Commit ae7a5210 authored by Yuras Shumovich's avatar Yuras Shumovich Committed by Administrator

Update Belarusian translation

(cherry picked from commit dace9988)
parent 8f4e3c19
...@@ -5,42 +5,40 @@ ...@@ -5,42 +5,40 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: vte.master\n" "Project-Id-Version: vte.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/vte/issues\n"
"product=vte&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-02 17:55+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-20 22:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-07 14:20+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-16 13:05+0300\n"
"Last-Translator: Yuras Shumovich <shumovichy@gmail.com>\n" "Last-Translator: Yuras Shumovich <shumovichy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n-bel-googlegroups.com>\n" "Language-Team: Belarusian <i18n-bel-googlegroups.com>\n"
"Language: be\n" "Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" "X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
#: ../src/iso2022.cc:73 ../src/iso2022.cc:81 ../src/iso2022.cc:111
#: ../src/vtegtk.cc:3262
#, c-format
msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
msgstr "Не ўдалося пераўтварыць знакі з %s у %s."
#. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror(). #. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror().
#: ../src/vte.cc:4014 #: ../src/vte.cc:3989
#, c-format #, c-format
msgid "Error reading from child: %s." msgid "Error reading from child: %s."
msgstr "Памылка чытання даных ад нашчадка: %s." msgstr "Памылка чытання даных ад нашчадка: %s."
#: ../src/vte.cc:4153 #: ../src/vte.cc:4139
#, c-format #, c-format
msgid "Error (%s) converting data for child, dropping." msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
msgstr "Памылка (%s) пераўтварэння даных ад нашчадка: ігнаруецца." msgstr "Памылка (%s) пераўтварэння даных ад нашчадка: ігнаруецца."
#: ../src/vte.cc:7922 #: ../src/vte.cc:8131
msgid "WARNING" msgid "WARNING"
msgstr "АСЦЯРОЖНА" msgstr "АСЦЯРОЖНА"
#: ../src/vte.cc:7923 #: ../src/vte.cc:8132
msgid "GNUTLS not enabled; data will be written to disk unencrypted!" msgid "GnuTLS not enabled; data will be written to disk unencrypted!"
msgstr "GNUTLS не ўключаны; даныя будуць запісаны на дыск незашыфраванымі!" msgstr "GnuTLS не ўключаны; даныя будуць запісаны на дыск незашыфраванымі!"
#: ../src/vtegtk.cc:3664
#, c-format
msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
msgstr "Не ўдалося пераўтварыць знакі з %s у %s."
#~ msgid "Attempt to set invalid NRC map '%c'." #~ msgid "Attempt to set invalid NRC map '%c'."
#~ msgstr "Спроба ўжыць хібную NRC-карту \"%c\"." #~ msgstr "Спроба ўжыць хібную NRC-карту \"%c\"."
...@@ -58,16 +56,13 @@ msgstr "GNUTLS не ўключаны; даныя будуць запісаны ...@@ -58,16 +56,13 @@ msgstr "GNUTLS не ўключаны; даныя будуць запісаны
#~ msgstr "Не ўдалося адкрыць кансоль.\n" #~ msgstr "Не ўдалося адкрыць кансоль.\n"
#~ msgid "Could not parse the geometry spec passed to --geometry" #~ msgid "Could not parse the geometry spec passed to --geometry"
#~ msgstr "" #~ msgstr "Не ўдалося разабраць спецыфікацыю памераў акна, пададзеных для опцыі --geometry"
#~ "Не ўдалося разабраць спецыфікацыю памераў акна, пададзеных для опцыі --"
#~ "geometry"
#~ msgid "Error compiling regular expression \"%s\"." #~ msgid "Error compiling regular expression \"%s\"."
#~ msgstr "Памылка кампіляцыі рэгулярнага выразу \"%s\"." #~ msgstr "Памылка кампіляцыі рэгулярнага выразу \"%s\"."
#~ msgid "Unable to send data to child, invalid charset convertor" #~ msgid "Unable to send data to child, invalid charset convertor"
#~ msgstr "" #~ msgstr "Не ўдалося паслаць даныя нашчадку: хібны модуль пераўтварэння знаказбору"
#~ "Не ўдалося паслаць даныя нашчадку: хібны модуль пераўтварэння знаказбору"
#~ msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s\n" #~ msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s\n"
#~ msgstr "Памылка чытання памеру PTY: выкарыстоўваецца прадвызначаны: %s\n" #~ msgstr "Памылка чытання памеру PTY: выкарыстоўваецца прадвызначаны: %s\n"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment