Commit 1880afb9 authored by Changwoo Ryu's avatar Changwoo Ryu Committed by Administrator

Update Korean translation

parent cf5c9560
......@@ -2,15 +2,14 @@
# This file is distributed under the same license as the vte package.
#
# Nam SungHyun <namsh@kldp.org>, 2003
# Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>, 2007, 2009, 2010, 2014, 2016.
# Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>, 2007, 2009, 2010, 2014, 2016, 2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vte\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=vte&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-26 22:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-03 23:11+0900\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/vte/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-20 20:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-25 16:45+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr@googlegroups.com>\n"
"Language: ko\n"
......@@ -18,68 +17,27 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../src/iso2022.cc:73 ../src/iso2022.cc:81 ../src/iso2022.cc:111
#: ../src/vtegtk.cc:3069
#, c-format
msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
msgstr "문자를 %s을(를) %s(으)로 변환할 수 없습니다."
#. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror().
#: ../src/vte.cc:4002
#: ../src/vte.cc:3966
#, c-format
msgid "Error reading from child: %s."
msgstr "하위 프로세스에서 읽기 오류: %s."
#: ../src/vte.cc:4141
#: ../src/vte.cc:4122
#, c-format
msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
msgstr ""
"하위 프로세스를 위한 데이터 변환에 오류가 발생했습니다. (%s) 그만둡니다."
#: ../src/vte.cc:7910
#: ../src/vte.cc:8179
msgid "WARNING"
msgstr "경고"
#: ../src/vte.cc:7911
msgid "GNUTLS not enabled; data will be written to disk unencrypted!"
msgstr "GNUTLS 사용하지 않음: 데이터를 암호화하지 않은 상태로 디스크에 씁니다"
#~ msgid "Copy"
#~ msgstr "복사"
#~ msgid "Paste"
#~ msgstr "붙여넣기"
#~ msgid "Reset (use Ctrl to reset and clear)"
#~ msgstr "초기화(초기화하고 지우려면 Ctrl 사용)"
#~ msgid "Reset"
#~ msgstr "초기화"
#~ msgid "Toggle input enabled setting"
#~ msgstr "입력 관련 설정 토글"
#~ msgid "Input"
#~ msgstr "입력"
#: ../src/vte.cc:8180
msgid "GnuTLS not enabled; data will be written to disk unencrypted!"
msgstr "GnuTLS 사용하지 않음. 데이터를 암호화하지 않은 상태로 디스크에 씁니다"
#~ msgid "Attempt to set invalid NRC map '%c'."
#~ msgstr "잘못된 NRC 맵 '%c' 설정을 시도했습니다."
#~ msgid "Unrecognized identified coding system."
#~ msgstr "올바르지만 알지 못하는 코딩 시스템."
#~ msgid "Attempt to set invalid wide NRC map '%c'."
#~ msgstr "잘못된 와이드 NRC 맵 '%c' 설정을 시도했습니다."
#~ msgid "Could not open console.\n"
#~ msgstr "콘솔을 열 수 없습니다.\n"
#~ msgid "Could not parse the geometry spec passed to --geometry"
#~ msgstr "--geometry 옵션에 넘긴 위치/크기 정보를 파싱할 수 없습니다"
#~ msgid "Unable to send data to child, invalid charset convertor"
#~ msgstr ""
#~ "데이터를 하위 프로세스로 보낼 수 없습니다. 문자세트 변환이 잘못되었습니다"
#~ msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s\n"
#~ msgstr "PTY 크기 읽기 오류, 기본값 사용: %s\n"
#: ../src/vtegtk.cc:3618
#, c-format
msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
msgstr "문자를 %s을(를) %s(으)로 변환할 수 없습니다."
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment