Commit b6b381ab authored by Ville-Pekka Vainio's avatar Ville-Pekka Vainio

Finnish translation update by Jiri Grönroos

parent 5a68ffcb
......@@ -4,36 +4,40 @@
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
# Pauli Virtanen <pauli.virtanen@hut.fi>, 2003.
# Tommi Vainikainen <thv@iki.fi>, 2011.
# Jiri Grönroos <jiri.gronroos+l10n@iki.fi>, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vte\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
"cgi?product=vte&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-08 22:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-04 14:10+0300\n"
"Last-Translator: Tommi Vainikainen <thv@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu@lists.sourceforge.net>\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=vte&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-07 01:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-07 11:59+0300\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos+l10n@iki.fi>\n"
"Language-Team: suomi <gnome-fi-laatu@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
#: ../src/app.ui.h:1
msgid "Copy"
msgstr ""
msgstr "Kopioi"
#: ../src/app.ui.h:2
msgid "Paste"
msgstr ""
msgstr "Liitä"
#: ../src/app.ui.h:3
msgid "Reset (use Ctrl to reset and clear)"
msgstr ""
"Palauta asetukset (käytä Ctrl-näppäintä palauttaaksesi ja tyhjentääksesi)"
#: ../src/app.ui.h:4
msgid "Reset"
msgstr ""
msgstr "Palauta asetukset"
#: ../src/app.ui.h:5
msgid "Toggle input enabled setting"
......@@ -41,10 +45,10 @@ msgstr ""
#: ../src/app.ui.h:6
msgid "Input"
msgstr ""
msgstr "Syöte"
#: ../src/iso2022.c:791 ../src/iso2022.c:799 ../src/iso2022.c:830
#: ../src/vte.c:1992
#: ../src/vte.c:2003
#, c-format
msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
msgstr "Merkkien muuntaminen merkistöstä %s merkistöön %s ei onnistu."
......@@ -65,25 +69,25 @@ msgid "Attempt to set invalid wide NRC map '%c'."
msgstr "Yritys asettaa virheellinen laaja NRC-kartta \"%c\"."
#. Bail back to normal mode.
#: ../src/vteapp.c:1026
#: ../src/vteapp.c:1027
msgid "Could not open console.\n"
msgstr "Konsolin avaaminen ei onnistunut.\n"
#: ../src/vteapp.c:1136
#: ../src/vteapp.c:1137
msgid "Could not parse the geometry spec passed to --geometry"
msgstr "Geometriamäärittelyä parametrissa --geometry ei voitu tulkita oikein"
#. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror().
#: ../src/vte.c:4208
#: ../src/vte.c:4169
#, c-format
msgid "Error reading from child: %s."
msgstr "Virhe lapselta lukemisessa: %s."
#: ../src/vte.c:4344
#: ../src/vte.c:4305
msgid "Unable to send data to child, invalid charset convertor"
msgstr "Tietoja ei voitu lähettää lapselle, virheellinen merkistömuunnin"
#: ../src/vte.c:4355 ../src/vte.c:5377
#: ../src/vte.c:4316 ../src/vte.c:5365
#, c-format
msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
msgstr "Virhe (%s) datan muuntamisessa lapselle, putoaa pois."
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment