעם צעפּיכעסל"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
442
#: gtk/gtkadjustment.c:140
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
443 444 445 446
#, fuzzy
msgid "Step Increment"
msgstr "עקראַן"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
447
#: gtk/gtkadjustment.c:141
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
448 449 450 451
#, fuzzy
msgid "The step increment of the adjustment"
msgstr "דער אינהאַלט פֿון אַרײַנשרײַב־אָרט"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
452
#: gtk/gtkadjustment.c:157
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
453 454 455
msgid "Page Increment"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
456
#: gtk/gtkadjustment.c:158
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
457 458 459 460
#, fuzzy
msgid "The page increment of the adjustment"
msgstr "דער אינהאַלט פֿון אַרײַנשרײַב־אָרט"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
461
#: gtk/gtkadjustment.c:177
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
462 463 464 465
#, fuzzy
msgid "Page Size"
msgstr "גרעסטע גרײס"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
466
#: gtk/gtkadjustment.c:178
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
467 468 469 470
#, fuzzy
msgid "The page size of the adjustment"
msgstr "פֿאַרקער דעם מצבֿ פֿונעם קנעפּל"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
471
#: gtk/gtkalignment.c:92
472 473 474
msgid "Horizontal alignment"
msgstr "האָריזאָנטאַלישע אױסגלײַכונג"

Matthias Clasen's avatar
2.9.2  
Matthias Clasen committed
475
#: gtk/gtkalignment.c:93 gtk/gtkbutton.c:250
476 477 478 479 480 481 482
msgid ""
"Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
"right aligned"
msgstr ""
"האָריזאָנטאַלישע פּאָזיציע פֿון קינד אין רױם װאָס איז בנימצא.  0.0 מײנט אױסגלײַך צום "
"לינקס, 1.0 מײנט אױסגלײַך צום רעכטס"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
483
#: gtk/gtkalignment.c:102
484 485 486
msgid "Vertical alignment"
msgstr "װערטיקאַלישע אױסגלײַכונג"

Matthias Clasen's avatar
2.9.2  
Matthias Clasen committed
487
#: gtk/gtkalignment.c:103 gtk/gtkbutton.c:269
488 489 490 491 492 493 494
msgid ""
"Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
"bottom aligned"
msgstr ""
"װערטיקאַלישע פּאָזיציע פֿון קינד אין רױם װאָס איז בנימצא.  0.0 מײנט אױסגלײַך צום "
"לינקס, 1.0 מײנט אױסגלײַך צום רעכטס"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
495
#: gtk/gtkalignment.c:111
496 497 498
msgid "Horizontal scale"
msgstr "האָריזאָנטאַלישע מאָס"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
499
#: gtk/gtkalignment.c:112
500 501 502 503 504 505 506
msgid ""
"If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
"of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
msgstr ""
"אױב עס געפֿינט זיך מער האָריזאָנטאַליש אָרט װי דאָס קינד דאַרף, װיפֿל צו ניצן צוליב "
"דעם קינד.  0.0 מײנט גאָרניט; 1.0 מײנט אַלץ"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
507
#: gtk/gtkalignment.c:120
508 509 510
msgid "Vertical scale"
msgstr "װערטיקאַלישע מאָס"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
511
#: gtk/gtkalignment.c:121
512 513 514 515 516 517 518
msgid ""
"If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
"it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
msgstr ""
"אױב עס געפֿינט זיך מער װערטיקאַליש אָרט װי דאָס קינד דאַרף, װיפֿל צו ניצן צוליב "
"דעם קינד.  0.0 מײנט גאָרניט; 1.0 מײנט אַלץ"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
519
#: gtk/gtkalignment.c:138
520 521 522 523
#, fuzzy
msgid "Top Padding"
msgstr "לײדיק אָרט"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
524
#: gtk/gtkalignment.c:139
525 526 527 528
#, fuzzy
msgid "The padding to insert at the top of the widget."
msgstr "דער שורה־נומער װוּ דער קאָפּ פֿון קינד קלעפּט זיך צו"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
529
#: gtk/gtkalignment.c:155
530 531 532 533
#, fuzzy
msgid "Bottom Padding"
msgstr "לײדיק אָרט"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
534
#: gtk/gtkalignment.c:156
535 536 537 538
#, fuzzy
msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
msgstr "דער שורה־נומער װוּ דער פֿוס פֿון קינד קלעפּט זיך צו"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
539
#: gtk/gtkalignment.c:172
540 541 542 543
#, fuzzy
msgid "Left Padding"
msgstr "לײדיק אָרט"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
544
#: gtk/gtkalignment.c:173
545 546 547 548
#, fuzzy
msgid "The padding to insert at the left of the widget."
msgstr "דער זײַל־נומער װוּ די לינקע זײַט פֿון קינד קלעפּט זיך צו"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
549
#: gtk/gtkalignment.c:189
550 551 552 553
#, fuzzy
msgid "Right Padding"
msgstr "רעכטער זאַפּאַס"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
554
#: gtk/gtkalignment.c:190
555 556 557 558 559
#, fuzzy
msgid "The padding to insert at the right of the widget."
msgstr ""
"װיפֿל לײדיק אָרט צוצולײגן צום לינקס און רעכטס פֿון דעם צעפּיכעסל, אין בילדצעלן"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
560
#: gtk/gtkarrow.c:76
561 562 563
msgid "Arrow direction"
msgstr "פֿײַל ריכטונג"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
564
#: gtk/gtkarrow.c:77
565 566 567
msgid "The direction the arrow should point"
msgstr "ריכטונג װוּ אַהין די פֿײַל זאָל װײַזן"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
568
#: gtk/gtkarrow.c:84
569 570 571
msgid "Arrow shadow"
msgstr "פֿײַלשאָטן"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
572
#: gtk/gtkarrow.c:85
573 574 575
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr "געשטאַלט פֿון שאָטן װאָס אַרום דער פֿײַל"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
576
#: gtk/gtkaspectframe.c:79
577 578 579
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "האָריזאָנטאַלישע אױסגלײַכונג"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
580
#: gtk/gtkaspectframe.c:80
581 582 583
msgid "X alignment of the child"
msgstr "ה' אױסגלײַכונג פֿון קינד"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
584
#: gtk/gtkaspectframe.c:86
585 586 587
msgid "Vertical Alignment"
msgstr "װערטיקאַלישע אױסגלײַכונג"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
588
#: gtk/gtkaspectframe.c:87
589 590 591
msgid "Y alignment of the child"
msgstr "װ' אױסגלײַכונג פֿון קינד"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
592
#: gtk/gtkaspectframe.c:93
593 594 595
msgid "Ratio"
msgstr "פּראָפּאָרץ"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
596
#: gtk/gtkaspectframe.c:94
597 598 599
msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
msgstr "אַספּעקט פּראָפּאָרץ אױב מען פֿאָלגט ניט דאָס קינד"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
600
#: gtk/gtkaspectframe.c:100
601 602 603
msgid "Obey child"
msgstr "פֿאָלג דאָס קינד"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
604
#: gtk/gtkaspectframe.c:101
605 606 607
msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
msgstr "צװינג אַספּעקט פּראָפּאָרץ ער זאָל שטימען מיט דער ראָמס קינד"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
608
#: gtk/gtkbbox.c:92
609 610 611
msgid "Minimum child width"
msgstr "קלענסטע קינד ברײט"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
612
#: gtk/gtkbbox.c:93
613 614 615
msgid "Minimum width of buttons inside the box"
msgstr "קלענסטע ברײט פֿון קנעפּלעך אין דרינען פֿון קעסטל"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
616
#: gtk/gtkbbox.c:101
617 618 619
msgid "Minimum child height"
msgstr "קלענסטע קינד הײך"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
620
#: gtk/gtkbbox.c:102
621 622 623
msgid "Minimum height of buttons inside the box"
msgstr "קלענסטע הײך פֿון קנעפּלעך אין דרינען פֿון קעסטל"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
624
#: gtk/gtkbbox.c:110
625 626 627
msgid "Child internal width padding"
msgstr "קינדס אינערלעך לײדיק אָרט אין דער ברײט"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
628
#: gtk/gtkbbox.c:111
629 630 631
msgid "Amount to increase child's size on either side"
msgstr "װיפֿל צו פֿאַרגרעסערן קינדס גרײס אױף יעדער זײַט"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
632
#: gtk/gtkbbox.c:119
633 634 635
msgid "Child internal height padding"
msgstr "קינדס אינערלעך לײדיק אָרט אין דער הײך"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
636
#: gtk/gtkbbox.c:120
637 638 639
msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
msgstr "װיפֿל צו פֿאַרגרעסערן קינדס גרײס אױבן און אונטן"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
640
#: gtk/gtkbbox.c:128
641 642 643
msgid "Layout style"
msgstr "אױסשטעל סטיל"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
644
#: gtk/gtkbbox.c:129
645 646 647 648 649 650
msgid ""
"How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
"edge, start and end"
msgstr ""
"װי אױסצושטעלן די קנעפּלעך אין קעסטל: געװײנטלעך, געשפּרײט, ראַנד, אָנהײב, אָדער סוף"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
651
#: gtk/gtkbbox.c:137
652 653 654
msgid "Secondary"
msgstr "אין צװײטן אָרט"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
655
#: gtk/gtkbbox.c:138
656 657 658 659 660 661 662
msgid ""
"If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
"g., help buttons"
msgstr ""
"אױב יאָ, װײַזט זיך דאָס קינד אין אַ צװײטע גרופּע קינדער, פּאַסיק למשל פֿאַר "
"געהילפֿס־קנעפּלעך"

Matthias Clasen's avatar
2.10.2  
Matthias Clasen committed
663
#: gtk/gtkbox.c:98 gtk/gtkexpander.c:209 gtk/gtkiconview.c:633
Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
664
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:210
665 666 667
msgid "Spacing"
msgstr "אָפּרוקונג"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
668
#: gtk/gtkbox.c:99
669 670 671
msgid "The amount of space between children"
msgstr "באַטרעף פֿון אָפּרוקונג צװישן קינדער"

Matthias Clasen's avatar
2.10.2  
Matthias Clasen committed
672
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:596 gtk/gtktable.c:165
Matthias Clasen's avatar
2.10.1  
Matthias Clasen committed
673
#: gtk/gtktoolbar.c:572
674 675 676
msgid "Homogeneous"
msgstr "האָמאָגען"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
677
#: gtk/gtkbox.c:109
678 679 680
msgid "Whether the children should all be the same size"
msgstr "אױב די קינדער זאָלן אַלע האָבן אײן גרײס"

Matthias Clasen's avatar
2.9.1  
Matthias Clasen committed
681
#: gtk/gtkbox.c:116 gtk/gtkpreview.c:105 gtk/gtktoolbar.c:564
Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
682
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:266
683 684 685
msgid "Expand"
msgstr "פֿאַרגרעסער"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
686
#: gtk/gtkbox.c:117
687 688 689
msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
msgstr "אױב דאָס קינד זאָל באַקומען נאָך אָרט װען זײַן טאַטע־מאַמע װאַקסט"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
690
#: gtk/gtkbox.c:123
691 692 693
msgid "Fill"
msgstr "דערפֿיל"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
694
#: gtk/gtkbox.c:124
695 696 697 698 699 700
msgid ""
"Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
"used as padding"
msgstr ""
"צי איבעריק אָרט געגעבן צום קינד זאָל זיך אױסטײלן צום קינד אָדער זאָל שטײן לײדיק"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
701
#: gtk/gtkbox.c:130
702 703 704
msgid "Padding"
msgstr "לײדיק אָרט"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
705
#: gtk/gtkbox.c:131
706 707 708
msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
msgstr "איבעריק אָרט צו שטעלן צװישן דעם קינד און זײַנע שכנים, אין בילדצעלן"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
709
#: gtk/gtkbox.c:137
710 711 712
msgid "Pack type"
msgstr "פּאַקן סטיל"

Matthias Clasen's avatar
2.10.2  
Matthias Clasen committed
713
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:649
714 715 716 717 718 719 720
msgid ""
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
"start or end of the parent"
msgstr ""
"אַ Gtk פּאַקן־סאָרט װאָס באַשטעטיקט אױב דאָס קינד פּאַקט זיך רעלאַטיװ צום אָנהײב אָדער "
"סוף פֿון טאַטע־מאַמע"

Matthias Clasen's avatar
2.10.2  
Matthias Clasen committed
721
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:627 gtk/gtkpaned.c:216
Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
722
#: gtk/gtkruler.c:110
723 724 725
msgid "Position"
msgstr "פּאָזיציע"

Matthias Clasen's avatar
2.10.2  
Matthias Clasen committed
726
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:628
727 728 729
msgid "The index of the child in the parent"
msgstr "דער אינדעקס פֿונעם קינד אין זײַן טאַטע־מאַמע"

Matthias Clasen's avatar
2.9.2  
Matthias Clasen committed
730
#: gtk/gtkbutton.c:200
731 732 733 734 735 736 737
msgid ""
"Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
"widget"
msgstr ""
"טעקסט פֿון עטיקעט־צעפּיכעסל אין דרינען פֿון קנעפּל, אױב דאָס קנעפּל האָט אַן "
"עטיקעט־צעפּיכעסל"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
738
#: gtk/gtkbutton.c:207 gtk/gtkexpander.c:193 gtk/gtklabel.c:315
Matthias Clasen's avatar
2.9.2  
Matthias Clasen committed
739
#: gtk/gtktoolbutton.c:187
740 741 742
msgid "Use underline"
msgstr "שטריך אונטער"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
743
#: gtk/gtkbutton.c:208 gtk/gtkexpander.c:194 gtk/gtklabel.c:316
744 745 746 747 748 749 750
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
msgstr ""
"אױב יאָ, װעט אַן אונטערשטריך אין טעקסט באַדײַטן אַז דעם קומעדיקן שריפֿטצײכן ניצט "
"מען װי אַ מנעמאָנישער פֿאַרגיכערער־קלאַװיש"

Matthias Clasen's avatar
2.9.2  
Matthias Clasen committed
751
#: gtk/gtkbutton.c:215
752 753 754
msgid "Use stock"
msgstr "ניצט הורט"

Matthias Clasen's avatar
2.9.2  
Matthias Clasen committed
755
#: gtk/gtkbutton.c:216
756 757 758 759
msgid ""
"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
msgstr "אױב באַשטעטיקט, װעט דער עטיקעט קלײַבן אַ הורטזאַך אַנשטאָט זיך לאָזן װײַזן"

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
760
#: gtk/gtkbutton.c:223 gtk/gtkcombobox.c:647 gtk/gtkfilechooserbutton.c:372
761 762 763
msgid "Focus on click"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.9.2  
Matthias Clasen committed
764
#: gtk/gtkbutton.c:224 gtk/gtkfilechooserbutton.c:373
765 766 767 768
#, fuzzy
msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
msgstr "צי דער עטיקעט־טעקסט לאָזט זיך סעלעקטירן מיט דעם מײַזל"

Matthias Clasen's avatar
2.9.2  
Matthias Clasen committed
769
#: gtk/gtkbutton.c:231
770 771 772
msgid "Border relief"
msgstr "צאַמרינע רעליִעף"

Matthias Clasen's avatar
2.9.2  
Matthias Clasen committed
773
#: gtk/gtkbutton.c:232
774 775 776
msgid "The border relief style"
msgstr "דער סטיל פֿון צאַמרינע רעליִעף"

Matthias Clasen's avatar
2.9.2  
Matthias Clasen committed
777
#: gtk/gtkbutton.c:249
778 779 780 781
#, fuzzy
msgid "Horizontal alignment for child"
msgstr "האָריזאָנטאַלישע אױסגלײַכונג"

Matthias Clasen's avatar
2.9.2  
Matthias Clasen committed
782
#: gtk/gtkbutton.c:268
783 784 785 786
#, fuzzy
msgid "Vertical alignment for child"
msgstr "װערטיקאַלישע אױסגלײַכונג"

Matthias Clasen's avatar
2.9.2  
Matthias Clasen committed
787
#: gtk/gtkbutton.c:285 gtk/gtkimagemenuitem.c:101
Matthias Clasen's avatar
2.5.6  
Matthias Clasen committed
788 789 790
msgid "Image widget"
msgstr "בילד־צעפּיכעסל"

Matthias Clasen's avatar
2.9.2  
Matthias Clasen committed
791
#: gtk/gtkbutton.c:286
Matthias Clasen's avatar
2.5.6  
Matthias Clasen committed
792 793 794 795
#, fuzzy
msgid "Child widget to appear next to the button text"
msgstr "קינד צעפּיכעסל װאָס װײַזט זיך לעבן דעם מעניו־טעקסט"

Matthias Clasen's avatar
2.9.2  
Matthias Clasen committed
796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806
#: gtk/gtkbutton.c:300
#, fuzzy
msgid "Image position"
msgstr "הענטל פּאָזיציע"

#: gtk/gtkbutton.c:301
#, fuzzy
msgid "The position of the image relative to the text"
msgstr "הענטל־פּאָזיציע רעלאַטיװ צו דעם קינד־צעפּיכעסל"

#: gtk/gtkbutton.c:410
807 808 809
msgid "Default Spacing"
msgstr "געװײנטלעכע אָפּרוקונג"

Matthias Clasen's avatar
2.9.2  
Matthias Clasen committed
810
#: gtk/gtkbutton.c:411
811 812 813
msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
msgstr "איבעריקע אָפּרוקונג צוצולײגן פֿאַר CAN_DEFAULT קנעפּלעך"

Matthias Clasen's avatar
2.9.2  
Matthias Clasen committed
814
#: gtk/gtkbutton.c:417
815 816 817
msgid "Default Outside Spacing"
msgstr "געװײנטלעכע אױסערלעכע אָפּרוקונג"

Matthias Clasen's avatar
2.9.2  
Matthias Clasen committed
818
#: gtk/gtkbutton.c:418
819 820 821 822 823 824 825
msgid ""
"Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
"border"
msgstr ""
"איבעריקע אָפּרוקונג צוצולײגן פֿאַר CAN_DEFAULT קנעפּלעך װאָס װײַזט זיך אַלע מאָל אין "
"דרױסן פֿון צאַמרינע"

Matthias Clasen's avatar
2.9.2  
Matthias Clasen committed
826
#: gtk/gtkbutton.c:423
827 828 829
msgid "Child X Displacement"
msgstr "קינדס ה' פֿונאַנדעררוקונג"

Matthias Clasen's avatar
2.9.2  
Matthias Clasen committed
830
#: gtk/gtkbutton.c:424
831 832 833 834
msgid ""
"How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
msgstr "װי װײַט אין ה' ריכטונג איבערצורוקן דאָס קינד װען מען דריקט דאָס קנעפּל"

Matthias Clasen's avatar
2.9.2  
Matthias Clasen committed
835
#: gtk/gtkbutton.c:431
836 837 838
msgid "Child Y Displacement"
msgstr "קינדס װ' פֿונאַנדעררוקונג"

Matthias Clasen's avatar
2.9.2  
Matthias Clasen committed
839
#: gtk/gtkbutton.c:432
840 841 842 843
msgid ""
"How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
msgstr "װי װײַט אין װ' ריכטונג איבערצורוקן דאָס קינד װען מען דריקט דאָס קנעפּל"

Matthias Clasen's avatar
2.9.2  
Matthias Clasen committed
844
#: gtk/gtkbutton.c:448
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
845 846 847 848
#, fuzzy
msgid "Displace focus"
msgstr "איז פֿאָקוס"

Matthias Clasen's avatar
2.9.2  
Matthias Clasen committed
849
#: gtk/gtkbutton.c:449
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
850 851 852 853 854
msgid ""
"Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
"rectangle"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.10.2  
Matthias Clasen committed
855
#: gtk/gtkbutton.c:462 gtk/gtkentry.c:514 gtk/gtkentry.c:857
Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
856 857 858 859
#, fuzzy
msgid "Inner Border"
msgstr "הענטל צאַמרינע"

Matthias Clasen's avatar
2.9.2  
Matthias Clasen committed
860
#: gtk/gtkbutton.c:463
Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
861 862 863
msgid "Border between button edges and child."
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.9.2  
Matthias Clasen committed
864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874
#: gtk/gtkbutton.c:476
#, fuzzy
msgid "Image spacing"
msgstr "באַטרעף אָפּרוקונג"

#: gtk/gtkbutton.c:477
#, fuzzy
msgid "Spacing in pixels between the image and label"
msgstr "איבעריק אָרט צו שטעלן צװישן דעם קינד און זײַנע שכנים, אין בילדצעלן"

#: gtk/gtkbutton.c:485
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
875 876 877
msgid "Show button images"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.9.2  
Matthias Clasen committed
878
#: gtk/gtkbutton.c:486
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
879 880 881 882
#, fuzzy
msgid "Whether stock icons should be shown in buttons"
msgstr "אױב מען װיל אַז די הענטלעך זאָלן זיך װײַזן"

Matthias Clasen's avatar
2.10.1  
Matthias Clasen committed
883
#: gtk/gtkcalendar.c:419
884 885 886 887
#, fuzzy
msgid "Year"
msgstr "באַזײַטיק"

Matthias Clasen's avatar
2.10.1  
Matthias Clasen committed
888
#: gtk/gtkcalendar.c:420
889 890 891 892
#, fuzzy
msgid "The selected year"
msgstr "סעלעקטירטער טעקע־נאָמען"

Matthias Clasen's avatar
2.10.1  
Matthias Clasen committed
893
#: gtk/gtkcalendar.c:426
894 895 896 897
#, fuzzy
msgid "Month"
msgstr "שריפֿט"

Matthias Clasen's avatar
2.10.1  
Matthias Clasen committed
898
#: gtk/gtkcalendar.c:427
899 900 901
msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.10.1  
Matthias Clasen committed
902
#: gtk/gtkcalendar.c:433
903 904 905
msgid "Day"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.10.1  
Matthias Clasen committed
906
#: gtk/gtkcalendar.c:434
907 908 909 910 911
msgid ""
"The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
"currently selected day)"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.10.1  
Matthias Clasen committed
912
#: gtk/gtkcalendar.c:448
913 914 915 916
#, fuzzy
msgid "Show Heading"
msgstr "שורה אָפּרוקונג"

Matthias Clasen's avatar
2.10.1  
Matthias Clasen committed
917
#: gtk/gtkcalendar.c:449
918 919 920
msgid "If TRUE, a heading is displayed"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.10.1  
Matthias Clasen committed
921
#: gtk/gtkcalendar.c:463
922 923 924 925
#, fuzzy
msgid "Show Day Names"
msgstr "װײַז הענטלעך"

Matthias Clasen's avatar
2.10.1  
Matthias Clasen committed
926
#: gtk/gtkcalendar.c:464
927 928 929
msgid "If TRUE, day names are displayed"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.10.1  
Matthias Clasen committed
930
#: gtk/gtkcalendar.c:477
931 932 933
msgid "No Month Change"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.10.1  
Matthias Clasen committed
934
#: gtk/gtkcalendar.c:478
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
935
msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
936 937
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.10.1  
Matthias Clasen committed
938
#: gtk/gtkcalendar.c:492
939 940 941
msgid "Show Week Numbers"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.10.1  
Matthias Clasen committed
942
#: gtk/gtkcalendar.c:493
943 944 945
msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
946
#: gtk/gtkcellrenderer.c:177
947 948 949
msgid "mode"
msgstr "מאָדע"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
950
#: gtk/gtkcellrenderer.c:178
951 952 953
msgid "Editable mode of the CellRenderer"
msgstr "רעדאַגיר־מאָדע פֿון צעלװײַזער"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
954
#: gtk/gtkcellrenderer.c:186
955 956 957
msgid "visible"
msgstr "זעעװדיק"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
958
#: gtk/gtkcellrenderer.c:187
959 960 961
msgid "Display the cell"
msgstr "װײַז דעם צעל"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
962
#: gtk/gtkcellrenderer.c:194
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
963 964 965 966
#, fuzzy
msgid "Display the cell sensitive"
msgstr "װײַז דעם צעל"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
967
#: gtk/gtkcellrenderer.c:201
968 969 970
msgid "xalign"
msgstr "ה' אױסגלײַכונג"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
971
#: gtk/gtkcellrenderer.c:202
972 973 974
msgid "The x-align"
msgstr "ה' אױסגלײַכונג"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
975
#: gtk/gtkcellrenderer.c:211
976 977 978
msgid "yalign"
msgstr "װ' אױסגלײַכונג"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
979
#: gtk/gtkcellrenderer.c:212
980 981 982
msgid "The y-align"
msgstr "די װ' אױסגלײַכונג"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
983
#: gtk/gtkcellrenderer.c:221
984 985 986
msgid "xpad"
msgstr "ה' לײדיק אָרט"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
987
#: gtk/gtkcellrenderer.c:222
988 989 990
msgid "The xpad"
msgstr "דאָס ה' לײדיק אָרט"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
991
#: gtk/gtkcellrenderer.c:231
992 993 994
msgid "ypad"
msgstr "װ' לײדיק אָרט"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
995
#: gtk/gtkcellrenderer.c:232
996 997 998
msgid "The ypad"
msgstr "דאָס װ' לײדיק אָרט"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
999
#: gtk/gtkcellrenderer.c:241
1000 1001 1002
msgid "width"
msgstr "ברײט"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
1003
#: gtk/gtkcellrenderer.c:242
1004 1005 1006
msgid "The fixed width"
msgstr "די ברײט ניט צו ענדערן"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
1007
#: gtk/gtkcellrenderer.c:251
1008 1009 1010
msgid "height"
msgstr "הײך"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
1011
#: gtk/gtkcellrenderer.c:252
1012 1013 1014
msgid "The fixed height"
msgstr "די הײך ניט צו ענדערן"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
1015
#: gtk/gtkcellrenderer.c:261
1016 1017 1018
msgid "Is Expander"
msgstr "איז אַ פֿאַרגרעסערער"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
1019
#: gtk/gtkcellrenderer.c:262
1020 1021 1022
msgid "Row has children"
msgstr "שורה האָט קינדער"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
1023
#: gtk/gtkcellrenderer.c:270
1024 1025 1026
msgid "Is Expanded"
msgstr "איז פֿאַרגרעסערט"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
1027
#: gtk/gtkcellrenderer.c:271
1028 1029 1030
msgid "Row is an expander row, and is expanded"
msgstr "שורה האָט אַ פֿאַרגרעסער שורה און איז אַלײן פֿאַרגרעסערט"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
1031
#: gtk/gtkcellrenderer.c:278
1032 1033 1034
msgid "Cell background color name"
msgstr "צעל הינטערפֿאַרב נאָמען"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
1035
#: gtk/gtkcellrenderer.c:279
1036 1037 1038
msgid "Cell background color as a string"
msgstr "צעל הינטערפֿאַרב װי אַן אות־פֿאָדעם"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
1039
#: gtk/gtkcellrenderer.c:286
1040 1041 1042
msgid "Cell background color"
msgstr "צעל הינטערפֿאַרב"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
1043
#: gtk/gtkcellrenderer.c:287
1044 1045 1046
msgid "Cell background color as a GdkColor"
msgstr "צעל הינטערפֿאַרב װי אַ GdkColor"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
1047
#: gtk/gtkcellrenderer.c:295
1048 1049 1050
msgid "Cell background set"
msgstr "צעל באַשטעטיק די הינטערפֿאַרב"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
1051
#: gtk/gtkcellrenderer.c:296
1052 1053 1054
msgid "Whether this tag affects the cell background color"
msgstr "צי דאָס הענטל איז משפּיע דעם צעלס הינטערפֿאַרב"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092
#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:107
#, fuzzy
msgid "Accelerator key"
msgstr "פֿאַרגיכערער צעפּיכעסל"

#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:108
#, fuzzy
msgid "The keyval of the accelerator"
msgstr "דער נאָמען פֿון דעם צעפּיכעסל"

#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:124
#, fuzzy
msgid "Accelerator modifiers"
msgstr "פֿאַרגיכערער צעפּיכעסל"

#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:125
msgid "The modifier mask of the accelerator"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:142
#, fuzzy
msgid "Accelerator keycode"
msgstr "פֿאַרגיכערער צעפּיכעסל"

#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:143
msgid "The hardware keycode of the accelerator"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:162
#, fuzzy
msgid "Accelerator Mode"
msgstr "פֿאַרגיכערער צעפּיכעסל"

#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:163
#, fuzzy
msgid "The type of accelerators"
msgstr "דער סאָרט פֿון אָנזאָג"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
1093
#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:89
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1094 1095 1096 1097
#, fuzzy
msgid "Model"
msgstr "מאָדע"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
1098
#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:90
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1099 1100 1101 1102
#, fuzzy
msgid "The model containing the possible values for the combo box"
msgstr "דער מאָדעל פֿאַר דעם בױם־געשטאַלט"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
1103
#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:110 gtk/gtkcomboboxentry.c:91
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1104 1105 1106 1107
#, fuzzy
msgid "Text Column"
msgstr "זוכזײַל"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
1108
#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:111 gtk/gtkcomboboxentry.c:92
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1109 1110 1111
msgid "A column in the data source model to get the strings from"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
1112
#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:128
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1113 1114 1115
msgid "Has Entry"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
1116
#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:129
Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
1117
msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1118 1119
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
1120
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:112
1121 1122 1123
msgid "Pixbuf Object"
msgstr "בילדבאַהאַלט זאַך"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
1124
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:113
1125 1126 1127
msgid "The pixbuf to render"
msgstr "דער בילדבאַהאַלט צו װײַזן."

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
1128
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
1129 1130 1131
msgid "Pixbuf Expander Open"
msgstr "בילדבאַהאַלט פֿאַרגרעסערער אָפֿן"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
1132
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:121
1133 1134 1135
msgid "Pixbuf for open expander"
msgstr "בילדבאַהאַלט פֿאַר אָפֿענעם פֿאַרגרעסערער"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
1136
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
1137 1138 1139
msgid "Pixbuf Expander Closed"
msgstr "בילדבאַהאַלט פֿאַרגרעסערער פֿאַרמאַכט"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
1140
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:129
1141 1142 1143
msgid "Pixbuf for closed expander"
msgstr "בילדבאַהאַלט פֿאַר פֿאַרמאַכטן פֿאַרגרעסערער"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
1144
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136 gtk/gtkimage.c:171 gtk/gtkstatusicon.c:162
1145 1146 1147
msgid "Stock ID"
msgstr "הורט אידענטיפֿיקאַציע"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
1148
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:137
1149 1150 1151
msgid "The stock ID of the stock icon to render"
msgstr "די הורט־אידענטיפֿיקאַציע פֿון הורט־בילדל צו פֿאָרמירן"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
1152 1153
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:247
#: gtk/gtkstatusicon.c:187
1154 1155 1156
msgid "Size"
msgstr "גרײס"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
1157
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:145
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
1158 1159
#, fuzzy
msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1160 1161
msgstr "די גרײס פֿונעם פֿאָרמירטן בילדל"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
1162
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
1163 1164 1165
msgid "Detail"
msgstr "פּרטים"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
1166
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:155
1167 1168 1169
msgid "Render detail to pass to the theme engine"
msgstr "פֿאָרמיר פּרטים צו געבן צום טעמע־מאָטאָר"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
1170
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
1171 1172 1173
msgid "Follow State"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
1174
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:189
Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
1175 1176 1177 1178 1179
#, fuzzy
msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
msgstr "אױב מען װיל אַז די צאַמרינע זאָל זיך װײַזן"

#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:117
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1180 1181 1182 1183
#, fuzzy
msgid "Value of the progress bar"
msgstr "טעקסט צו װײַזן אין דער פּראָגרעס־װירע"

Matthias Clasen's avatar
2.10.1  
Matthias Clasen committed
1184
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:134 gtk/gtkcellrenderertext.c:192
Matthias Clasen's avatar
2.10.2  
Matthias Clasen committed
1185
#: gtk/gtkentry.c:557 gtk/gtkmessagedialog.c:152 gtk/gtkprogressbar.c:196
Matthias Clasen's avatar
2.9.1  
Matthias Clasen committed
1186
#: gtk/gtktextbuffer.c:197
1187 1188 1189
msgid "Text"
msgstr "טעקסט"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
1190
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:135
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1191 1192 1193 1194
#, fuzzy
msgid "Text on the progress bar"
msgstr "טעקסט צו װײַזן אין דער פּראָגרעס־װירע"

Matthias Clasen's avatar
2.10.1  
Matthias Clasen committed
1195
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:193
1196 1197 1198
msgid "Text to render"
msgstr "טעקסט צו פֿאָרמירן"

Matthias Clasen's avatar
2.10.1  
Matthias Clasen committed
1199
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:200
1200 1201 1202
msgid "Markup"
msgstr "פֿאַרצײַכענונג"

Matthias Clasen's avatar
2.10.1  
Matthias Clasen committed
1203
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:201
1204 1205 1206
msgid "Marked up text to render"
msgstr "פֿאַרצײַכנטער טעקסט צו פֿאָרמירן"

Matthias Clasen's avatar
2.10.1  
Matthias Clasen committed
1207
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:208 gtk/gtklabel.c:301
1208 1209 1210
msgid "Attributes"
msgstr "אַטריבוטן"

Matthias Clasen's avatar
2.10.1  
Matthias Clasen committed
1211
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:209
1212 1213 1214
msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
msgstr "אַ רשימה סטיל־אַטריבוטן צו אַפּליקירן צום טעקסט פֿון דעם פֿאָרמירער"

Matthias Clasen's avatar
2.10.1  
Matthias Clasen committed
1215
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:216
1216 1217 1218
msgid "Single Paragraph Mode"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.10.1  
Matthias Clasen committed
1219
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:217
1220 1221 1222
msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.10.1  
Matthias Clasen committed
1223
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:225 gtk/gtkcellview.c:144 gtk/gtktexttag.c:181
1224 1225 1226
msgid "Background color name"
msgstr "הינטערפֿאַרב נאָמען"

Matthias Clasen's avatar
2.10.1  
Matthias Clasen committed
1227
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:226 gtk/gtkcellview.c:145 gtk/gtktexttag.c:182
1228 1229 1230
msgid "Background color as a string"
msgstr "הינטערפֿאַרב װי אַן אות־פֿאָדעם"

Matthias Clasen's avatar
2.10.1  
Matthias Clasen committed
1231
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:233 gtk/gtkcellview.c:151 gtk/gtktexttag.c:189
1232 1233 1234
msgid "Background color"
msgstr "הינטערפֿאַרב"

Matthias Clasen's avatar
2.10.1  
Matthias Clasen committed
1235
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:234 gtk/gtkcellview.c:152
1236 1237