lv.po 272 KB
Newer Older
1
# translation of lv.po to Latvian
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
2
# evolution 1.4 for latvian
3
# Copyright (C) 2003, 2006 Free Software Foundation, Inc.
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
4
#
5 6 7 8
# Pēteris Krišjānis <peteris.krisjanis@os.lv>, 2003.
# Dmitrijs Braslis <with_love@inbox.lv>, 2006.
# Raivis Dejus <orvils@gmail.com>, 2006.
# Linux Centrs <info@linux.edu.lv>, 2006.
9
# Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>, 2011.
10
# Rudolfs <rudolfs.mazurs@gmail.com>, 2011.
11
# Rūdofls Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018.
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
12 13
msgid ""
msgstr ""
14
"Project-Id-Version: lv\n"
15 16 17 18 19
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution-data-server/iss"
"ues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-03 15:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-14 15:20+0200\n"
"Last-Translator: Rudolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n"
20
"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.com>\n"
21
"Language: lv\n"
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
22 23 24
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
25 26
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 :"
" 2);\n"
27
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
28

29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112
#: ../src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:220
#, c-format
#| msgid "Given URL “%s” doesn’t reference WebDAV address book"
msgid "Given URL “%s” doesn’t reference CardDAV address book"
msgstr "Dotais URL “%s” neatsaucas uz CardDAV adrešu grāmatu"

#: ../src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:279
#: ../src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file-migrate-bdb.c:148
#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1159
#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4326
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-types.c:49
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:54
#: ../src/addressbook/libebook/e-book.c:1079
#: ../src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2130
#: ../src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2302
#: ../src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2515
#: ../src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2646
#: ../src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2805
#: ../src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2939
#: ../src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3070
#: ../src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3228
#: ../src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3423
#: ../src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3641
#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sexp.c:877
#: ../src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:263
#: ../src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:274
#: ../src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:210
#: ../src/calendar/libecal/e-cal.c:2334
#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:277
#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3544
#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3717
#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3981
#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4222
#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4412
#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4605
#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4814
#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4983
#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5186
#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5336
#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5530
#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5683
#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5900
#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6054
#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6280
#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6476
#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6839
#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:7061
#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:1757
#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1719
#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1851
#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3204
#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3210
#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3220
#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3232
#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:422
#: ../src/libebackend/e-server-side-source.c:501
#: ../src/libedataserver/e-client.c:188
#: ../src/libedataserver/e-soup-session.c:1136
#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:204
#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1780
#: ../src/tools/list-sources/list-sources.c:429
msgid "Unknown error"
msgstr "Nezināma kļūda"

#: ../src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1036
#: ../src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1192
#| msgid "Signon service did not return a secret"
msgid "Server didn’t return object’s href"
msgstr "Serveris neatgrieza objekta href"

#: ../src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1038
#: ../src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1194
msgid "Server didn’t return object’s ETag"
msgstr "Serveris neatgrieza objekta ETag"

#: ../src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1040
msgid "Received object is not a valid vCard"
msgstr "Saņemtais objekts nav derīgs vCard"

#: ../src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1147
#: ../src/addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1010
msgid "Object to save is not a valid vCard"
msgstr "Saglabājamais objekts nav derīgs vCard"

113
#: ../src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:120
114
#, c-format
115
msgid "Failed to remove file “%s”: %s"
116
msgstr "Neizdevās izņemt datni “%s” — %s"
117

118
#: ../src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:148
119 120
#, c-format
msgid "Failed to make directory %s: %s"
121
msgstr "Neizdevās izveidot mapi %s — %s"
122

123
#: ../src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:419
124
#, c-format
125
msgid "Failed to create hardlink for resource “%s”: %s"
126
msgstr "Neizdevās izveidot cieto saiti resursam “%s” — %s"
127

128
#: ../src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:524
129
#: ../src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1272
130 131
msgid "No UID in the contact"
msgstr "Kontaktā nav UID"
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
132

133
#: ../src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:868
134 135 136 137
#, c-format
msgid "Conflicting UIDs found in added contacts"
msgstr "Pievienotajos kontaktos ir atrasti konfliktējoši UID"

138
#: ../src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1006
139 140
msgid "Loading..."
msgstr "Ielādē..."
141

142 143
#: ../src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1008
#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4436
144 145 146
msgid "Searching..."
msgstr "Meklē..."

147
#: ../src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1300
148
#, c-format
149
msgid "Tried to modify contact “%s” with out of sync revision"
150 151
msgstr "Mēģināja modificēt kontaktu “%s” bez sinhronām revīzijām"

152 153
#: ../src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1491
#: ../src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1576
154
#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:3085
155 156
#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7365
#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7434
157
#, c-format
158
msgid "Contact “%s” not found"
159 160
msgstr "Kontakts “%s” nav atrasts"

161 162
#: ../src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1636
#: ../src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1717
163
#, c-format
164
msgid "Query “%s” not supported"
165 166
msgstr "Vaicājums “%s” nav atbalstīts"

167 168
#: ../src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1645
#: ../src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1726
169
#, c-format
170
msgid "Invalid Query “%s”"
171 172
msgstr "Nederīgs vaicājums “%s”"

173
#: ../src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1991
174
#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2015
175 176 177
msgid "Requested to delete an unrelated cursor"
msgstr "Pieprasīja dzēst nesaistītu kursoru"

178
#: ../src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:2062
179
#, c-format
180
msgid "Failed to rename old database from “%s” to “%s”: %s"
181 182
msgstr "Neizdevās pārsaukt veco datubāzi no “%s” par “%s” — %s"

183
#: ../src/addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1066
184 185
msgid "Failed to create contact from returned server data"
msgstr "Neizdevās izveidot kontaktu no atgrieztajiem servera datiem"
186

187
#: ../src/addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1082
188 189
msgid "Server returned contact without UID"
msgstr "Serveris atgrieza kontaktu bez UID"
190

191
#. System Group: My Contacts
192
#: ../src/addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1656
193 194 195 196
#: ../src/services/evolution-source-registry/builtin/system-address-book.source.in.h:1
#: ../src/services/evolution-source-registry/builtin/system-calendar.source.in.h:1
#: ../src/services/evolution-source-registry/builtin/system-memo-list.source.in.h:1
#: ../src/services/evolution-source-registry/builtin/system-task-list.source.in.h:1
197 198 199
msgid "Personal"
msgstr "Personisks"

200
#. System Group: Friends
201
#: ../src/addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1658
202 203 204
msgid "Friends"
msgstr "Draugi"

205
#. System Group: Family
206
#: ../src/addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1660
207 208 209
msgid "Family"
msgstr "Ģimene"

210
#. System Group: Coworkers
211
#: ../src/addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1662
212 213
msgid "Coworkers"
msgstr "Kolēģi"
214

215 216
#. Translators: An error message shown to a user when trying to do an
#. * operation on the LDAP address book which is not connected to the server
217
#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:112
218 219 220
msgid "Not connected"
msgstr "Nav savienots"

221
#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:881
222 223 224
msgid "Failed to bind using either v3 or v2 binds"
msgstr "Neizdevās sasaistīt, izmantojot v3 vai v2 saistījumus"

225
#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1005
226
msgid "Reconnecting to LDAP server..."
227
msgstr "Atkārtoti savienojas ar LDAP serveri…"
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
228

229
#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1140
230 231 232
msgid "Invalid DN syntax"
msgstr "Nederīga DN sintakse"

233
#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1156
234
#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4325
235 236 237 238
#, c-format
msgid "LDAP error 0x%x (%s)"
msgstr "LDAP kļūda 0x%x (%s)"

239
#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1772
240 241
#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2116
#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2129
242 243 244
#, c-format
msgid "%s: NULL returned from ldap_first_entry"
msgstr "%s — no ldap_first_entry ir atgriezts NULL"
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
245

246 247
#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2043
#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2190
248 249 250 251
#, c-format
msgid "%s: Unhandled result type %d returned"
msgstr "%s — atgriezts neapstrādāts rezultāta tips %d"

252 253
#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2335
#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2474
254 255 256
#, c-format
msgid "%s: Unhandled search result type %d returned"
msgstr "%s — atgriezts neapstrādāts meklēšanas rezultāta tips %d"
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
257

258
#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4261
259
msgid "Receiving LDAP search results..."
260
msgstr "Saņem LDAP meklēšanas rezultātus…"
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
261

262
#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4462
263
msgid "Error performing search"
264
msgstr "Kļūda, veicot meklēšanu"
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
265

266
#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4602
267
#, c-format
268 269
msgid "Downloading contacts (%d)..."
msgstr "Lejupielādē kontaktus (%d)…"
270

271
#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5093
272 273 274
msgid "The backend does not support bulk additions"
msgstr "Aizmugure neatbalsta masveida pievienošanu"

275
#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5176
276 277
msgid "Adding contact to LDAP server..."
msgstr "Pievieno kontaktu LDAP serverim…"
278

279
#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5233
280 281 282
msgid "The backend does not support bulk modifications"
msgstr "Aizmugure neatbalsta masveida modificēšanu"

283
#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5255
284 285
msgid "Modifying contact from LDAP server..."
msgstr "Modificē kontaktu no LDAP servera…"
286

287
#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5325
288 289
msgid "Removing contact from LDAP server..."
msgstr "Izņem kontaktu no LDAP servera…"
290

291
#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5743
292
#, c-format
293
msgid "Failed to get the DN for user “%s”"
294
msgstr "Neizdevās saņemt lietotāja “%s” DN"
295

296
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-types.c:38
297 298 299
msgid "No such book"
msgstr "Nav tādas grāmatas"

300 301
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-types.c:40
#: ../src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:382
302 303 304
msgid "Contact not found"
msgstr "Kontakts nav atrasts"

305 306
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-types.c:42
#: ../src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:383
307 308 309
msgid "Contact ID already exists"
msgstr "Kontakts ar šādu ID jau eksistē"

310
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-types.c:44
311 312 313
msgid "No such source"
msgstr "Nav tāda avota"

314 315
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-types.c:46
#: ../src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:399
316 317 318
msgid "No space"
msgstr "Nav vietas"

319
#. Dummy row as EContactField starts from 1
320
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:128
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
321
msgid "Unique ID"
322
msgstr "Unikālais ID"
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
323

324
#. FILE_AS is not really a structured field - we use a getter/setter
325 326 327
#. * so we can generate its value if necessary in the getter
#. Translators: This is an EContact field description, in this case it's a
#. * preferred user's description (or display name) of the contact. Note 'File' is a verb here.
328
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:133
329 330
msgid "File Under"
msgstr "Saglabāt pie"
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
331

332
#. URI of the book to which the contact belongs to
333
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:135
334 335
msgid "Book UID"
msgstr "Grāmatas UID"
336

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
337 338
#. Name fields
#. FN isn't really a structured field - we use a getter/setter
339 340
#. * so we can set the N property (since evo 1.4 works fine with
#. * vcards that don't even have a N attribute.  *sigh*)
341
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:141
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
342 343 344
msgid "Full Name"
msgstr "Pilns vārds"

345
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:142
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
346
msgid "Given Name"
347
msgstr "Vārds"
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
348

349
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:143
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
350 351 352
msgid "Family Name"
msgstr "Uzvārds"

353
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:144
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
354 355 356
msgid "Nickname"
msgstr "Iesauka"

357
#. Email fields
358
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:147
359 360
msgid "Email 1"
msgstr "E-pasts 1"
361

362
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:148
363 364
msgid "Email 2"
msgstr "E-pasts 2"
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
365

366
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:149
367 368
msgid "Email 3"
msgstr "E-pasts 3"
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
369

370
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:150
371 372
msgid "Email 4"
msgstr "E-pasts 4"
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
373

374
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:152
375
msgid "Mailer"
376
msgstr "Pastnieks"
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
377

378
#. Address Labels
379
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:155
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
380
msgid "Home Address Label"
381
msgstr "Mājas adreses iezīme"
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
382

383
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:156
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
384
msgid "Work Address Label"
385
msgstr "Darba adreses iezīme"
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
386

387
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:157
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
388
msgid "Other Address Label"
389
msgstr "Citas adreses iezīme"
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
390

391
#. Phone fields
392
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:160
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
393
msgid "Assistant Phone"
394
msgstr "Asistenta tālrunis"
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
395

396
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:161
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
397
msgid "Business Phone"
398
msgstr "Darba tālrunis"
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
399

400
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:162
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
401
msgid "Business Phone 2"
402
msgstr "Darba tālrunis 2"
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
403

404
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:163
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
405
msgid "Business Fax"
406
msgstr "Darba fakss"
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
407

408
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:164
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
409
msgid "Callback Phone"
410
msgstr "Atzvanīšanas tālrunis"
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
411

412
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:165
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
413
msgid "Car Phone"
414
msgstr "Automašīnas tālrunis"
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
415

416
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:166
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
417
msgid "Company Phone"
418
msgstr "Uzņēmuma tālrunis"
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
419

420
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:167
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
421
msgid "Home Phone"
422
msgstr "Mājas tālrunis"
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
423

424
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:168
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
425
msgid "Home Phone 2"
426
msgstr "Mājas tālrunis 2"
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
427

428
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:169
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
429 430 431
msgid "Home Fax"
msgstr "Mājas fakss"

432
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:170
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
433 434 435
msgid "ISDN"
msgstr "ISDN"

436
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:171
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
437
msgid "Mobile Phone"
438
msgstr "Mobilais tālrunis"
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
439

440
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:172
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
441
msgid "Other Phone"
442
msgstr "Cits tālrunis"
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
443

444
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:173
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
445 446 447
msgid "Other Fax"
msgstr "Cits fakss"

448
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:174
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
449 450 451
msgid "Pager"
msgstr "Peidžers"

452
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:175
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
453
msgid "Primary Phone"
454
msgstr "Primārais tālrunis"
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
455

456
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:176
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
457 458 459
msgid "Radio"
msgstr "Radio"

460
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:177
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
461 462 463
msgid "Telex"
msgstr "Telekss"

464
#. To translators: TTY is Teletypewriter
465
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:179
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
466 467 468
msgid "TTY"
msgstr "TTY"

469
#. Organizational fields
470
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:182
471 472
msgid "Organization"
msgstr "Organizācija"
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
473

474
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:183
475 476
msgid "Organizational Unit"
msgstr "Organizācijas struktūrvienība"
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
477

478
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:184
479 480
msgid "Office"
msgstr "Birojs"
481

482
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:185
483 484
msgid "Title"
msgstr "Amats"
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
485

486
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:186
487 488
msgid "Role"
msgstr "Loma"
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
489

490
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:187
491
msgid "Manager"
492
msgstr "Vadītājs"
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
493

494
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:188
495 496 497 498
msgid "Assistant"
msgstr "Asistents"

#. Web fields
499
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:191
500
msgid "Homepage URL"
501
msgstr "Mājas lapas URL"
502

503
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:192
504
msgid "Weblog URL"
505
msgstr "Tīmekļa žurnāla URL"
506 507

#. Contact categories
508
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:195
509 510 511 512
msgid "Categories"
msgstr "Kategorijas"

#. Collaboration fields
513
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:198
514 515 516
msgid "Calendar URI"
msgstr "Kalendāra URI"

517
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:199
518
msgid "Free/Busy URL"
519
msgstr "Brīvs/aizņemts adrese"
520

521
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:200
522
msgid "ICS Calendar"
523
msgstr "ICS kalendārs"
524

525
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:201
526
msgid "Video Conferencing URL"
527
msgstr "Video konferences URL"
528 529

#. Misc fields
530 531
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:204
msgid "Spouse’s Name"
532
msgstr "Dzīvesbiedra vārds"
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
533

534
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:205
535 536 537 538
msgid "Note"
msgstr "Piezīme"

#. Instant messaging fields
539
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:208
540
msgid "AIM Home Screen Name 1"
541
msgstr "AIM mājas ekrāna vārds 1"
542

543
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:209
544
msgid "AIM Home Screen Name 2"
545
msgstr "AIM mājas ekrāna vārds 2"
546

547
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:210
548
msgid "AIM Home Screen Name 3"
549
msgstr "AIM mājas ekrāna vārds 3"
550

551
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:211
552
msgid "AIM Work Screen Name 1"
553
msgstr "AIM darba ekrāna vārds 1"
554

555
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:212
556
msgid "AIM Work Screen Name 2"
557
msgstr "AIM darba ekrāna vārds 2"
558

559
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:213
560
msgid "AIM Work Screen Name 3"
561
msgstr "AIM darba ekrāna vārds 3"
562

563
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:214
564
msgid "GroupWise Home Screen Name 1"
565
msgstr "GroupWise mājas ekrāna vārds 1"
566

567
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:215
568
msgid "GroupWise Home Screen Name 2"
569
msgstr "GroupWise mājas ekrāna vārds 2"
570

571
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:216
572
msgid "GroupWise Home Screen Name 3"
573
msgstr "GroupWise mājas ekrāna vārds 3"
574

575
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:217
576
msgid "GroupWise Work Screen Name 1"
577
msgstr "GroupWise darba ekrāna vārds 1"
578

579
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:218
580
msgid "GroupWise Work Screen Name 2"
581
msgstr "GroupWise darba ekrāna vārds 2"
582

583
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:219
584
msgid "GroupWise Work Screen Name 3"
585
msgstr "GroupWise darba ekrāna vārds 3"
586

587
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:220
588
msgid "Jabber Home ID 1"
589
msgstr "Jabber mājas ID 1"
590

591
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:221
592
msgid "Jabber Home ID 2"
593
msgstr "Jabber mājas ID 2"
594

595
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:222
596
msgid "Jabber Home ID 3"
597
msgstr "Jabber mājas ID 3"
598

599
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:223
600
msgid "Jabber Work ID 1"
601
msgstr "Jabber darba ID 1"
602

603
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:224
604
msgid "Jabber Work ID 2"
605
msgstr "Jabber darba ID 2"
606

607
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:225
608
msgid "Jabber Work ID 3"
609
msgstr "Jabber darba ID 3"
610

611
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:226
612
msgid "Yahoo! Home Screen Name 1"
613
msgstr "Yahoo! mājas ekrāna vārds 1"
614

615
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:227
616
msgid "Yahoo! Home Screen Name 2"
617
msgstr "Yahoo! mājas ekrāna vārds 2"
618

619
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:228
620
msgid "Yahoo! Home Screen Name 3"
621
msgstr "Yahoo! mājas ekrāna vārds 3"
622

623
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:229
624
msgid "Yahoo! Work Screen Name 1"
625
msgstr "Yahoo! darba ekrāna vārds 1"
626

627
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:230
628
msgid "Yahoo! Work Screen Name 2"
629
msgstr "Yahoo! darba ekrāna vārds 2"
630

631
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:231
632
msgid "Yahoo! Work Screen Name 3"
633
msgstr "Yahoo! darba ekrāna vārds 3"
634

635
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:232
636
msgid "MSN Home Screen Name 1"
637
msgstr "MSN mājas ekrāna vārds 1"
638

639
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:233
640
msgid "MSN Home Screen Name 2"
641
msgstr "MSN mājas ekrāna vārds 2"
642

643
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:234
644
msgid "MSN Home Screen Name 3"
645
msgstr "MSN mājas ekrāna vārds 3"
646

647
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:235
648
msgid "MSN Work Screen Name 1"
649
msgstr "MSN darba ekrāna vārds 1"
650

651
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:236
652
msgid "MSN Work Screen Name 2"
653
msgstr "MSN darba ekrāna vārds 2"
654

655
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:237
656
msgid "MSN Work Screen Name 3"
657
msgstr "MSN darba ekrāna vārds 3"
658

659
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:238
660
msgid "ICQ Home ID 1"
661
msgstr "ICQ mājas ID 1"
662

663
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:239
664
msgid "ICQ Home ID 2"
665
msgstr "ICQ mājas ID 2"
666

667
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:240
668
msgid "ICQ Home ID 3"
669
msgstr "ICQ mājas ID 3"
670

671
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:241
672
msgid "ICQ Work ID 1"
673
msgstr "ICQ darba ID 1"
674

675
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:242
676
msgid "ICQ Work ID 2"
677
msgstr "ICQ darba ID 2"
678

679
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:243
680
msgid "ICQ Work ID 3"
681
msgstr "ICQ darba ID 3"
682

683
#. Last modified time
684
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:246
685 686
msgid "Last Revision"
msgstr "Pēdējā pārskatīšana"
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
687

688 689 690
#. Translators: This is an EContact field description, in this case it's a
#. * virtual field, which returns either name of the contact or the organization
#. * name, recognized by multiple other fields, where the first filled is used.
691
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:250
692
msgid "Name or Org"
693
msgstr "Vārds vai organizācija"
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
694

695
#. Address fields
696
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:253
697 698
msgid "Address List"
msgstr "Adrešu saraksts"
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
699

700
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:254
701 702
msgid "Home Address"
msgstr "Mājas adrese"
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
703

704
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:255
705 706
msgid "Work Address"
msgstr "Darba adrese"
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
707

708
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:256
709 710
msgid "Other Address"
msgstr "Cita adrese"
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
711

712
#. Contact categories
713
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:259
714 715
msgid "Category List"
msgstr "Kategoriju saraksts"
716

JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
717
#. Photo/Logo
718
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:262
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
719
msgid "Photo"
720
msgstr "Foto"
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
721

722
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:263
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
723
msgid "Logo"
724
msgstr "Logotips"
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
725

726 727
#. Translators: This is an EContact field description, in this case it's a name
#. * of the contact, as specified in http://tools.ietf.org/html/rfc6350#section-6.2.2
728 729
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:267
#: ../src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:151
730 731
msgid "Name"
msgstr "Vārds"
732

733
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:268
734 735
msgid "Email List"
msgstr "E-pastu saraksts"
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
736

737
#. Instant messaging fields
738
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:271
739 740
msgid "AIM Screen Name List"
msgstr "AIM ekrāna nosaukumu saraksts"
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
741

742
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:272
743
msgid "GroupWise ID List"
744
msgstr "GroupWise ID saraksts"
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
745

746
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:273
747
msgid "Jabber ID List"
748
msgstr "Jabber ID saraksts"
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
749

750
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:274
751
msgid "Yahoo! Screen Name List"
752
msgstr "Yahoo! ekrāna vārdu saraksts"
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
753

754
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:275
755
msgid "MSN Screen Name List"
756
msgstr "MSN ekrāna vārdu saraksts"
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
757

758
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:276
759
msgid "ICQ ID List"
760
msgstr "ICQ ID saraksts"
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
761

762
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:278
763
msgid "Wants HTML Mail"
764
msgstr "Vēlas pastu HTML formātā"
765

766 767 768
#. Translators: This is an EContact field description, in this case it's a
#. * field describing whether it's a Contact list (list of email addresses) or a
#. * regular contact for one person/organization/...
769
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:283
770 771 772
msgid "List"
msgstr "Saraksts"

773 774 775 776
#. Translators: This is an EContact field description, in this case it's a flag
#. * used to determine whether when sending to Contact lists the addresses should be
#. * shown or not to other recipients - basically whether to use BCC field or CC
#. * message header when sending messages to this Contact list.
777
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:288
778
msgid "List Shows Addresses"
779
msgstr "Saraksts rāda adreses"
780

781
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:290
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
782 783 784
msgid "Birth Date"
msgstr "Dzimšanas datums"

785
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:291
786
#: ../src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:936
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
787
msgid "Anniversary"
788
msgstr "Gadadiena"
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
789

790
#. Security fields
791
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:294
792 793
msgid "X.509 Certificate"
msgstr "Sertifikāts X.509"
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
794

795
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:295
796 797 798
msgid "PGP Certificate"
msgstr "PGP sertifikāts"

799
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:297
800
msgid "Gadu-Gadu Home ID 1"
801
msgstr "Gadu-Gadu mājas ID 1"
802

803
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:298
804
msgid "Gadu-Gadu Home ID 2"
805
msgstr "Gadu-Gadu mājas ID 2"
806

807
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:299
808
msgid "Gadu-Gadu Home ID 3"
809
msgstr "Gadu-Gadu mājas ID 3"
810

811
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:300
812
msgid "Gadu-Gadu Work ID 1"
813
msgstr "Gadu-Gadu darba ID 1"
814

815
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:301
816
msgid "Gadu-Gadu Work ID 2"
817
msgstr "Gadu-Gadu darba ID 2"
818

819
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:302
820
msgid "Gadu-Gadu Work ID 3"
821
msgstr "Gadu-Gadu darba ID 3"
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
822

823
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:303
824
msgid "Gadu-Gadu ID List"
825
msgstr "Gadu-Gadu ID saraksts"
826

827
#. Geo information
828
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:306
829
msgid "Geographic Information"
830
msgstr "Ģeogrāfiskā informācija"
831

832
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:308
833 834
msgid "Telephone"
msgstr "Tālrunis"
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
835

836
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:310
837
msgid "Skype Home Name 1"
838
msgstr "Skype mājas vārds 1"
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
839

840
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:311
841
msgid "Skype Home Name 2"
842
msgstr "Skype mājas vārds 2"
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
843

844
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:312
845
msgid "Skype Home Name 3"
846
msgstr "Skype mājas vārds 3"
JP Rosevear's avatar
JP Rosevear committed
847

848
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:313
849
msgid "Skype Work Name 1"
850
msgstr "Skype darba vārds 1"
851

852
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:314
853
msgid "Skype Work Name 2"
854
msgstr "Skype darba vārds 2"
855

856
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:315
857
msgid "Skype Work Name 3"
858
msgstr "Skype darba vārds 3"
859

860
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:316
861
msgid "Skype Name List"
862
msgstr "Skype vārdu saraksts"
863

864
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:318
865
msgid "SIP address"
866
msgstr "SIP adrese"
867

868
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:320
869 870 871
msgid "Google Talk Home Name 1"
msgstr "Google Talk mājas vārds 1"

872
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:321
873 874 875
msgid "Google Talk Home Name 2"
msgstr "Google Talk mājas vārds 2"

876
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:322
877 878 879
msgid "Google Talk Home Name 3"
msgstr "Google Talk mājas vārds 3"

880
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:323
881 882 883
msgid "Google Talk Work Name 1"
msgstr "Google Talk darba vārds 1"

884
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:324
885 886 887
msgid "Google Talk Work Name 2"
msgstr "Google Talk darba vārds 2"

888
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:325
889 890 891
msgid "Google Talk Work Name 3"
msgstr "Google Talk darba vārds 3"

892
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:326
893 894 895
msgid "Google Talk Name List"
msgstr "Google Talk vārdu saraksts"

896
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:328
897 898 899
msgid "Twitter Name List"
msgstr "Twitter vārdu saraksts"

900 901
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:1658
#: ../src/addressbook/libebook/e-destination.c:919
902 903
msgid "Unnamed List"
msgstr "Nenosaukts saraksts"
904

905
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:39
906 907 908
msgid "The library was built without phone number support."
msgstr "Bibliotēka tika uzbūvēta bez tālruņu numuru atbalsta."

909
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:41
910
msgid "The phone number parser reported a yet unknown error code."
911 912
msgstr "Tālruņu numuru parsētājs ziņoja vēl nezināmu kļūdas kodu."

913
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:43
914 915
msgid "Not a phone number"
msgstr "Nav tālruņa numurs"
916

917
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:45
918 919 920
msgid "Invalid country calling code"
msgstr "Nederīgs valsts zvana kods"

921
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:47
922 923 924 925
msgid ""
"Remaining text after the country calling code is too short for a phone number"
msgstr "Atlikušais teksts pēc valsts zvana koda ir pārāk īss tālruņa numuram"

926
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:49
927 928 929
msgid "Text is too short for a phone number"
msgstr "Teksts ir pārāk īss tālruņa numuram"

930
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:51
931 932 933
msgid "Text is too long for a phone number"
msgstr "Teksts ir pārāk garš tālruņa numuram"

934
#: ../src/addressbook/libebook/e-book-client.c:929
935
#, c-format
936
msgid "Unknown book property “%s”"
937
msgstr "Nezināma grāmatas īpašība “%s”"
Not Zed's avatar
Not Zed committed
938

939
#: ../src/addressbook/libebook/e-book-client.c:944
940
#, c-format
941
msgid "Cannot change value of book property “%s”"
942
msgstr "Nevar mainīt grāmatas īpašības vērtību “%s”"
943

944 945 946 947 948
#: ../src/addressbook/libebook/e-book-client.c:1388
#: ../src/addressbook/libebook/e-book-client.c:1619
#: ../src/addressbook/libebook/e-book-client.c:1896
#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1715
#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1953
949
#, c-format
950
msgid "Unable to connect to “%s”: "
951 952
msgstr "Nevarēja savienoties ar “%s”: "

953 954
#: ../src/addressbook/libebook/e-book-client-view.c:868
#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client-view.c:679
955 956 957 958
#, c-format
msgid "Client disappeared"
msgstr "Klients pazuda"

959
#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:905
960
#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:2255
961
#, c-format
962
msgid "Error introspecting unknown summary field “%s”"
963 964
msgstr "Kļūda, izpētot nezināmu kopsavilkuma lauku “%s”"

965
#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1515
966 967
#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:543
#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:1394
968 969 970
msgid "Error parsing regular expression"
msgstr "Kļūda, parsējot regulāro izteiksmi"

971
#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1560
972