Commit 0add69cd authored by Fabio Tomat's avatar Fabio Tomat Committed by Administrator

Update Friulian translation

parent b0e7b2d5
......@@ -6,43 +6,63 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vte vte-0-34\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=vte&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-21 18:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-26 11:00+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/vte/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-27 19:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-11 21:33+0200\n"
"Last-Translator: Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>\n"
"Language-Team: Friulian <fur@li.org>\n"
"Language: fur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
#: ../src/iso2022.cc:71 ../src/iso2022.cc:79 ../src/iso2022.cc:109
#: ../src/vtegtk.cc:3605
#: src/vte.cc:7763
msgid "WARNING"
msgstr "AVERTIMENT"
#: src/vte.cc:7765
msgid "GnuTLS not enabled; data will be written to disk unencrypted!"
msgstr "GnuTLS no abilitât; i dâts a vignaran scrits tal disc cence jessi cifrâts!"
#: src/spawn.cc:111
#, c-format
msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
msgstr "Impussibil convertî i caratars di %s a %s."
msgid "Failed to set pipe nonblocking: %s"
msgstr "No si è rivâts a stabilî il condot no-blocant: %s"
#. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror().
#: ../src/vte.cc:3958
#: src/spawn.cc:155
#, c-format
msgid "Error reading from child: %s."
msgstr "Erôr leint dal procès fî: %s."
msgid "poll error: %s"
msgstr "erôr di interogazion: %s"
#: src/spawn.cc:161
msgid "Operation timed out"
msgstr "Operazion scjadude"
#: ../src/vte.cc:4098
#: src/spawn.cc:171
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "La operazion e je stade anulade"
#: src/spawn.cc:189
#, c-format
msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
msgstr "Erôr (%s) convertint i dâts par il proces fî, a restaran come prime."
msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
msgstr "No si è rivâts a lei dal condot dal fi (%s)."
#: ../src/vte.cc:8150
msgid "WARNING"
msgstr "AVERTIMENT"
#: src/spawn.cc:576
#, c-format
msgid "Failed to change to directory “%s”: %s"
msgstr "No si è rivâts a lâ te cartele “%s”: %s"
#: ../src/vte.cc:8151
msgid "GnuTLS not enabled; data will be written to disk unencrypted!"
msgstr ""
"GnuTLS no abilitât; i dâts a vignaran scrits tal disc cence jessi cifrâts!"
#: src/spawn.cc:645
#, c-format
msgid "Failed to execute child process “%s”: "
msgstr "No si è rivâts a eseguî il procès fi “%s”: "
#~ msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
#~ msgstr "Impussibil convertî i caratars di %s a %s."
#~ msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
#~ msgstr "Erôr (%s) convertint i dâts par il proces fî, a restaran come prime."
#~ msgid "Copy"
#~ msgstr "Copie"
......@@ -57,8 +77,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr "No puès analizâ le specifiche di geometrie pasade a --geometry"
#~ msgid "Unable to send data to child, invalid charset convertor"
#~ msgstr ""
#~ "Impussibil inviâ dâts al procès fî, convertidôr di caratars no valit"
#~ msgstr "Impussibil inviâ dâts al procès fî, convertidôr di caratars no valit"
#~ msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s\n"
#~ msgstr "Erôr leint la dimension PTY, doprarai i valôrs di default: %s\n"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment