Commit c1dbc12b authored by Jiri Grönroos's avatar Jiri Grönroos Committed by Administrator

Update Finnish translation

parent b2316ab8
......@@ -9,10 +9,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vte\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=vte&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-28 06:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-03 18:20+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/vte/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-20 20:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-17 21:03+0300\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos+l10n@iki.fi>\n"
"Language-Team: suomi <gnome-fi-laatu@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: fi\n"
......@@ -20,32 +19,31 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
#: ../src/iso2022.cc:73 ../src/iso2022.cc:81 ../src/iso2022.cc:111
#: ../src/vtegtk.cc:3262
#, c-format
msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
msgstr "Merkkien muuntaminen merkistöstä %s merkistöön %s ei onnistu."
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
#. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror().
#: ../src/vte.cc:4014
#: ../src/vte.cc:3966
#, c-format
msgid "Error reading from child: %s."
msgstr "Virhe lapselta lukemisessa: %s."
#: ../src/vte.cc:4153
#: ../src/vte.cc:4122
#, c-format
msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
msgstr "Virhe (%s) datan muuntamisessa lapselle, putoaa pois."
#: ../src/vte.cc:7922
#: ../src/vte.cc:8179
msgid "WARNING"
msgstr "VAROITUS"
#: ../src/vte.cc:7923
msgid "GNUTLS not enabled; data will be written to disk unencrypted!"
msgstr "GNUTLS ei ole käytössä; tiedot kirjoitetaan levylle salaamattomina!"
#: ../src/vte.cc:8180
msgid "GnuTLS not enabled; data will be written to disk unencrypted!"
msgstr "GnuTLS ei ole käytössä; tiedot kirjoitetaan levylle ilman salausta!"
#: ../src/vtegtk.cc:3618
#, c-format
msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
msgstr "Merkkien muuntaminen merkistöstä %s merkistöön %s ei onnistu."
#~ msgid "Copy"
#~ msgstr "Kopioi"
......@@ -54,8 +52,7 @@ msgstr "GNUTLS ei ole käytössä; tiedot kirjoitetaan levylle salaamattomina!"
#~ msgstr "Liitä"
#~ msgid "Reset (use Ctrl to reset and clear)"
#~ msgstr ""
#~ "Palauta asetukset (käytä Ctrl-näppäintä palauttaaksesi ja tyhjentääksesi)"
#~ msgstr "Palauta asetukset (käytä Ctrl-näppäintä palauttaaksesi ja tyhjentääksesi)"
#~ msgid "Reset"
#~ msgstr "Palauta asetukset"
......@@ -76,8 +73,7 @@ msgstr "GNUTLS ei ole käytössä; tiedot kirjoitetaan levylle salaamattomina!"
#~ msgstr "Konsolin avaaminen ei onnistunut.\n"
#~ msgid "Could not parse the geometry spec passed to --geometry"
#~ msgstr ""
#~ "Geometriamäärittelyä parametrissa --geometry ei voitu tulkita oikein"
#~ msgstr "Geometriamäärittelyä parametrissa --geometry ei voitu tulkita oikein"
#~ msgid "Unable to send data to child, invalid charset convertor"
#~ msgstr "Tietoja ei voitu lähettää lapselle, virheellinen merkistömuunnin"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment