Commit c745ac44 authored by Yosef Or Boczko's avatar Yosef Or Boczko

Updated Hebrew translation

parent 60f5573f
......@@ -3,37 +3,64 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# Gil 'Dolfin' Osher <dolfin@rpg.org.il>, 2002,2003
# Yosef Or Boczko <yoseforb@gnome.org>, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vte.HEAD.he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-29 13:26+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-29 13:29+0200\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-16 05:06+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-16 05:08+0300\n"
"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb@gnome.org>\n"
"Language-Team: עברית <>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../src/iso2022.c:771 ../src/iso2022.c:779 ../src/iso2022.c:810
#: ../src/vte.c:2239
#: ../src/app.ui.h:1
msgid "Copy"
msgstr "העתקה"
#: ../src/app.ui.h:2
msgid "Paste"
msgstr "הדבקה"
#: ../src/app.ui.h:3
msgid "Reset (use Ctrl to reset and clear)"
msgstr "איפוס (Ctrl לאיפוס וניקוי)"
#: ../src/app.ui.h:4
msgid "Reset"
msgstr "איפוס"
#: ../src/app.ui.h:5
msgid "Toggle input enabled setting"
msgstr "הפעלה/השבתת אפשור קלט"
#: ../src/app.ui.h:6
msgid "Input"
msgstr "קלט"
#: ../src/iso2022.c:791 ../src/iso2022.c:799 ../src/iso2022.c:830
#: ../src/vte.c:2021
#, c-format
msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
msgstr "לא ניתן להמיר תווים מ־%s ל־%s."
#: ../src/iso2022.c:1464
#: ../src/iso2022.c:1496
#, c-format
msgid "Attempt to set invalid NRC map '%c'."
msgstr "מנסה לקבוע מפת NRC לא תקנית '%c'."
#. Application signalled an "identified coding system" we haven't heard of. See ECMA-35 for gory details.
#: ../src/iso2022.c:1494
#: ../src/iso2022.c:1526
msgid "Unrecognized identified coding system."
msgstr "מערכת זיהוי קודים לא מוכרת."
#: ../src/iso2022.c:1553 ../src/iso2022.c:1580
#: ../src/iso2022.c:1585 ../src/iso2022.c:1612
#, c-format
msgid "Attempt to set invalid wide NRC map '%c'."
msgstr "ניסיון לקבוע מפת NRC רחבה לא תקנית '%c'."
......@@ -43,44 +70,37 @@ msgstr "ניסיון לקבוע מפת NRC רחבה לא תקנית '%c'."
msgid "Duplicate (%s/%s)!"
msgstr "כפול (%s/%s)!"
#. Bail back to normal mode.
#: ../src/vteapp.c:954
msgid "Could not open console.\n"
msgstr "Could not open console.\n"
#: ../src/vteapp.c:1045
msgid "Could not parse the geometry spec passed to --geometry"
msgstr "Could not parse the geometry spec passed to --geometry"
#: ../src/vte.c:1275
#, c-format
msgid "Error compiling regular expression \"%s\"."
msgstr "שגיאה בהידור ביטוי רגולרי \"%s\"."
#. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror().
#: ../src/vte.c:4343
#: ../src/vte.c:4247
#, c-format
msgid "Error reading from child: %s."
msgstr "שגיאה בקריאה מהילד: %s."
#: ../src/vte.c:4470
#: ../src/vte.c:4383
msgid "Unable to send data to child, invalid charset convertor"
msgstr "Unable to send data to child, invalid charset convertor"
#: ../src/vte.c:4481 ../src/vte.c:5498
#: ../src/vte.c:4394 ../src/vte.c:5433
#, c-format
msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
msgstr "שגיאה (%s) בהמרת מידע לילד, זורק."
#: ../src/vte.c:7687
#: ../src/vte.c:7732
#, c-format
msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s\n"
msgstr "שגיאה בקריאת גודל ה־PTY, משתמש בברירת המחדל: %s.\n"
#. Aaargh. We're screwed.
#: ../src/vte.c:13241
msgid "_vte_conv_open() failed setting word characters"
msgstr "_vte_conv_open() נכשל בקביעת תווי המילה"
#~ msgid "Could not open console.\n"
#~ msgstr "Could not open console.\n"
#~ msgid "Could not parse the geometry spec passed to --geometry"
#~ msgstr "Could not parse the geometry spec passed to --geometry"
#~ msgid "Error compiling regular expression \"%s\"."
#~ msgstr "שגיאה בהידור ביטוי רגולרי \"%s\"."
#~ msgid "_vte_conv_open() failed setting word characters"
#~ msgstr "_vte_conv_open() נכשל בקביעת תווי המילה"
#~ msgid "can not run %s"
#~ msgstr "לא ניתן להפעיל את %s"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment