it.po 12.7 KB
Newer Older
1
2
# Italian translations for PACKAGE package.
# Copyright (C) 2019 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
4
5
6
7
# This file is distributed under the same license as the HydraPaper package.
# Gabriele Musco <emaildigabry@gmail.com>, 2019.
#
msgid ""
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
"POT-Creation-Date: 2019-07-15 17:20+0200\n"
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
"PO-Revision-Date: 2019-07-13 13:17+0200\n"
"Last-Translator: Gabriele Musco <emaildigabry@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: ../hydrapaper/wallpaper_flowbox_item.py:78
msgid "ERROR: cannot create thumbnail for file"
msgstr "ERRORE: impossibile creare miniatura per il file"

24
25
26
#: ../hydrapaper/monitor_parser.py:44
msgid "Error parsing monitors (Gdk)"
msgstr "Errore nell'analisi dei monitor (Gdk)"
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45

#: ../hydrapaper/__main__.py:121
#, python-brace-format
msgid "Error: you passed {0} wallpapers for {1} monitors"
msgstr "Errore: hai passato {0} sfondi per {1} monitor"

#: ../hydrapaper/__main__.py:128
#, python-brace-format
msgid "Error: {0} is not a valid image path"
msgstr "Errore: {0} non è il percorso di un'immagine valida"

#: ../hydrapaper/__main__.py:162
msgid "set wallpapers from command line"
msgstr "imposta sfondi dalla linea di comando"

#: ../hydrapaper/__main__.py:163
msgid "set wallpapers randomly"
msgstr "imposta sfondi casualmente"

46
47
48
49
#: ../hydrapaper/main_stack.py:12
msgid "Wallpapers"
msgstr "Sfondi"

50
#: ../hydrapaper/main_stack.py:14
51
52
53
54
55
56
57
msgid "Favorites"
msgstr "Preferiti"

#: ../hydrapaper/apply_wallpapers.py:32
#, python-brace-format
msgid "Hit cache for {0}. Skipping merge"
msgstr "Collisione cache per {0}. Sto saltando l'unione"
58
59
60
61
62
63
64
65
66

#: ../hydrapaper/wallpapers_flowbox.py:108
msgid "Remove favorite"
msgstr "Rimuovi preferito"

#: ../hydrapaper/wallpapers_flowbox.py:110
msgid "Add favorite"
msgstr "Aggiungi preferito"

67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
#: ../hydrapaper/settings_box.py:82
msgid "General"
msgstr "Generale"

#: ../hydrapaper/settings_box.py:87
msgid "General Settings"
msgstr "Impostazioni Generali"

#: ../hydrapaper/settings_box.py:90
msgid "Select wallpapers with a double click"
msgstr "Seleziona gli sfondi con un doppio click"

#: ../hydrapaper/settings_box.py:95
msgid "Keep favorites in main wallpapers view"
msgstr "Mantieni i preferiti nella vista principale degli sfondi"

#: ../hydrapaper/settings_box.py:100
msgid "Show full path in folder view"
msgstr "Mostra il percorso completo nella vista delle cartelle"

#: ../hydrapaper/settings_box.py:111
msgid "Caches and favorites"
msgstr "Cache e preferiti"

#: ../hydrapaper/settings_box.py:114
msgid "Clear all favorites"
msgstr "Pulisci tutti i preferiti"

#: ../hydrapaper/settings_box.py:115
msgid "Clear favorites"
msgstr "Pulisci i preferiti"

#: ../hydrapaper/settings_box.py:121
msgid "Clear all caches"
msgstr "Pulisci tutte le cache"

#: ../hydrapaper/settings_box.py:122
msgid "Clear caches"
msgstr "Pulisci le cache"

107
108
109
110
#: ../data/ui/menu.xml:6
msgid "Set random wallpapers"
msgstr "Imposta sfondi casualmente"

111
112
#: ../data/ui/menu.xml:12
msgid "Preferences"
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
msgstr "Preferenze"

#: ../data/ui/menu.xml:16
msgid "Shortcuts"
msgstr "Scorciatoie"

#: ../data/ui/menu.xml:20
msgid "About"
msgstr "Informazioni"

#: ../data/ui/menu.xml:24 ../data/ui/shortcutsWindow.xml:13
msgid "Quit"
msgstr "Esci"

127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
#: ../data/ui/choose_folder_dialog.glade:22
msgid "Add a wallpapers folder"
msgstr "Aggiungi una cartella di sfondi"

#: ../data/ui/choose_folder_dialog.glade:89
msgid "Selected path has already been added"
msgstr "Il percorso selezionato è già stato aggiunto"

#: ../data/ui/choose_folder_dialog.glade:106
msgid "Close\n"
msgstr "Chiudi\n"

139
140
141
142
143
144
145
#: ../data/ui/wallpapers_folders_view.glade:51
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"

#: ../data/ui/wallpapers_folders_view.glade:73
msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi"
146

Gabriele Musco's avatar
Gabriele Musco committed
147
#: ../data/ui/headerbar.glade:14
148
149
150
msgid "Apply"
msgstr "Applica"

Gabriele Musco's avatar
Gabriele Musco committed
151
152
153
154
#: ../data/ui/headerbar.glade:31
msgid "Lower all other windows"
msgstr "Abbassa tutte le altre finestre"

155
156
157
158
159
160
161
162
#: ../data/ui/wallpapers_flowbox.glade:19
msgid "title"
msgstr "titolo"

#: ../data/ui/wallpapers_flowbox.glade:61
msgid "Path:"
msgstr "Percorso:"

163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
#: ../data/org.gabmus.hydrapaper.desktop.in:3
msgid "@prettyname@"
msgstr ""

#: ../data/org.gabmus.hydrapaper.desktop.in:4
msgid "Wallpaper manager with multimonitor support"
msgstr "Gestore di sfondi con supporto per multi monitor"

#: ../data/org.gabmus.hydrapaper.desktop.in:6
msgid "@appid@"
msgstr ""

#: ../data/org.gabmus.hydrapaper.desktop.in:12
msgid "wallpaper;background;monitor;"
msgstr "sfondi;monitor;"
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187

#: ../data/org.gabmus.hydrapaper.appdata.xml.in:6
msgid "@authorfullname@"
msgstr ""

#: ../data/org.gabmus.hydrapaper.appdata.xml.in:11
msgid ""
"HydraPaper lets you set different wallpapers for each of your monitors in "
"the GNOME desktop."
msgstr ""
Gabriele Musco's avatar
Gabriele Musco committed
188
189
"HydraPaper ti permette di impostare uno sfondo diverso per ognuno dei tuoi "
"monitor nell'ambiente desktop GNOME."
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237

#: ../data/org.gabmus.hydrapaper.appdata.xml.in:12
msgid ""
"It works around this lack of functionality by automatically merging multiple "
"wallpapers into one, and setting it as your wallpaper with the \"Spanned\" "
"option."
msgstr ""
"Risolve questa mancanza di funzionalità unendo automaticamente multipli "
"sfondi in uno, e impostandolo come sfondo con l'opzione \"Spanned\"."

#: ../data/org.gabmus.hydrapaper.appdata.xml.in:13
msgid ""
"HydraPaper also supports the MATE desktop, and should work on any desktop "
"that is based on GNOME, like Budgie and Pantheon."
msgstr ""
"HydraPaper supporta anche il desktop MATE, e dovrebbe funzionare su "
"qualunque desktop basato su GNOME, come Budgie e Pantheon."

#: ../data/org.gabmus.hydrapaper.appdata.xml.in:39
msgid "Properly implemented MATE support"
msgstr "Implementato correttamente il supporto a MATE"

#: ../data/org.gabmus.hydrapaper.appdata.xml.in:40
msgid "Added post-installation commands"
msgstr "Aggiunti comandi post installazione"

#: ../data/org.gabmus.hydrapaper.appdata.xml.in:47
msgid "Fixing wrong import"
msgstr "Corretta un'importazione errata"

#: ../data/org.gabmus.hydrapaper.appdata.xml.in:54
msgid "Fixed support for MATE under Flatpak"
msgstr "Corretto il supporto per MATE sotto Flatpak"

#: ../data/org.gabmus.hydrapaper.appdata.xml.in:61
msgid "New icon! Should be closer to GNOME HIG."
msgstr "Nuova icona! Dovrebbe essere più vicina alle HIG di GNOME"

#: ../data/org.gabmus.hydrapaper.appdata.xml.in:62
msgid ""
"Exposed random wallpaper functionality from the in-app menu and desktop file"
msgstr ""
"Esposta la funzionalità di sfondi casuali dal menu interno all'app e nel "
"file desktop"

#: ../data/org.gabmus.hydrapaper.appdata.xml.in:69
msgid "Added random wallpaper functionality from command line with -r option"
msgstr ""
Gabriele Musco's avatar
Gabriele Musco committed
238
239
"Aggiunta la funzionalità di sfondi casuali dalla linea di comando con "
"l'opzione -r"
240
241
242
243

#: ../data/org.gabmus.hydrapaper.appdata.xml.in:76
msgid "Fixing startup error when added folders get deleted"
msgstr ""
Gabriele Musco's avatar
Gabriele Musco committed
244
"Corretto l'errore d'avvio quando le cartelle aggiunte vengono cancellate"
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300

#: ../data/org.gabmus.hydrapaper.appdata.xml.in:83
msgid "Get correct localized Pictures folder on first startup"
msgstr "Ottenuta la corretta cartella Immagini localizzata al primo avvio"

#: ../data/org.gabmus.hydrapaper.appdata.xml.in:84
msgid "App doesn't crash anymore if a folder doesn't exist"
msgstr "L'app non crasha più se una cartella non esiste"

#: ../data/org.gabmus.hydrapaper.appdata.xml.in:91
msgid "Fixed wallpapers not hiding on startup"
msgstr "Corretto che gli sfondi non si nascondano all'avvio"

#: ../data/org.gabmus.hydrapaper.appdata.xml.in:98
msgid "Complete code refactoring"
msgstr "Completo refactoring del codice"

#: ../data/org.gabmus.hydrapaper.appdata.xml.in:99
msgid "Made the whole build system more modular"
msgstr "Reso l'intero build system modulare"

#: ../data/org.gabmus.hydrapaper.appdata.xml.in:100
msgid "Moved app menu to the headerbar"
msgstr "Spostato il menu dell'app nella headerbar"

#: ../data/org.gabmus.hydrapaper.appdata.xml.in:101
msgid "Initial support for keyboard shortcuts"
msgstr "Supporto iniziale per scorciatoie da tastiera"

#: ../data/org.gabmus.hydrapaper.appdata.xml.in:108
msgid "Fixed thumbnail creation for PNGs with alpha channel"
msgstr "Corretta la creazione di thumbnail per PNG con canale alpha"

#: ../data/org.gabmus.hydrapaper.appdata.xml.in:109
msgid "Added option to clear cache"
msgstr "Aggiunta un'opzione per pulire la cache"

#: ../data/org.gabmus.hydrapaper.appdata.xml.in:110
msgid "Various bug fixes and improvements"
msgstr "Varie correzioni di bug e miglioramenti"

#: ../data/org.gabmus.hydrapaper.appdata.xml.in:117
msgid "Improved thumbnail generation and caching for better performance"
msgstr ""
"Migliorata la generazione di miniature e caching per migliore performance"

#: ../data/org.gabmus.hydrapaper.appdata.xml.in:124
msgid "Updated dependencies"
msgstr "Aggiornate le dipendenze"

#: ../data/org.gabmus.hydrapaper.appdata.xml.in:125
msgid "Added support for command line usage"
msgstr "Aggiunto supporto per l'uso da linea di comando"

#: ../data/org.gabmus.hydrapaper.appdata.xml.in:126
msgid "Implemented boilerplate for gtk via gmgtk (gitlab.com/gabmus/gmgtk)"
Gabriele Musco's avatar
Gabriele Musco committed
301
302
msgstr ""
"Implementato boilerplate per gtk tramite gmgtk (gitlab.com/gabmus/gmgtk)"
303
304
305
306
307

#: ../data/org.gabmus.hydrapaper.appdata.xml.in:127
msgid ""
"Migrated configuration management to gmconfig (gitlab.com/gabmus/gmconfig)"
msgstr ""
Gabriele Musco's avatar
Gabriele Musco committed
308
309
"Migrata la gestione della configurazione a gmconfig (gitlab.com/gabmus/"
"gmconfig)"
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407

#: ../data/org.gabmus.hydrapaper.appdata.xml.in:128
msgid "Migrated to GitLab"
msgstr "Migrazione a GitLab"

#: ../data/org.gabmus.hydrapaper.appdata.xml.in:135
msgid "Better filename generation"
msgstr "Migliore generazione di nomi di file"

#: ../data/org.gabmus.hydrapaper.appdata.xml.in:136
msgid "Added support for vertical setups"
msgstr "Aggiunto il supporto per disposizioni verticali"

#: ../data/org.gabmus.hydrapaper.appdata.xml.in:137
msgid "Added symbolic icon"
msgstr "Aggiunta icona simbolica"

#: ../data/org.gabmus.hydrapaper.appdata.xml.in:138
msgid "Added support for MATE"
msgstr "Aggiunto supporto per MATE"

#: ../data/org.gabmus.hydrapaper.appdata.xml.in:139
#: ../data/org.gabmus.hydrapaper.appdata.xml.in:154
msgid "Various bug fixes"
msgstr "Varie correzioni di bug"

#: ../data/org.gabmus.hydrapaper.appdata.xml.in:146
msgid "Design makeover"
msgstr "Design ristudiato"

#: ../data/org.gabmus.hydrapaper.appdata.xml.in:147
msgid "Added longpress/rightclick menu"
msgstr "Aggiunto un menu attivato con pressione prolungata o tasto destro"

#: ../data/org.gabmus.hydrapaper.appdata.xml.in:148
msgid "Implemented favorites"
msgstr "Implementati i preferiti"

#: ../data/org.gabmus.hydrapaper.appdata.xml.in:149
msgid "Added option to temporarely disable paths"
msgstr "Aggiunta un'opzione per disabilitare temporaneamente percorsi"

#: ../data/org.gabmus.hydrapaper.appdata.xml.in:150
msgid "Added option to minimize/restore all other windows"
msgstr ""
"Aggiunta un'opzione per minimizzare/ripristinare tutte le altre finestre"

#: ../data/org.gabmus.hydrapaper.appdata.xml.in:151
msgid "Improved performance"
msgstr "Miglioramenti di performance"

#: ../data/org.gabmus.hydrapaper.appdata.xml.in:152
msgid "Various optimizations for flatpak distribution"
msgstr "Varie ottimizzazioni per la distribuzione via flatpak"

#: ../data/org.gabmus.hydrapaper.appdata.xml.in:153
msgid "Removed the dependency on xmltodict"
msgstr "Rimossa la dipendenza su xmltodict"

#: ../data/org.gabmus.hydrapaper.appdata.xml.in:161
msgid "Changed icon"
msgstr "Cambiata l'icona"

#: ../data/org.gabmus.hydrapaper.appdata.xml.in:162
msgid "Added support for monitors.xml version 1"
msgstr "Aggiunto il supporto per monitors.xml versione 1"

#: ../data/org.gabmus.hydrapaper.appdata.xml.in:169
msgid "Improved 3+ monitors configuration"
msgstr "Migliorata la configurazione con 3+ monitor"

#: ../data/org.gabmus.hydrapaper.appdata.xml.in:170
msgid "Remember previously set wallpapers throughout sessions"
msgstr "Ricorda lo sfondo impostato precedentemente attraverso le sessioni"

#: ../data/org.gabmus.hydrapaper.appdata.xml.in:171
msgid "Implemented cache hitting"
msgstr "Implementata la collisione con la cache"

#: ../data/org.gabmus.hydrapaper.appdata.xml.in:172
msgid "Added checks and user friendly error messages for monitors.xml"
msgstr "Aggiunti controlli e messaggi di errore amichevoli per monitors.xml"

#: ../data/org.gabmus.hydrapaper.appdata.xml.in:179
msgid "Bug fixes"
msgstr "Correzione bug"

#: ../data/org.gabmus.hydrapaper.appdata.xml.in:180
msgid "Added settings window"
msgstr "Aggiunta finestra impostazioni"

#: ../data/org.gabmus.hydrapaper.appdata.xml.in:187
msgid "Port to pillow"
msgstr "Port a pillow"

#: ../data/org.gabmus.hydrapaper.appdata.xml.in:194
msgid "First release"
msgstr "Prima release"
408
409
410

#~ msgid "Settings"
#~ msgstr "Preferenze"