Commit d6353424 authored by Pat David's avatar Pat David
Browse files

Testing i18n translation stuff a bit more...

parent 3b9650d8
......@@ -153,7 +153,7 @@ The main page links go to legacy WGO, the link icon (if there) will go to the po
<del><http://www.gimp.org/source/howtos/gimp-git-build.html></del> [<i class="fa fa-link"></i>]({filename}../../source/howtos/gimp-git-build.md)
<http://www.gimp.org/tutorials/index.html>
<del><http://www.gimp.org/tutorials/3d_Logo/index.html></del> [<i class="fa fa-link"></i>]({filename}../../tutorials/3D_Logo/index.md)
<del><http://www.gimp.org/tutorials/3d_Logo/index.html></del> [<i class="fa fa-link"></i>](/tutorials/3D_Logo/)
<del><http://www.gimp.org/tutorials/Advanced_Animations/index.html></del> [<i class="fa fa-link"></i>]({filename}../../tutorials/Advanced_Animations/index.md)
<del><http://www.gimp.org/tutorials/Anti-Aliased_Threshold/index.html></del> [<i class="fa fa-link"></i>]({filename}../../tutorials/Anti-Aliased_Threshold/index.md)
<del><http://www.gimp.org/tutorials/Automate_Editing_in_GIMP/index.html></del> [<i class="fa fa-link"></i>]({filename}../../tutorials/Automate_Editing_in_GIMP/index.md)
......
......@@ -17,7 +17,6 @@ I (Pat David) am creating this page to keep notes and information for building/m
* [Edit the Front Page]({filename}./frontpage.md)
* [Translations]({filename}./translating.fr.md)
[fr &rarr; en Test Link](./translating.html)
Le travail que je fais ici est basée sur un couple de suggestions de la dernière année (ou plus, je suis sûr) pour actualiser la conception de WGO. En particulier, je l'avais créé une brève maquette pour montrer et ai été d'utiliser cela comme une sorte de guide visuel pour approcher la page principale. Vous pouvez voir que maquette .PNG ici (~ 1.8MB), ou un petit aperçu:
......
......@@ -16,14 +16,15 @@ I (Pat David) am creating this page to keep notes and information for building/m
* [Edit the Front Page]({filename}./frontpage.md)
* [Translations]({filename}./translating.md)
[en &rarr; fr Test Link](./translating.html)
The work I am doing here is based on a couple of suggestions over the past year (or more, I'm sure) to refresh the design of WGO.
In particular, I had created a brief mockup to show and have been using that as a sort of visual guide for approaching the main page.
You can view that [mockup .PNG here](/images/mockup3.png) (~1.8MB), or a smaller preview:
<figure>
<a href="/images/mockup3.png"><img src="/images/mockup3_600.png" alt="GIMP Mockup Pat David"/></a>
<a href="/images/mockup3.png">
<img src="/images/mockup3_600.png" alt="GIMP Mockup Pat David" width="600" height="960"/>
</a>
</figure>
......@@ -80,7 +81,6 @@ These are what I thought would be the main reasons for visiting the site (in ord
It seems like #2 could probably cease being a reason after someone has learned about the project.
## How
After talking with schumaml, it was decided to leverage the existing Python on the server to build the site.
......
......@@ -65,13 +65,13 @@ Et ainsi de suite pour chaque traduction.
Une fonctionnalité intéressante du plugin i18n_subsites est que les pages qui sont liées, mais le manque d'une traduction, seront toujours montrer la version **en** comme solution de repli.
* [A better link to meta](/about/meta/) `[A better link to meta](/about/meta/)`
* [A link to meta](/about/meta/) `[A link to meta](/about/meta/)`
Leads back to english version of the site from everywhere.
* [<del>A better link to meta</del>](./about/meta/) `[A better link to meta](./about/meta/)`
* [<del>A link to meta</del>](./about/meta/) `[A link to meta](./about/meta/)`
Doesn't work right (as expected).
* [A better link to meta](../../about/meta/) `[A better link to meta](../../about/meta/)`
* [A link to meta](../../about/meta/) `[A link to meta](../../about/meta/)`
Leads to the translated version of the page correctly!
* [A better link to meta](../meta/) `[A better link to meta](../meta/)`
* [A link to meta](../meta/) `[A link to meta](../meta/)`
Also leads back to translated version of the page correctly.
* [A better link to meta](./) `[A better link to meta](./)`
* [A link to meta](./) `[A link to meta](./)`
Also leads back to translated version of the page correctly.
......@@ -101,15 +101,15 @@ The problem with using this link is that if it is called from a translated page,
A better solution would be to allow internal links to simply point to locations directly without having to worry about the sub-site.
Some different link types to test:
* [A better link to meta](/about/meta/) `[A better link to meta](/about/meta/)`
* [A link to meta](/about/meta/) `[A link to meta](/about/meta/)`
Leads back to english version of the site from everywhere.
* [<del>A better link to meta</del>](./about/meta/) `[A better link to meta](./about/meta/)`
* [<del>A link to meta</del>](./about/meta/) `[A link to meta](./about/meta/)`
Doesn't work right (as expected).
* [A better link to meta](../../about/meta/) `[A better link to meta](../../about/meta/)`
* [A link to meta](../../about/meta/) `[A link to meta](../../about/meta/)`
Leads to the translated version of the page correctly!
* [A better link to meta](../meta/) `[A better link to meta](../meta/)`
* [A link to meta](../meta/) `[A link to meta](../meta/)`
Also leads back to translated version of the page correctly.
* [A better link to meta](./) `[A better link to meta](./)`
* [A link to meta](./) `[A link to meta](./)`
Also leads back to translated version of the page correctly.
At the moment, we basically need to use relative links to the output files, which will then work no matter what the translation is it's used from.
......
......@@ -97,6 +97,7 @@ nav#menu {
text-transform: uppercase;
font-size: 1rem;
font-size: 0.85rem;
padding: 0.2rem 0.5rem;
}
nav#menu ul, nav#menu ul li {
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment