be.po 191 KB
Newer Older
1 2 3 4 5 6 7
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright © 2001-2003 Free Software Foundation, Inc.
# Ales Nyakhaychyk <i18n@infonet.by>, 2001-2003.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.2\n"
Matthias Clasen's avatar
2.5.1  
Matthias Clasen committed
8
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Matthias Clasen's avatar
2.10.2  
Matthias Clasen committed
9
"POT-Creation-Date: 2006-08-17 23:42-0400\n"
10 11 12 13 14 15 16 17
"PO-Revision-Date: 2003-03-31 07:40+0300\n"
"Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
18
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:86
19 20 21
msgid "Number of Channels"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
22
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:87
23 24 25 26
#, fuzzy
msgid "The number of samples per pixel"
msgstr "XPM мае нерэчаісную колькасьц сымбаляў на кропку"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
27
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:96
28 29 30 31
#, fuzzy
msgid "Colorspace"
msgstr "Назва _колеру:"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
32
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:97
33 34 35
msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
36
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:105
37 38 39 40
#, fuzzy
msgid "Has Alpha"
msgstr "Выкарыстоўваць разьметку"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
41
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:106
42 43 44
msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
45
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:119
46 47 48
msgid "Bits per Sample"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
49
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:120
50 51 52 53
#, fuzzy
msgid "The number of bits per sample"
msgstr "Колькасьць радкоў у табліцы"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
54
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:129 gtk/gtklayout.c:618 gtk/gtktreeviewcolumn.c:201
55 56 57
msgid "Width"
msgstr "Шырыня"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
58
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:130
59 60 61 62
#, fuzzy
msgid "The number of columns of the pixbuf"
msgstr "Колькасьць слупкоў у табліцы."

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
63
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:139 gtk/gtklayout.c:627
64 65 66
msgid "Height"
msgstr "Вышыня"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
67
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:140
68 69 70 71
#, fuzzy
msgid "The number of rows of the pixbuf"
msgstr "Колькасьць радкоў у табліцы"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
72
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:156
73 74 75 76
#, fuzzy
msgid "Rowstride"
msgstr "Радкі"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
77
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:157
78 79 80 81 82
#, fuzzy
msgid ""
"The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
msgstr "Прамежак паміж палоскай пракруткі й акном для пракруткі."

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
83
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:166
84 85 86
msgid "Pixels"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
87
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:167
88 89 90
msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
91
#: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
92 93 94
msgid "Default Display"
msgstr "Дапомны дысплей"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
95
#: gdk/gdkdisplaymanager.c:104
96 97 98
msgid "The default display for GDK"
msgstr "Дапомны дысплей для GDK"

Matthias Clasen's avatar
2.9.1  
Matthias Clasen committed
99
#: gdk/gdkpango.c:546 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkwindow.c:530
Matthias Clasen's avatar
2.5.6  
Matthias Clasen committed
100 101 102
msgid "Screen"
msgstr "Экран"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
103
#: gdk/gdkpango.c:547
Matthias Clasen's avatar
2.5.6  
Matthias Clasen committed
104 105 106 107
#, fuzzy
msgid "the GdkScreen for the renderer"
msgstr "Разнавід для адлюстраваньня дрэва"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127
#: gdk/gdkscreen.c:74
#, fuzzy
msgid "Font options"
msgstr "Кропкі шрыфту"

#: gdk/gdkscreen.c:75
#, fuzzy
msgid "The default font options for the screen"
msgstr "Назва звычайнага шрыфту"

#: gdk/gdkscreen.c:82
#, fuzzy
msgid "Font resolution"
msgstr "Кропкі шрыфту"

#: gdk/gdkscreen.c:83
#, fuzzy
msgid "The resolution for fonts on the screen"
msgstr "Як павінен абнаўляцца прамежак на экране"

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
128
#: gtk/gtkaboutdialog.c:206
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
129 130 131 132
#, fuzzy
msgid "Program name"
msgstr "Назоў тэгу"

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
133
#: gtk/gtkaboutdialog.c:207
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
134 135 136 137 138
msgid ""
"The name of the program. If this is not set, it defaults to "
"g_get_application_name()"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
139
#: gtk/gtkaboutdialog.c:221
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
140 141 142
msgid "Program version"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
143
#: gtk/gtkaboutdialog.c:222
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
144 145 146 147
#, fuzzy
msgid "The version of the program"
msgstr "Мейсцазнаходжаньне палоскі прылад"

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
148
#: gtk/gtkaboutdialog.c:236
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
149 150 151
msgid "Copyright string"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
152
#: gtk/gtkaboutdialog.c:237
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
153 154 155
msgid "Copyright information for the program"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
156
#: gtk/gtkaboutdialog.c:254
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
157 158 159 160
#, fuzzy
msgid "Comments string"
msgstr "Водступ між слупкоў"

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
161
#: gtk/gtkaboutdialog.c:255
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
162 163 164
msgid "Comments about the program"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
165
#: gtk/gtkaboutdialog.c:289
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
166 167 168
msgid "Website URL"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
169
#: gtk/gtkaboutdialog.c:290
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
170 171 172
msgid "The URL for the link to the website of the program"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
173
#: gtk/gtkaboutdialog.c:306
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
174 175 176 177
#, fuzzy
msgid "Website label"
msgstr "Адмеціна ўкладкі"

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
178
#: gtk/gtkaboutdialog.c:307
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
179 180 181 182 183
msgid ""
"The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
"defaults to the URL"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
184
#: gtk/gtkaboutdialog.c:323
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
185 186 187
msgid "Authors"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
188
#: gtk/gtkaboutdialog.c:324
Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
189 190 191
#, fuzzy
msgid "List of authors of the program"
msgstr "Мейсцазнаходжаньне палоскі прылад"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
192

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
193
#: gtk/gtkaboutdialog.c:340
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
194 195 196
msgid "Documenters"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
197
#: gtk/gtkaboutdialog.c:341
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
198 199 200
msgid "List of people documenting the program"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
201
#: gtk/gtkaboutdialog.c:357
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
202 203 204
msgid "Artists"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
205
#: gtk/gtkaboutdialog.c:358
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
206 207 208
msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
209
#: gtk/gtkaboutdialog.c:375
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
210 211 212
msgid "Translator credits"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
213
#: gtk/gtkaboutdialog.c:376
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
214 215 216 217
msgid ""
"Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
218
#: gtk/gtkaboutdialog.c:391
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
219 220 221
msgid "Logo"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
222
#: gtk/gtkaboutdialog.c:392
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
223 224 225 226 227
msgid ""
"A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
"gtk_window_get_default_icon_list()"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
228
#: gtk/gtkaboutdialog.c:407
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
229 230 231 232
#, fuzzy
msgid "Logo Icon Name"
msgstr "Назва шрыфту"

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
233
#: gtk/gtkaboutdialog.c:408
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
234 235 236
msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
237
#: gtk/gtkaboutdialog.c:421
Matthias Clasen's avatar
2.7.2  
Matthias Clasen committed
238 239 240 241
#, fuzzy
msgid "Wrap license"
msgstr "Рэжым загортваньня"

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
242
#: gtk/gtkaboutdialog.c:422
Matthias Clasen's avatar
2.7.2  
Matthias Clasen committed
243 244 245 246
#, fuzzy
msgid "Whether to wrap the license text."
msgstr "Ці будзе гэты тэкст закрэсьлены"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
247
#: gtk/gtkaccellabel.c:111
248 249 250
msgid "Accelerator Closure"
msgstr "Пераменная для \"гарачай клявішы\""

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
251
#: gtk/gtkaccellabel.c:112
252 253 254
msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
msgstr "Пераменная, якая будзе сачыць за зьменамі \"гарачай клявішы\"."

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
255
#: gtk/gtkaccellabel.c:118
256 257 258
msgid "Accelerator Widget"
msgstr "Віджэт паскаральнік"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
259
#: gtk/gtkaccellabel.c:119
260 261 262
msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
msgstr "Віджэжт, які сочыць за зьменамі паскаральніку"

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
263
#: gtk/gtkaction.c:191 gtk/gtkactiongroup.c:137 gtk/gtkprinter.c:119
264 265 266 267
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Назва шрыфту"

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
268
#: gtk/gtkaction.c:192
269 270 271
msgid "A unique name for the action."
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
272
#: gtk/gtkaction.c:199 gtk/gtkbutton.c:199 gtk/gtkexpander.c:185
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
273
#: gtk/gtkframe.c:95 gtk/gtklabel.c:294 gtk/gtktoolbutton.c:180
274 275 276
msgid "Label"
msgstr "Адмеціна"

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
277
#: gtk/gtkaction.c:200
278 279 280
msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
281
#: gtk/gtkaction.c:207
282 283 284 285
#, fuzzy
msgid "Short label"
msgstr "Адмеціна ўкладкі"

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
286
#: gtk/gtkaction.c:208
287 288 289
msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
290
#: gtk/gtkaction.c:214
291 292 293
msgid "Tooltip"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
294
#: gtk/gtkaction.c:215
295 296 297
msgid "A tooltip for this action."
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
298
#: gtk/gtkaction.c:221
299 300 301 302
#, fuzzy
msgid "Stock Icon"
msgstr "ID убудаванай значкі"

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
303
#: gtk/gtkaction.c:222
304 305 306
msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
307
#: gtk/gtkaction.c:239 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:229
Matthias Clasen's avatar
2.9.3  
Matthias Clasen committed
308
#: gtk/gtkprinter.c:168 gtk/gtkstatusicon.c:170 gtk/gtkwindow.c:522
Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
309 310 311 312
#, fuzzy
msgid "Icon Name"
msgstr "Назва шрыфту"

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
313
#: gtk/gtkaction.c:240 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:173 gtk/gtkimage.c:230
Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
314 315 316 317 318
#: gtk/gtkstatusicon.c:171
#, fuzzy
msgid "The name of the icon from the icon theme"
msgstr "Назоў гэтага віджэту"

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
319
#: gtk/gtkaction.c:246 gtk/gtktoolitem.c:130
320 321 322
msgid "Visible when horizontal"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
323
#: gtk/gtkaction.c:247 gtk/gtktoolitem.c:131
324 325 326 327 328
msgid ""
"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
"orientation."
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
329
#: gtk/gtkaction.c:262
Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
330 331 332 333
#, fuzzy
msgid "Visible when overflown"
msgstr "Бачны"

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
334
#: gtk/gtkaction.c:263
Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
335 336 337 338 339
msgid ""
"When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
"overflow menu."
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
340
#: gtk/gtkaction.c:270 gtk/gtktoolitem.c:137
341 342 343
msgid "Visible when vertical"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
344
#: gtk/gtkaction.c:271 gtk/gtktoolitem.c:138
345 346 347 348 349
msgid ""
"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
"orientation."
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
350
#: gtk/gtkaction.c:278 gtk/gtktoolitem.c:144
351 352 353
msgid "Is important"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
354
#: gtk/gtkaction.c:279
355 356 357 358 359
msgid ""
"Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
"this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
360
#: gtk/gtkaction.c:287
361 362 363
msgid "Hide if empty"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
364
#: gtk/gtkaction.c:288
365 366 367
msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
368
#: gtk/gtkaction.c:294 gtk/gtkactiongroup.c:144 gtk/gtkcellrenderer.c:193
Matthias Clasen's avatar
2.9.2  
Matthias Clasen committed
369
#: gtk/gtkwidget.c:458
370 371 372
msgid "Sensitive"
msgstr "Адчувальны"

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
373
#: gtk/gtkaction.c:295
374 375 376 377
#, fuzzy
msgid "Whether the action is enabled."
msgstr "Ці будзе віджэт бачны"

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
378
#: gtk/gtkaction.c:301 gtk/gtkactiongroup.c:151 gtk/gtkstatusicon.c:205
Matthias Clasen's avatar
2.9.2  
Matthias Clasen committed
379
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:185 gtk/gtkwidget.c:451
380 381 382
msgid "Visible"
msgstr "Бачны"

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
383
#: gtk/gtkaction.c:302
384 385 386 387
#, fuzzy
msgid "Whether the action is visible."
msgstr "Ці будзе віджэт бачны"

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
388
#: gtk/gtkaction.c:308
389 390 391 392
#, fuzzy
msgid "Action Group"
msgstr "Дроб"

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
393
#: gtk/gtkaction.c:309
394 395 396 397 398
msgid ""
"The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
"use)."
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
399
#: gtk/gtkactiongroup.c:138
400 401 402
msgid "A name for the action group."
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
403
#: gtk/gtkactiongroup.c:145
404 405 406 407
#, fuzzy
msgid "Whether the action group is enabled."
msgstr "Ці будзе віджэт бачны"

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
408
#: gtk/gtkactiongroup.c:152
409 410 411 412
#, fuzzy
msgid "Whether the action group is visible."
msgstr "Ці будзе віджэт бачны"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
413
#: gtk/gtkadjustment.c:86 gtk/gtkcellrendererprogress.c:116
Matthias Clasen's avatar
2.10.2  
Matthias Clasen committed
414
#: gtk/gtkspinbutton.c:265
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
415 416 417
msgid "Value"
msgstr "Значэньне"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
418
#: gtk/gtkadjustment.c:87
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
419 420 421 422
#, fuzzy
msgid "The value of the adjustment"
msgstr "Назоў гэтага віджэту"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
423
#: gtk/gtkadjustment.c:103
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
424 425 426 427
#, fuzzy
msgid "Minimum Value"
msgstr "Найменьшы X"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
428
#: gtk/gtkadjustment.c:104
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
429 430 431 432
#, fuzzy
msgid "The minimum value of the adjustment"
msgstr "Назоў гэтага віджэту"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
433
#: gtk/gtkadjustment.c:123
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
434 435 436 437
#, fuzzy
msgid "Maximum Value"
msgstr "Найбольшая даўжыня"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
438
#: gtk/gtkadjustment.c:124
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
439 440 441 442
#, fuzzy
msgid "The maximum value of the adjustment"
msgstr "Назоў гэтага віджэту"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
443
#: gtk/gtkadjustment.c:140
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
444 445 446 447
#, fuzzy
msgid "Step Increment"
msgstr "Экран"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
448
#: gtk/gtkadjustment.c:141
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
449 450 451 452
#, fuzzy
msgid "The step increment of the adjustment"
msgstr "Зьмест запісу"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
453
#: gtk/gtkadjustment.c:157
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
454 455 456
msgid "Page Increment"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
457
#: gtk/gtkadjustment.c:158
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
458 459 460 461
#, fuzzy
msgid "The page increment of the adjustment"
msgstr "Зьмест запісу"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
462
#: gtk/gtkadjustment.c:177
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
463 464 465 466
#, fuzzy
msgid "Page Size"
msgstr "Найбольшы памер"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
467
#: gtk/gtkadjustment.c:178
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
468 469 470 471
#, fuzzy
msgid "The page size of the adjustment"
msgstr "Пераключыць стан кнопкі"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
472
#: gtk/gtkalignment.c:92
473 474 475
msgid "Horizontal alignment"
msgstr "Гарызантальнае выроўніваньне"

Matthias Clasen's avatar
2.9.2  
Matthias Clasen committed
476
#: gtk/gtkalignment.c:93 gtk/gtkbutton.c:250
477 478 479 480 481 482 483
msgid ""
"Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
"right aligned"
msgstr ""
"Гарызантальная пазіцыя нашчадка ў дас�упным абшары. 0.0 - выроўніваньне па "
"леваму,1.0 - выроўніваньне па праваму боку"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
484
#: gtk/gtkalignment.c:102
485 486 487
msgid "Vertical alignment"
msgstr "Вэртыкальнае выроўніваньне"

Matthias Clasen's avatar
2.9.2  
Matthias Clasen committed
488
#: gtk/gtkalignment.c:103 gtk/gtkbutton.c:269
489 490 491 492 493 494 495
msgid ""
"Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
"bottom aligned"
msgstr ""
"Вэртыкальная пазіцыя нашчадка ў дас�упным абшары. 0.0 - выроўніваньне па "
"верхняму,1.0 - выроўніваньне па ніжняму боку"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
496
#: gtk/gtkalignment.c:111
497 498 499
msgid "Horizontal scale"
msgstr "Гарызантальнае маштабаваньне"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
500
#: gtk/gtkalignment.c:112
501 502 503 504 505 506 507
msgid ""
"If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
"of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
msgstr ""
"Калі даступная гарызантальная прастора �ольш чым патрэбна нашчаду, колькі зь "
"яе �удзе выкарыстоўвацца для нашчадка. 0.0 - ніколькі, 1.0 - уся."

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
508
#: gtk/gtkalignment.c:120
509 510 511
msgid "Vertical scale"
msgstr "Вэртыкальнае маштабаваньне"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
512
#: gtk/gtkalignment.c:121
513 514 515 516 517 518 519
msgid ""
"If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
"it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
msgstr ""
"Калі даступная вертыкальная прастора �ольш чым патрэбна нашчаду, колькі зь "
"яе �удзе выкарыстоўвацца для нашчадка. 0.0 - ніколькі, 1.0 - уся."

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
520
#: gtk/gtkalignment.c:138
521 522 523 524
#, fuzzy
msgid "Top Padding"
msgstr "Напханьне"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
525
#: gtk/gtkalignment.c:139
526 527 528 529
#, fuzzy
msgid "The padding to insert at the top of the widget."
msgstr "нумар радка каб дадаць верх віджэта-нашчадка да"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
530
#: gtk/gtkalignment.c:155
531 532 533 534
#, fuzzy
msgid "Bottom Padding"
msgstr "Напханьне"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
535
#: gtk/gtkalignment.c:156
536 537 538 539
#, fuzzy
msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
msgstr "нумар радка каб дадаць ніз віджэта-нашчадка да"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
540
#: gtk/gtkalignment.c:172
541 542 543 544
#, fuzzy
msgid "Left Padding"
msgstr "Напханьне"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
545
#: gtk/gtkalignment.c:173
546 547 548 549
#, fuzzy
msgid "The padding to insert at the left of the widget."
msgstr "Нумар слупка каб дадаць левы бок нашчадка да"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
550
#: gtk/gtkalignment.c:189
551 552 553 554
#, fuzzy
msgid "Right Padding"
msgstr "Правы водступ"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
555
#: gtk/gtkalignment.c:190
556 557 558 559
#, fuzzy
msgid "The padding to insert at the right of the widget."
msgstr "Памер прасторы зьлева й зправа ад віджэту ў піксэлях"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
560
#: gtk/gtkarrow.c:76
561 562 563
msgid "Arrow direction"
msgstr "Накірунак стрэлкі"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
564
#: gtk/gtkarrow.c:77
565 566 567
msgid "The direction the arrow should point"
msgstr "Накірунак, куды павінна спасылацца стрэлачка"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
568
#: gtk/gtkarrow.c:84
569 570 571
msgid "Arrow shadow"
msgstr "Цень стрэлачкі"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
572
#: gtk/gtkarrow.c:85
573 574 575
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr "Выгляд ценю, вакол стрэлкі"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
576
#: gtk/gtkaspectframe.c:79
577 578 579
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "Гарызантальнае выроўніваньне"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
580
#: gtk/gtkaspectframe.c:80
581 582 583
msgid "X alignment of the child"
msgstr "X выроўніваньне нашчадка"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
584
#: gtk/gtkaspectframe.c:86
585 586 587
msgid "Vertical Alignment"
msgstr "Вэртыкальнае выроўніваньне"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
588
#: gtk/gtkaspectframe.c:87
589 590 591
msgid "Y alignment of the child"
msgstr "Y выроўніваньне нашчадка"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
592
#: gtk/gtkaspectframe.c:93
593 594 595
msgid "Ratio"
msgstr "Множнік"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
596
#: gtk/gtkaspectframe.c:94
597 598 599
msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
msgstr "Множнік прапарцыянальнасьці, калі obey_child зьяўляецца FALSE"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
600
#: gtk/gtkaspectframe.c:100
601 602 603
msgid "Obey child"
msgstr "Падпарадкаваны нашчадак"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
604
#: gtk/gtkaspectframe.c:101
605 606 607
msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
msgstr "Дапасаваць значэньне прапарцыянальнасьці суадносна з межамі нашчадку"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
608
#: gtk/gtkbbox.c:92
609 610 611
msgid "Minimum child width"
msgstr "Найменшая шырыня нашчадка"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
612
#: gtk/gtkbbox.c:93
613 614 615
msgid "Minimum width of buttons inside the box"
msgstr "Найменьшая шырыня кнопачак у нутры каробачкі"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
616
#: gtk/gtkbbox.c:101
617 618 619
msgid "Minimum child height"
msgstr "Найменьшая вышыня нашчадка"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
620
#: gtk/gtkbbox.c:102
621 622 623
msgid "Minimum height of buttons inside the box"
msgstr "Найменьшая вышыня кнопачак у нутры каробачкі"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
624
#: gtk/gtkbbox.c:110
625 626 627
msgid "Child internal width padding"
msgstr "Унутранае запаўненьне нашчадку па шырыні"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
628
#: gtk/gtkbbox.c:111
629 630 631
msgid "Amount to increase child's size on either side"
msgstr "Ступень павелічэньня памераў нашчадку з абодвух бакоў"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
632
#: gtk/gtkbbox.c:119
633 634 635
msgid "Child internal height padding"
msgstr "Унутранае запаўненьне нашчадку па вышыні"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
636
#: gtk/gtkbbox.c:120
637 638 639
msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
msgstr "Ступень павелічэньня памераў нашчадку зь верху й зь нізу"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
640
#: gtk/gtkbbox.c:128
641 642 643
msgid "Layout style"
msgstr "Стыль пляну"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
644
#: gtk/gtkbbox.c:129
645 646 647 648 649 650 651
msgid ""
"How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
"edge, start and end"
msgstr ""
"Як разьмяркоўваюцца кнопачкі ў каробке. М�гчымыя значэньні: як ёсьць, "
"запоўняючы ўсю прастору, па баках, спачатку, напрыканцы."

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
652
#: gtk/gtkbbox.c:137
653 654 655
msgid "Secondary"
msgstr "Падпарадкаваны"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
656
#: gtk/gtkbbox.c:138
657 658 659 660 661 662 663
msgid ""
"If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
"g., help buttons"
msgstr ""
"Калі ІСЬЦІНА (TRUE), нашчадак зьяўляецца ў другой групе нашчадкаў, карысна, "
"напрыклад, для кнопачак дапамогі"

Matthias Clasen's avatar
2.10.2  
Matthias Clasen committed
664
#: gtk/gtkbox.c:98 gtk/gtkexpander.c:209 gtk/gtkiconview.c:633
Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
665
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:210
666 667 668
msgid "Spacing"
msgstr "Адлегласьць"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
669
#: gtk/gtkbox.c:99
670 671 672
msgid "The amount of space between children"
msgstr "Памер прасторы паміж нашчадкамі"

Matthias Clasen's avatar
2.10.2  
Matthias Clasen committed
673
#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:596 gtk/gtktable.c:165
Matthias Clasen's avatar
2.10.1  
Matthias Clasen committed
674
#: gtk/gtktoolbar.c:572
675 676 677
msgid "Homogeneous"
msgstr "Аднародны"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
678
#: gtk/gtkbox.c:109
679 680 681
msgid "Whether the children should all be the same size"
msgstr "Ці павінны нашчадкі быць аднолькавых памераў."

Matthias Clasen's avatar
2.9.1  
Matthias Clasen committed
682
#: gtk/gtkbox.c:116 gtk/gtkpreview.c:105 gtk/gtktoolbar.c:564
Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
683
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:266
684 685 686
msgid "Expand"
msgstr "Пашыраць"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
687
#: gtk/gtkbox.c:117
688 689 690 691 692
msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
msgstr ""
"Ці павінен нашчадак атрымліваць дадатковую прастору, калі бацькоўскі віджэт "
"павялічвае ўласны памер."

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
693
#: gtk/gtkbox.c:123
694 695 696
msgid "Fill"
msgstr "Запоўніць"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
697
#: gtk/gtkbox.c:124
698 699 700 701 702 703 704
msgid ""
"Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
"used as padding"
msgstr ""
"Ці будзе дадатковая прастора, даная віджэту, разьмеркавана яму, ці будзе "
"выкарыстана ў якасьці напханьня."

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
705
#: gtk/gtkbox.c:130
706 707 708
msgid "Padding"
msgstr "Напханьне"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
709
#: gtk/gtkbox.c:131
710 711 712 713 714
msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
msgstr ""
"Дадатковая прастора, што разьмяшчаецца паміж нашчадкам і яго асяродзьдзем; "
"вымяраецца ў піксалях."

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
715
#: gtk/gtkbox.c:137
716 717 718
msgid "Pack type"
msgstr "Від упакоўкі"

Matthias Clasen's avatar
2.10.2  
Matthias Clasen committed
719
#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:649
720 721 722 723 724 725 726
msgid ""
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
"start or end of the parent"
msgstr ""
"GtkPackType паказвае ці будзе нашчадак упакаваны адносна пачатка ці канца "
"бацькоўскага віджэта."

Matthias Clasen's avatar
2.10.2  
Matthias Clasen committed
727
#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:627 gtk/gtkpaned.c:216
Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
728
#: gtk/gtkruler.c:110
729 730 731
msgid "Position"
msgstr "Становішча"

Matthias Clasen's avatar
2.10.2  
Matthias Clasen committed
732
#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:628
733 734 735
msgid "The index of the child in the parent"
msgstr "Індэкс нашчадка ў бацьку"

Matthias Clasen's avatar
2.9.2  
Matthias Clasen committed
736
#: gtk/gtkbutton.c:200
737 738 739 740 741
msgid ""
"Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
"widget"
msgstr "Тэкст адмеціны на кнопачцы, калі кнопачка зьмяшчае віджэт адмеціну."

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
742
#: gtk/gtkbutton.c:207 gtk/gtkexpander.c:193 gtk/gtklabel.c:315
Matthias Clasen's avatar
2.9.2  
Matthias Clasen committed
743
#: gtk/gtktoolbutton.c:187
744 745 746
msgid "Use underline"
msgstr "Выкарыстоўвываць падкрэсьліваньне"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
747
#: gtk/gtkbutton.c:208 gtk/gtkexpander.c:194 gtk/gtklabel.c:316
748 749 750 751 752 753 754
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
msgstr ""
"Калі ўключана, сымбаль падкрэсьліваньня ў тэксьце азначае, што наступны "
"сымбаль павінен выкарыстоўвывацца як \"гарачая клявіша\"."

Matthias Clasen's avatar
2.9.2  
Matthias Clasen committed
755
#: gtk/gtkbutton.c:215
756 757 758
msgid "Use stock"
msgstr "Выкарыстоўваць убудаванае"

Matthias Clasen's avatar
2.9.2  
Matthias Clasen committed
759
#: gtk/gtkbutton.c:216
760 761 762 763 764 765
msgid ""
"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
msgstr ""
"Калі ўключана, адмеціна будзе выкарыставана для выбару ўбудаваных кнопачак "
"замест �длюстраваньня."

Matthias Clasen's avatar
2.10.0  
Matthias Clasen committed
766
#: gtk/gtkbutton.c:223 gtk/gtkcombobox.c:647 gtk/gtkfilechooserbutton.c:372
767 768 769
msgid "Focus on click"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.9.2  
Matthias Clasen committed
770
#: gtk/gtkbutton.c:224 gtk/gtkfilechooserbutton.c:373
771 772 773 774
#, fuzzy
msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
msgstr "Ці можа тэкст адмеціны быць вызначаным з дапамогай мышы."

Matthias Clasen's avatar
2.9.2  
Matthias Clasen committed
775
#: gtk/gtkbutton.c:231
776 777 778
msgid "Border relief"
msgstr "Выпукласьць меж"

Matthias Clasen's avatar
2.9.2  
Matthias Clasen committed
779
#: gtk/gtkbutton.c:232
780 781 782
msgid "The border relief style"
msgstr "Выгляд выпукласьці мяжы"

Matthias Clasen's avatar
2.9.2  
Matthias Clasen committed
783
#: gtk/gtkbutton.c:249
784 785 786 787
#, fuzzy
msgid "Horizontal alignment for child"
msgstr "Гарызантальнае выроўніваньне"

Matthias Clasen's avatar
2.9.2  
Matthias Clasen committed
788
#: gtk/gtkbutton.c:268
789 790 791 792
#, fuzzy
msgid "Vertical alignment for child"
msgstr "Вэртыкальнае выроўніваньне"

Matthias Clasen's avatar
2.9.2  
Matthias Clasen committed
793
#: gtk/gtkbutton.c:285 gtk/gtkimagemenuitem.c:101
Matthias Clasen's avatar
2.5.6  
Matthias Clasen committed
794 795 796
msgid "Image widget"
msgstr "Віджэт-малюнак"

Matthias Clasen's avatar
2.9.2  
Matthias Clasen committed
797
#: gtk/gtkbutton.c:286
Matthias Clasen's avatar
2.5.6  
Matthias Clasen committed
798 799 800 801
#, fuzzy
msgid "Child widget to appear next to the button text"
msgstr "Віджэт-нашчадак, які зьяўляецца побач з �экстам у мэню"

Matthias Clasen's avatar
2.9.2  
Matthias Clasen committed
802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812
#: gtk/gtkbutton.c:300
#, fuzzy
msgid "Image position"
msgstr "Становішча рэгулятару"

#: gtk/gtkbutton.c:301
#, fuzzy
msgid "The position of the image relative to the text"
msgstr "Становішча рэгулятару адносна віджэта-нашчадка."

#: gtk/gtkbutton.c:410
813 814 815
msgid "Default Spacing"
msgstr "Пачатковая адлегласьць"

Matthias Clasen's avatar
2.9.2  
Matthias Clasen committed
816
#: gtk/gtkbutton.c:411
817 818 819
msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
msgstr "Дадатковая прастора для CAN_DEFAULT кнопачак"

Matthias Clasen's avatar
2.9.2  
Matthias Clasen committed
820
#: gtk/gtkbutton.c:417
821 822 823
msgid "Default Outside Spacing"
msgstr "Пачатковая зьнешняя прастора"

Matthias Clasen's avatar
2.9.2  
Matthias Clasen committed
824
#: gtk/gtkbutton.c:418
825 826 827 828 829 830 831
msgid ""
"Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
"border"
msgstr ""
"Дадатковая прастора для CAN_DEFAULT кнопачак, якая заўсёды дадаецца да "
"зьнешніх межаў кнопачак"

Matthias Clasen's avatar
2.9.2  
Matthias Clasen committed
832
#: gtk/gtkbutton.c:423
833 834 835
msgid "Child X Displacement"
msgstr "Перамяшчэньне нашчадку па X"

Matthias Clasen's avatar
2.9.2  
Matthias Clasen committed
836
#: gtk/gtkbutton.c:424
837 838 839 840
msgid ""
"How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
msgstr "Як далёка перамясьціць нашчадак па X, калі націснута гэтая кнопачка"

Matthias Clasen's avatar
2.9.2  
Matthias Clasen committed
841
#: gtk/gtkbutton.c:431
842 843 844
msgid "Child Y Displacement"
msgstr "Перамяшчэньне нашчадку па Y"

Matthias Clasen's avatar
2.9.2  
Matthias Clasen committed
845
#: gtk/gtkbutton.c:432
846 847 848 849
msgid ""
"How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
msgstr "Як далёка перамясьціць нашчадак па Y, калі націснута гэтая кнопачка"

Matthias Clasen's avatar
2.9.2  
Matthias Clasen committed
850
#: gtk/gtkbutton.c:448
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
851 852 853 854
#, fuzzy
msgid "Displace focus"
msgstr "Засяроджаньне"

Matthias Clasen's avatar
2.9.2  
Matthias Clasen committed
855
#: gtk/gtkbutton.c:449
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
856 857 858 859 860
msgid ""
"Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
"rectangle"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.10.2  
Matthias Clasen committed
861
#: gtk/gtkbutton.c:462 gtk/gtkentry.c:514 gtk/gtkentry.c:857
Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
862 863 864 865
#, fuzzy
msgid "Inner Border"
msgstr "Мяжы лычкі"

Matthias Clasen's avatar
2.9.2  
Matthias Clasen committed
866
#: gtk/gtkbutton.c:463
Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
867 868 869
msgid "Border between button edges and child."
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.9.2  
Matthias Clasen committed
870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882
#: gtk/gtkbutton.c:476
#, fuzzy
msgid "Image spacing"
msgstr "Водступ значэньня"

#: gtk/gtkbutton.c:477
#, fuzzy
msgid "Spacing in pixels between the image and label"
msgstr ""
"Дадатковая прастора, што разьмяшчаецца паміж нашчадкам і яго асяродзьдзем; "
"вымяраецца ў піксалях."

#: gtk/gtkbutton.c:485
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
883 884 885
msgid "Show button images"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.9.2  
Matthias Clasen committed
886
#: gtk/gtkbutton.c:486
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
887 888 889 890
#, fuzzy
msgid "Whether stock icons should be shown in buttons"
msgstr "Ці павінны адлюстроўвацца лычкі"

Matthias Clasen's avatar
2.10.1  
Matthias Clasen committed
891
#: gtk/gtkcalendar.c:419
892 893 894 895
#, fuzzy
msgid "Year"
msgstr "ачысьціць"

Matthias Clasen's avatar
2.10.1  
Matthias Clasen committed
896
#: gtk/gtkcalendar.c:420
897 898 899 900
#, fuzzy
msgid "The selected year"
msgstr "Назоў файла, адзначанага зараз."

Matthias Clasen's avatar
2.10.1  
Matthias Clasen committed
901
#: gtk/gtkcalendar.c:426
902 903 904 905
#, fuzzy
msgid "Month"
msgstr "Шрыфт"

Matthias Clasen's avatar
2.10.1  
Matthias Clasen committed
906
#: gtk/gtkcalendar.c:427
907 908 909
msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.10.1  
Matthias Clasen committed
910
#: gtk/gtkcalendar.c:433
911 912 913
msgid "Day"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.10.1  
Matthias Clasen committed
914
#: gtk/gtkcalendar.c:434
915 916 917 918 919
msgid ""
"The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
"currently selected day)"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.10.1  
Matthias Clasen committed
920
#: gtk/gtkcalendar.c:448
921 922 923 924
#, fuzzy
msgid "Show Heading"
msgstr "Водступ між радкоў"

Matthias Clasen's avatar
2.10.1  
Matthias Clasen committed
925
#: gtk/gtkcalendar.c:449
926 927 928
msgid "If TRUE, a heading is displayed"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.10.1  
Matthias Clasen committed
929
#: gtk/gtkcalendar.c:463
930 931 932 933
#, fuzzy
msgid "Show Day Names"
msgstr "Паказаць лычкі"

Matthias Clasen's avatar
2.10.1  
Matthias Clasen committed
934
#: gtk/gtkcalendar.c:464
935 936 937
msgid "If TRUE, day names are displayed"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.10.1  
Matthias Clasen committed
938
#: gtk/gtkcalendar.c:477
939 940 941
msgid "No Month Change"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.10.1  
Matthias Clasen committed
942
#: gtk/gtkcalendar.c:478
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
943
msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
944 945
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.10.1  
Matthias Clasen committed
946
#: gtk/gtkcalendar.c:492
947 948 949
msgid "Show Week Numbers"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.10.1  
Matthias Clasen committed
950
#: gtk/gtkcalendar.c:493
951 952 953
msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
954
#: gtk/gtkcellrenderer.c:177
955 956 957
msgid "mode"
msgstr "рэжым"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
958
#: gtk/gtkcellrenderer.c:178
959 960 961
msgid "Editable mode of the CellRenderer"
msgstr "Рэжым рэдагаваньня для CellRenderer"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
962
#: gtk/gtkcellrenderer.c:186
963 964 965
msgid "visible"
msgstr "бачный"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
966
#: gtk/gtkcellrenderer.c:187
967 968 969
msgid "Display the cell"
msgstr "Адлюстроўваць ячэйку"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
970
#: gtk/gtkcellrenderer.c:194
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
971 972 973 974
#, fuzzy
msgid "Display the cell sensitive"
msgstr "Адлюстроўваць ячэйку"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
975
#: gtk/gtkcellrenderer.c:201
976 977 978
msgid "xalign"
msgstr "выроўніваньне па x"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
979
#: gtk/gtkcellrenderer.c:202
980 981 982
msgid "The x-align"
msgstr "Гарызантальнае выроўніваньне."

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
983
#: gtk/gtkcellrenderer.c:211
984 985 986
msgid "yalign"
msgstr "выроўніваньне па y"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
987
#: gtk/gtkcellrenderer.c:212
988 989 990
msgid "The y-align"
msgstr "Вэртыкальнае выроўніваньне."

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
991
#: gtk/gtkcellrenderer.c:221
992 993 994
msgid "xpad"
msgstr "запаўненьне па x"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
995
#: gtk/gtkcellrenderer.c:222
996 997 998
msgid "The xpad"
msgstr "Гарызантальнае запаўненьне."

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
999
#: gtk/gtkcellrenderer.c:231
1000 1001 1002
msgid "ypad"
msgstr "запаўненьне па y"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
1003
#: gtk/gtkcellrenderer.c:232
1004 1005 1006
msgid "The ypad"
msgstr "Вэртыкальнае запаўненьне."

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
1007
#: gtk/gtkcellrenderer.c:241
1008 1009 1010
msgid "width"
msgstr "шырыня"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
1011
#: gtk/gtkcellrenderer.c:242
1012 1013 1014
msgid "The fixed width"
msgstr "Нязьменная шырыня."

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
1015
#: gtk/gtkcellrenderer.c:251
1016 1017 1018
msgid "height"
msgstr "вышыня"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
1019
#: gtk/gtkcellrenderer.c:252
1020 1021 1022
msgid "The fixed height"
msgstr "Нязьменная вышыня."

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
1023
#: gtk/gtkcellrenderer.c:261
1024 1025 1026
msgid "Is Expander"
msgstr "Пашыраемы"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
1027
#: gtk/gtkcellrenderer.c:262
1028 1029 1030
msgid "Row has children"
msgstr "Радок мае нашчадкаў."

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
1031
#: gtk/gtkcellrenderer.c:270
1032 1033 1034
msgid "Is Expanded"
msgstr "Пашыраны"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
1035
#: gtk/gtkcellrenderer.c:271
1036 1037 1038
msgid "Row is an expander row, and is expanded"
msgstr "Радок зьяўляецца пашыраемым, і ен пашыраны."

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
1039
#: gtk/gtkcellrenderer.c:278
1040 1041 1042
msgid "Cell background color name"
msgstr "Назва колеру тла ячэйкі"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
1043
#: gtk/gtkcellrenderer.c:279
1044 1045 1046
msgid "Cell background color as a string"
msgstr "Колер тла ячэйкі як радок"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
1047
#: gtk/gtkcellrenderer.c:286
1048 1049 1050
msgid "Cell background color"
msgstr "Колер тла ячэйкі"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
1051
#: gtk/gtkcellrenderer.c:287
1052 1053 1054
msgid "Cell background color as a GdkColor"
msgstr "Колер тла ячэйкі як GdkColor"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
1055
#: gtk/gtkcellrenderer.c:295
1056 1057 1058
msgid "Cell background set"
msgstr "Усталяваньне тла ячэйкі"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
1059
#: gtk/gtkcellrenderer.c:296
1060 1061 1062
msgid "Whether this tag affects the cell background color"
msgstr "Ці ўзьдзейнічае гэты таг на колер тла ячэйкі"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100
#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:107
#, fuzzy
msgid "Accelerator key"
msgstr "Віджэт паскаральнік"

#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:108
#, fuzzy
msgid "The keyval of the accelerator"
msgstr "Назоў гэтага віджэту"

#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:124
#, fuzzy
msgid "Accelerator modifiers"
msgstr "Віджэт паскаральнік"

#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:125
msgid "The modifier mask of the accelerator"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:142
#, fuzzy
msgid "Accelerator keycode"
msgstr "Віджэт паскаральнік"

#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:143
msgid "The hardware keycode of the accelerator"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:162
#, fuzzy
msgid "Accelerator Mode"
msgstr "Віджэт паскаральнік"

#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:163
#, fuzzy
msgid "The type of accelerators"
msgstr "Тып паведамленьня"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
1101
#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:89
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1102 1103 1104 1105
#, fuzzy
msgid "Model"
msgstr "Рэжым"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
1106
#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:90
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1107 1108 1109 1110
#, fuzzy
msgid "The model containing the possible values for the combo box"
msgstr "Разнавід для адлюстраваньня дрэва"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
1111
#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:110 gtk/gtkcomboboxentry.c:91
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1112 1113 1114 1115
#, fuzzy
msgid "Text Column"
msgstr "Слупок пошуку"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
1116
#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:111 gtk/gtkcomboboxentry.c:92
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1117 1118 1119
msgid "A column in the data source model to get the strings from"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
1120
#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:128
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1121 1122 1123
msgid "Has Entry"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
1124
#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:129
Matthias Clasen's avatar
2.5.5  
Matthias Clasen committed
1125
msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1126 1127
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
1128
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:112
1129 1130 1131
msgid "Pixbuf Object"
msgstr "Pixbuf-аб'ект"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
1132
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:113
1133 1134 1135
msgid "The pixbuf to render"
msgstr "Pixbuf для адлюстраваньня."

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
1136
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
1137 1138 1139
msgid "Pixbuf Expander Open"
msgstr "Адчынены пашыраемы аб'ект pixbuf"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
1140
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:121
1141 1142 1143
msgid "Pixbuf for open expander"
msgstr "Pixbuf для адкрытага пашыральніка."

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
1144
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
1145 1146 1147
msgid "Pixbuf Expander Closed"
msgstr "Запынены пашыральнік Pixbuf"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
1148
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:129
1149 1150 1151
msgid "Pixbuf for closed expander"
msgstr "Pixbuf для закрытага пашыральніка."

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
1152
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136 gtk/gtkimage.c:171 gtk/gtkstatusicon.c:162
1153 1154 1155
msgid "Stock ID"
msgstr "ID убудаванай значкі"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
1156
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:137
1157 1158 1159
msgid "The stock ID of the stock icon to render"
msgstr "ID значкі з убудаванага набору значак"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
1160 1161
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:247
#: gtk/gtkstatusicon.c:187
1162 1163 1164
msgid "Size"
msgstr "Памер"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
1165
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:145
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
1166 1167
#, fuzzy
msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1168 1169
msgstr "Памер значкі, што адлюстроўваецца"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
1170
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
1171 1172 1173
msgid "Detail"
msgstr "Дэталь"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
1174
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:155
1175 1176 1177
msgid "Render detail to pass to the theme engine"
msgstr "Дэталь адлюстраваньня для перадачы рухавіку тэмы"

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
1178
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
1179 1180 1181
msgid "Follow State"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
1182
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:189
Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
1183 1184 1185 1186 1187
#, fuzzy
msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
msgstr "Ці павінна адлюстроўвацца мяжа"

#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:117
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1188 1189 1190 1191
#, fuzzy
msgid "Value of the progress bar"
msgstr "Тэкст, які будзе адлюстроўвацца ў палосцы посьпеху"

Matthias Clasen's avatar
2.10.1  
Matthias Clasen committed
1192
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:134 gtk/gtkcellrenderertext.c:192
Matthias Clasen's avatar
2.10.2  
Matthias Clasen committed
1193
#: gtk/gtkentry.c:557 gtk/gtkmessagedialog.c:152 gtk/gtkprogressbar.c:196
Matthias Clasen's avatar
2.9.1  
Matthias Clasen committed
1194
#: gtk/gtktextbuffer.c:197
1195 1196 1197
msgid "Text"
msgstr "Тэкст"

Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
1198
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:135
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1199 1200 1201 1202
#, fuzzy
msgid "Text on the progress bar"
msgstr "Тэкст, які будзе адлюстроўвацца ў палосцы посьпеху"

Matthias Clasen's avatar
2.10.1  
Matthias Clasen committed
1203
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:193
1204 1205 1206
msgid "Text to render"
msgstr "Тэкст для аднаўленьня"

Matthias Clasen's avatar
2.10.1  
Matthias Clasen committed
1207
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:200
1208 1209 1210
msgid "Markup"
msgstr "Разьзметка"

Matthias Clasen's avatar
2.10.1  
Matthias Clasen committed
1211
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:201
1212 1213 1214
msgid "Marked up text to render"
msgstr "Разьмеркаваны тэкст для адлюстраваньня"

Matthias Clasen's avatar
2.10.1  
Matthias Clasen committed
1215
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:208 gtk/gtklabel.c:301
1216 1217 1218
msgid "Attributes"
msgstr "Атрыбуты"

Matthias Clasen's avatar
2.10.1  
Matthias Clasen committed
1219
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:209
1220 1221 1222
msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
msgstr "Сьпіс атрыбутаў стылю, што ўжываюцца да тэксту адлюстраваньня"

Matthias Clasen's avatar
2.10.1  
Matthias Clasen committed
1223
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:216
1224 1225 1226
msgid "Single Paragraph Mode"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.10.1  
Matthias Clasen committed
1227
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:217
1228 1229 1230
msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.10.1  
Matthias Clasen committed
1231
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:225 gtk/gtkcellview.c:144 gtk/gtktexttag.c:181
1232 1233 1234
msgid "Background color name"
msgstr "Назва колеру тла"

Matthias Clasen's avatar
2.10.1  
Matthias Clasen committed
1235
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:226 gtk/gtkcellview.c:145 gtk/gtktexttag.c:182
1236 1237 1238
msgid "Background color as a string"
msgstr "Колер тла як радок"

Matthias Clasen's avatar
2.10.1  
Matthias Clasen committed
1239
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:233 gtk/gtkcellview.c:151 gtk/gtktexttag.c:189
1240 1241 1242
msgid "Background color"
msgstr "Колер тла"

Matthias Clasen's avatar
2.10.1  
Matthias Clasen committed
1243