|
|
%Equipe brasileira de tradução do GNOME!
|
|
|
|
|
|
Essa é a página da **Equipe Brasileira de Tradução do GNOME**. Somos
|
|
|
parte da [comunidade GNOME Brasil](http://br.gnome.org/) e trabalhamos
|
|
|
com o [GNOME Translation Project](http://wiki.gnome.org/TranslationProject/).
|
|
|
Nossa missão é adaptar e traduzir o GNOME para os brasileiros, com a
|
|
|
melhor qualidade e da forma mais completa possível. Para entrar em
|
|
|
contato conosco, acesse a página [Comunidade](Comunidade.html).
|
|
|
|
|
|
Se você tiver encontrado um erro de tradução, por favor relate-o
|
|
|
seguindo o link disponibilizado na [nossa página no servidor de
|
|
|
traduções do GNOME](http://l10n.gnome.org/languages/pt_BR). Essa página
|
|
|
também disponibiliza estatísticas de tradução, e a lista completa dos
|
|
|
membros da equipe, agrupados por hierarquia.
|
|
|
|
|
|
Se você quiser ajudar a *localizar*, ou seja, traduzir e adaptar o GNOME
|
|
|
para o português brasileiro, leia a documentação abaixo e apresente-se
|
|
|
na [nossa lista de discussão](Comunidade.html).
|
|
|
|
|
|
## Saiba mais {#saibamais}
|
|
|
|
|
|
- [Revisores -\> tradutores](MentoringTradutores.html) --- Lista
|
|
|
de Revisores e os tradutores acompanhados.
|
|
|
- [Guia do tradutor](GuiaDoTradutor.html) --- uma introdução ao
|
|
|
trabalho da nossa equipe.
|
|
|
- [Erros frequentes](ErrosFrequentes.html) --- quem não conhece a
|
|
|
história, está fadado a repeti-la ;-)
|
|
|
- [Guia de estilo](GuiaDeEstilo.html) --- tanto para a interface
|
|
|
quanto para a documentação.
|
|
|
- [Ferramentas de tradução](FerramentasDeTraducao.html) --- desde
|
|
|
aplicativos até scripts úteis.
|
|
|
- [Como revisar uma tradução](ComoRevisar.html) --- antes de
|
|
|
enviá-la ao Vertimus ou ao GIT.
|
|
|
- [Trechos para reaproveitar](TrechosParaReaproveitar.html) ---
|
|
|
trechos que podem ser úteis na hora de traduzir.
|
|
|
- [Pauta da próxima reunião](PautaReuniao.html)--- pautas das
|
|
|
reuniões que ocorrem sobre tradução.
|
|
|
- [Memórias da equipe brasileira de tradução do
|
|
|
GNOME](MemoriasDaEquipeDeTraducao.html).
|
|
|
|
|
|
## Veja também {#vejatambem}
|
|
|
|
|
|
Outros projetos de tradução:
|
|
|
|
|
|
- [Equipe brasileira do Translation Project
|
|
|
(LDP-BR)](http://translationproject.org/team/pt_BR.html). ([Lista de
|
|
|
discussão](https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/ldpbr-translation))
|
|
|
|
|
|
Projetos de tradução de distribuições:
|
|
|
|
|
|
- [Equipe brasileira de tradução do
|
|
|
Debian](https://wiki.debian.org/Brasil/Traduzir).
|
|
|
- [Equipe brasileira de tradução do
|
|
|
Fedora](https://fedoraproject.org/wiki/L10N_Brazilian_Portuguese_Team).
|
|
|
- [Equipe brasileira de tradução do
|
|
|
Ubuntu](http://wiki.ubuntubrasil.org/TimeDeTraducao). |