Commit 9e468a95 authored by Claude Paroz's avatar Claude Paroz Committed by Claude Paroz

Updated French translation.

2007-09-25  Claude Paroz  <claude@2xlibre.net>

	* fr.po: Updated French translation.

svn path=/trunk/; revision=568
parent f25d5e7e
2007-09-25 Claude Paroz <claude@2xlibre.net>
* fr.po: Updated French translation.
2007-09-24 Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>
* be@latin.po: Fixed some bugs in Belarusian Latin translation.
......
......@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: damned-lies.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-09-17 16:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-17 16:52+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-09-25 19:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-25 19:34+0200\n"
"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -427,12 +427,12 @@ msgid "GNOME 2.16 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.16 (ancienne stable)"
#: ../releases.xml.in.h:9
msgid "GNOME 2.18 (stable)"
msgstr "GNOME 2.18 (stable)"
msgid "GNOME 2.18 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.18 (ancienne stable)"
#: ../releases.xml.in.h:10
msgid "GNOME 2.20 (development)"
msgstr "GNOME 2.20 (développement)"
msgid "GNOME 2.20 (stable)"
msgstr "GNOME 2.20 (stable)"
#: ../releases.xml.in.h:11
msgid "GNOME Fifth Toe (Extra software)"
......@@ -1267,37 +1267,33 @@ msgstr "Traduit par :"
msgid "translator-credits"
msgstr "Claude Paroz <claude chez 2xlibre.net>"
#: ../templates/header.tmpl:28
msgid "Home"
msgstr "Accueil"
#: ../templates/header.tmpl:35
msgid "Release sets"
msgstr "Groupes de versions"
#: ../templates/show-stats.tmpl:8
#: ../templates/show-stats.tmpl:12
msgid "POT file (%(potsize)s message)"
msgid_plural "POT file (%(potsize)s messages)"
msgstr[0] "Fichier POT (%(potsize)s message)"
msgstr[1] "Fichier POT (%(potsize)s messages)"
#: ../templates/show-stats.tmpl:12
#: ../templates/show-stats.tmpl:16
msgid "updated on %(date)s"
msgstr "mis à jour le %(date)s"
#: ../templates/show-stats.tmpl:16
#: ../templates/show-stats.tmpl:20
msgid "Notices"
msgstr "Remarques"
#: ../templates/show-stats.tmpl:27
#: ../templates/show-stats.tmpl:31
msgid "Language"
msgstr "Langue"
#: ../templates/show-stats.tmpl:27
#: ../templates/show-stats.tmpl:31
msgid "Translated"
msgstr "Traduit"
#: ../templates/show-stats.tmpl:27 ../templates/release.tmpl:14
#: ../templates/show-stats.tmpl:31 ../templates/release.tmpl:14
#: ../templates/team.tmpl:86
msgid "Graph"
msgstr "Graphique"
......@@ -1407,8 +1403,10 @@ msgstr "Langues GNOME"
#: ../templates/list-languages.tmpl:10
msgid "GNOME is being translated to following %(count)s language:"
msgid_plural "GNOME is being translated to following %(count)s languages:"
msgstr[0] "GNOME est en cours de traduction dans la langue suivante (%(count)s) :"
msgstr[1] "GNOME est en cours de traduction dans les %(count)s langues suivantes :"
msgstr[0] ""
"GNOME est en cours de traduction dans la langue suivante (%(count)s) :"
msgstr[1] ""
"GNOME est en cours de traduction dans les %(count)s langues suivantes :"
#: ../templates/list-languages.tmpl:34
msgid "GNOME is currently not being translated to any language. :("
......@@ -1524,3 +1522,9 @@ msgstr "Les chaînes sont actuellement gelées pour cette branche."
#: ../templates/module.tmpl:88
msgid "Translation"
msgstr "Traduction"
#~ msgid "GNOME 2.20 (development)"
#~ msgstr "GNOME 2.20 (développement)"
#~ msgid "Home"
#~ msgstr "Accueil"
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment