Commit f9d2e8af authored by Maria  Mavridou's avatar Maria Mavridou Committed by Administrator

Updated Greek translation

parent e95f3de2
......@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: transmageddon master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=transmageddon&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-19 16:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-24 16:06+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-24 08:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-26 00:17+0200\n"
"Last-Translator: Tom Tryfonidis <tomtryf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <team@gnome.gr>\n"
"Language: el\n"
......@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.4\n"
"X-Generator: Poedit 1.7.4\n"
#: ../transmageddon.desktop.in.in.h:1
msgid "Transmageddon Video Transcoder"
......@@ -27,11 +27,78 @@ msgstr "Μετατροπέας κωδικοποίησης βίντεο Transmage
msgid "Video format conversion tool"
msgstr "Εργαλείο μετατροπής μορφών βίντεο"
#: ../src/about.py.in:48 ../src/about.py.in:49
#: ../appdata/transmageddon.appdata.xml.in.h:1
msgid "Transmageddon Media Transcoder"
msgstr "Μετατροπέας κωδικοποίησης πολυμέσωνTransmageddon"
#: ../appdata/transmageddon.appdata.xml.in.h:2
msgid "Easy to use audio and video transcoding application"
msgstr "Μία εύκολη στη χρήση εφαρμογή μετατροπής κωδικοποίησης ήχου και βίντεο"
#: ../appdata/transmageddon.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
"Transmageddon is an application for converting audio and video files between "
"different formats. It allows you to either manually choose the formats you "
"want to convert between or alternatively you can choose a predefined target "
"and the selections will be made for you. Transmageddon supports a very wide "
"range of formats and can also optionally function as a DVD ripping tool."
msgstr ""
"Το Transmageddon είναι μια εφαρμογή για τη μετατροπή αρχείων ήχου και βίντεο "
"μεταξύ διαφορετικών μορφών. Σας επιτρέπει να επιλέξετε είτε χειροκίνητα τις "
"μορφές που θέλετε να μετατρέψετε, ή εναλλακτικά, μπορείτε να επιλέξετε έναν "
"προκαθορισμένο προορισμό και τις επιλογές που θα γίνουν για εσάς. Το "
"Transmageddon υποστηρίζει ένα πολύ ευρύ φάσμα μορφών και μπορεί επίσης να "
"λειτουργήσει προαιρετικά ως ένα εργαλείο εξαγωγής σε DVD."
#: ../appdata/transmageddon.appdata.xml.in.h:4
msgid "Feature list:"
msgstr "Λίστα λειτουργιών:"
#: ../appdata/transmageddon.appdata.xml.in.h:5
msgid "Wide range of media codecs"
msgstr "Ευρύ φάσμα κωδικοποιητών πολυμέσων"
#: ../appdata/transmageddon.appdata.xml.in.h:6
msgid "Allows extracting audio or video streams separately"
msgstr "Επιτρέπει την εξαγωγή ροών ήχου ή βίντεο ξεχωριστά"
#: ../appdata/transmageddon.appdata.xml.in.h:7
msgid "Allows ripping of DVD if needed software libraries are available"
msgstr ""
"Επιτρέπει την εξαγωγή σε DVD, εάν χρειάζεται βιβλιοθήκες λογισμικού είναι "
"διαθέσιμες"
#: ../appdata/transmageddon.appdata.xml.in.h:8
msgid "Supports named device presets"
msgstr "Υποστηρίζει επώνυμες προρυθμίσεις συσκευών"
#: ../appdata/transmageddon.appdata.xml.in.h:9
msgid "Lets you add language metadata if missing"
msgstr "Σας επιτρέπει να προσθέσετε μεταδεδομένα γλώσσας αν λείπουν"
#: ../appdata/transmageddon.appdata.xml.in.h:10
msgid "Can change orientation of video if necessary"
msgstr "Μπορεί να αλλάξει τον προσανατολισμό του βίντεο, εάν είναι απαραίτητο"
#: ../appdata/transmageddon.appdata.xml.in.h:11
msgid "Supports files with multiple audio streams"
msgstr "Υποστηρίζει αρχεία με πολλαπλές ροές ήχου"
#: ../appdata/transmageddon.appdata.xml.in.h:12
msgid ""
"You might want to install this application if your need to convert media "
"files between different formats due to for example having hardware that only "
"supports a limited range of formats."
msgstr ""
"Μπορεί να θέλετε να εγκαταστήσετε αυτή την εφαρμογή, αν χρειαστεί να "
"μετατρέψετε αρχεία πολυμέσων μεταξύ διαφορετικών μορφών, επειδή για "
"παράδειγμα το υλικό σας υποστηρίζει μόνο ένα περιορισμένο φάσμα μορφών."
#: ../src/about.py.in:49 ../src/about.py.in:50
msgid "Transmageddon"
msgstr "Transmageddon"
#: ../src/about.py.in:51
#: ../src/about.py.in:52
msgid ""
"Transmageddon is a simple video and audio conversion tool for GNOME created "
"by Christian Fredrik Kalager Schaller."
......@@ -39,287 +106,208 @@ msgstr ""
"Το Transmageddon είναι ένα απλό εργαλείο μετατροπής βίντεο και ήχου για το "
"GNOME δημιουργημένο από τον Christian Fredrik Kalager Schaller."
#: ../src/about.py.in:52
#: ../src/about.py.in:53
msgid "Transmageddon homepage"
msgstr "Αρχική ιστοσελίδα του Transmageddon"
#: ../src/about.py.in:54
#: ../src/about.py.in:55
msgid "translator-credits"
msgstr ""
" Marios Zindilis <m.zindilis@dmajor.org>\n"
"Ελληνική μεταφραστική ομάδα GNOME\n"
"Μάριος Ζηντίλης <m.zindilis@dmajor.org>\n"
"Μαρία Μαυρίδου <mavridou@gmail.com>\n"
"\n"
"Για περισσότερα δείτε: http://gnome.gr"
"Για περισσότερες πληροφορίες, επισκεφθείτε τη σελίδα\n"
"http://gnome.gr/"
#. create a string to push into the listview
#: ../src/dvdtrackchooser.py:56
#: ../src/dvdtrackchooser.py:52
msgid "Title:"
msgstr "Τίτλος:"
#: ../src/dvdtrackchooser.py:56
#: ../src/dvdtrackchooser.py:53
msgid "Languages:"
msgstr "Γλώσσες:"
#: ../src/dvdtrackchooser.py:56
#: ../src/dvdtrackchooser.py:54
msgid "Length:"
msgstr "Διάρκεια:"
#: ../src/dvdtrackchooser.py:56
msgid "Minutes"
msgstr "Λεπτά"
#: ../src/presets.py:78
#, python-format
msgid "Not a valid integer or fraction: %(value)s!"
msgstr "Άκυρος ακέραιος ή κλάσμα: %(value)s!"
#: ../src/presets.py:413
#, python-format
msgid "Loaded device %(device)s (%(presets)d presets)"
msgstr "Φορτώθηκε η συσκευή %(device)s (%(presets)d προρυθμίσεις)"
#: ../src/presets.py:480
#, python-format
msgid "Fetching %(location)s"
msgstr "Λήψη %(location)s"
#: ../src/presets.py:487
#, python-format
msgid "Writing to %(file)s"
msgstr "Εγγραφή στο %(file)s"
#: ../src/presets.py:492
#, python-format
msgid "There was an error fetching and installing %(location)s: %(error)s"
msgstr "Σφάλμα λήψης και εγκατάστασης %(location)s: %(error)s"
#: ../src/presets.py:509
msgid "Checking for device preset updates..."
msgstr "Έλεγχος για ενημερώσεις προρυθμίσεων συσκευής... "
#: ../src/presets.py:529
#, python-format
msgid "Device preset %(name)s is up to date"
msgstr "Η προρύθμιση της συσκευής %(name)s είναι ενημερωμένη"
#: ../src/presets.py:533
#, python-format
msgid "Found updated device preset %(name)s"
msgstr "Βρέθηκε ενημερωμένη προρύθμιση της συσκευής %(name)s"
#: ../src/presets.py:539 ../src/presets.py:552
#, python-format
msgid "Error installing preset %(name)s from %(location)s: %(error)s"
msgstr ""
"Σφάλμα εγκατάστασης της προρύθμισης %(name)s από το %(location)s: %(error)s"
#: ../src/presets.py:546
#, python-format
msgid "Found new device preset %(name)s"
msgstr "Βρέθηκε νέα προρύθμιση συσκευής %(name)s"
#: ../src/presets.py:559
#, python-format
msgid "Malformed plugin version line %(line)s"
msgstr "Ακατάλληλη μορφή γραμμής έκδοσης %(line)s"
#: ../src/presets.py:563
#, python-format
msgid "There was a problem accessing %(location)spresets.txt!"
msgstr "Σφάλμα πρόσβασης στο %(location)spresets.txt!"
#: ../src/presets.py:585
msgid "All device presets are up to date!"
msgstr "Όλες οι προρυθμίσεις συσκευών είναι ενημερωμένες!"
#: ../src/dvdtrackchooser.py:54
msgid "Minute"
msgid_plural "Minutes"
msgstr[0] "Λεπτό"
msgstr[1] "Λεπτά"
#: ../src/transmageddon-dvdtrack-chooser.ui.h:1
msgid "Select a DVD title"
msgstr "Επιλέξτε έναν τίτλο DVD"
#: ../src/transmageddon-dvdtrack-chooser.ui.h:2
#: ../src/transmageddon-language-chooser.ui.h:2
msgid "Cancel"
msgstr "Άκυρο"
#: ../src/transmageddon-dvdtrack-chooser.ui.h:3
#: ../src/transmageddon-dvdtrack-chooser.ui.h:2
#: ../src/transmageddon-language-chooser.ui.h:3
msgid "Select"
msgstr "Επιλογή"
#: ../src/transmageddon-dvdtrack-chooser.ui.h:3
msgid "Select a DVD title"
msgstr "Επιλέξτε έναν τίτλο DVD"
#: ../src/transmageddon-language-chooser.ui.h:1
msgid "Select a language"
msgstr "Επιλέξτε μια γλώσσα"
#. append to the menu the options
#: ../src/transmageddon.py:165
#: ../src/transmageddon.py:162
msgid "About"
msgstr "Περί"
#: ../src/transmageddon.py:166
#: ../src/transmageddon.py:163
msgid "Quit"
msgstr "Έξοδος"
#: ../src/transmageddon.py:167
#| msgid "_Debug"
#: ../src/transmageddon.py:164
msgid "Debug"
msgstr "Αποσφαλμάτωση"
#. set default values for various variables
#: ../src/transmageddon.py:379 ../src/transmageddon.py:809
#: ../src/transmageddon.py:1015 ../src/transmageddon.py:1164
#: ../src/transmageddon.py:377 ../src/transmageddon.py:823
#: ../src/transmageddon.py:1027 ../src/transmageddon.py:1177
msgid "Transcoding Progress"
msgstr "Πρόοδος μετατροπής"
msgstr "Πρόοδος μετατροπής κωδικοποίησης"
#. add i18n "No container"option
#: ../src/transmageddon.py:425
#: ../src/transmageddon.py:423
msgid "No container (Audio-only)"
msgstr "Χωρίς πολυπλέκτη (Μόνο ήχος)"
#. Populate the rotatation box
#. print("populating rotationbox")
#: ../src/transmageddon.py:429
#: ../src/transmageddon.py:427
msgid "No rotation (default)"
msgstr "Χωρίς περιστροφή (προεπιλογή)"
#: ../src/transmageddon.py:430
#: ../src/transmageddon.py:428
msgid "Clockwise 90 degrees"
msgstr "90 μοίρες δεξιόστροφα"
#: ../src/transmageddon.py:431
#: ../src/transmageddon.py:429
msgid "Rotate 180 degrees"
msgstr "180 μοίρες"
#: ../src/transmageddon.py:432
#: ../src/transmageddon.py:430
msgid "Counterclockwise 90 degrees"
msgstr "90 μοίρες αριστερόστροφα"
#: ../src/transmageddon.py:433
#: ../src/transmageddon.py:431
msgid "Horizontal flip"
msgstr "Οριζόντια αναστροφή"
#: ../src/transmageddon.py:434
#: ../src/transmageddon.py:432
msgid "Vertical flip"
msgstr "Κάθετη αναστροφή"
#: ../src/transmageddon.py:435
#: ../src/transmageddon.py:433
msgid "Upper left diagonal flip"
msgstr "Διαγώνια αναστροφή άνω αριστερά"
#: ../src/transmageddon.py:436
msgid "Upper right diagnonal flip"
#: ../src/transmageddon.py:434
msgid "Upper right diagonal flip"
msgstr "Διαγώνια αναστροφή άνω δεξιά"
#: ../src/transmageddon.py:459
#: ../src/transmageddon.py:457
msgid "No Presets"
msgstr "Χωρίς προρυθμίσεις"
#: ../src/transmageddon.py:570
#: ../src/transmageddon.py:580
#, python-format
msgid "%(min)d:%(sec)02d"
msgstr "%(min)d:%(sec)02d"
#: ../src/transmageddon.py:600
#: ../src/transmageddon.py:610
#, python-format
msgid "File saved to %(dir)s"
msgstr "Το αρχείο αποθηκεύτηκε στο %(dir)s"
#: ../src/transmageddon.py:603
#: ../src/transmageddon.py:613
#, python-format
#| msgid "File saved to %(dir)s"
msgid "%(file)s saved to %(dir)s"
msgstr "Το %(file)s αποθηκεύτηκε στο %(dir)s"
#: ../src/transmageddon.py:614
#: ../src/transmageddon.py:626
msgid "Done Transcoding"
msgstr "Ολοκλήρωση μετατροπής"
msgstr "Ολοκλήρωση μετατροπής κωδικοποίησης"
#: ../src/transmageddon.py:632 ../src/transmageddon.py:984
#: ../src/transmageddon.py:644 ../src/transmageddon.py:990
#, python-format
msgid "Writing %(filename)s"
msgstr "Εγγραφή %(filename)s"
#: ../src/transmageddon.py:636
#: ../src/transmageddon.py:648
#, python-format
#| msgid "Pass %(count)d Complete"
msgid "Pass %(count)d Complete. "
msgstr "Πρόοδος περάσματος %(count)d"
#. We use None here so that we in transcoder engine can differentiate between,
#. unknown language and known language, but no language code.
#: ../src/transmageddon.py:678
#| msgid "Uknown error"
#: ../src/transmageddon.py:690
msgid "Unknown"
msgstr "Άγνωστο"
#. if there is no audio streams
#: ../src/transmageddon.py:735
#| msgid "No Audio"
#: ../src/transmageddon.py:747
msgid " No Audio"
msgstr " Χωρίς ήχο"
#. add a 'No Video option'
#: ../src/transmageddon.py:744 ../src/transmageddon.py:1137
#: ../src/transmageddon.py:756 ../src/transmageddon.py:1146
msgid "No Video"
msgstr "Χωρίς βίντεο"
#: ../src/transmageddon.py:869
#: ../src/transmageddon.py:875
msgid ""
"Got an invalid response from codec installer, can not install missing codec."
msgstr ""
"Λήφθηκε μη έγκυρη απόκριση από τον εγκαταστάτη κωδικοποιητών, απέτυχε η "
"εγκατάσταση του πρόσθετου."
#: ../src/transmageddon.py:873
#| msgid "Codec installation aborted."
#: ../src/transmageddon.py:879
msgid "No Codec installer helper application available."
msgstr "Δεν είναι διαθέσιμος ο βοηθός εγκατάστασης κωδικοποιητών."
#: ../src/transmageddon.py:877
#: ../src/transmageddon.py:883
msgid "Plugins not found, choose different codecs."
msgstr ""
"Δε βρέθηκαν πρόσθετες λειτουργίες, επιλέξτε διαφορετικούς κωδικοποιητές."
msgstr "Δε βρέθηκαν πρόσθετα, επιλέξτε διαφορετικούς κωδικοποιητές."
#: ../src/transmageddon.py:887
#: ../src/transmageddon.py:893
msgid "Codec installation aborted."
msgstr "Εγκατάσταση κωδικοποιητών ματαιώθηκε."
#: ../src/transmageddon.py:895
#| msgid "Missing plugin installation failed: "
#: ../src/transmageddon.py:901
msgid "Missing plugin installation failed."
msgstr "Απέτυχε η εγκατάσταση του πρόσθετου."
#: ../src/transmageddon.py:987
#: ../src/transmageddon.py:1000
#, python-format
msgid "Pass %(count)d Progress"
msgstr "Πρόοδος περάσματος %(count)d"
#. add a 'No Audio option'
#: ../src/transmageddon.py:1077
#: ../src/transmageddon.py:1087
msgid "No Audio"
msgstr "Χωρίς ήχο"
#: ../src/transmageddon.py:1084
#: ../src/transmageddon.py:1094
msgid "Audio passthrough"
msgstr "Διεύλεση ήχου"
#: ../src/transmageddon.py:1143
#: ../src/transmageddon.py:1152
msgid "Video passthrough"
msgstr "Διεύλεση βίντεο"
#: ../src/transmageddon.py:1423
#: ../src/transmageddon.py:1399
msgid "Choose Source File..."
msgstr "Επιλογή πηγαίων αρχείων..."
#: ../src/transmageddon.ui.h:1
#| msgid "<small>Audio Channels:</small>"
msgid ""
"<small>Audio Channels:</small>\n"
"<small>Audio Codec:</small>"
msgstr ""
"<small>Κανάλια ήχου:</small>\n"
"<small>Κωδικοποιητής ήχου:</small>"
#: ../src/transmageddon.ui.h:3
#| msgid "<small>Video height&#47;width:</small>"
msgid ""
"<small>Video height&#47;width:</small>\n"
"<small>Video Codec:</small>"
......@@ -327,18 +315,26 @@ msgstr ""
"<small>Ύψος βίντεο&#47;πλάτος:</small>\n"
"<small>Κωδικοποιητής βίντεο:</small>"
#: ../src/transmageddon.ui.h:5
msgid "<b>Presets:</b>"
msgstr "<b>Προρυθμίσεις:</b>"
#: ../src/transmageddon.ui.h:6
#: ../src/transmageddon.ui.h:3
msgid "<b>Choose Input File:</b>"
msgstr "<b>Επιλογή αρχείου εισόδου</b>:"
#: ../src/transmageddon.ui.h:7
#: ../src/transmageddon.ui.h:4
msgid "<b>Presets:</b>"
msgstr "<b>Προρυθμίσεις:</b>"
#: ../src/transmageddon.ui.h:5
msgid "<b>Output Format:</b>"
msgstr "<b>Μορφή εξόδου:</b>"
#: ../src/transmageddon.ui.h:6
msgid ""
"<small>Audio Channels:</small>\n"
"<small>Audio Codec:</small>"
msgstr ""
"<small>Κανάλια ήχου:</small>\n"
"<small>Κωδικοποιητής ήχου:</small>"
#: ../src/transmageddon.ui.h:8
msgid "<b>Choose Audio Codec</b>:"
msgstr "<b>Επιλογή κωδικοποίησης ήχου</b>:"
......@@ -355,15 +351,53 @@ msgstr "<small>Περιστροφή της εικόνας του βίντεο α
msgid "_Transcode"
msgstr "_Μετατροπή κωδικοποίησης"
#: ../src/udevdisco.py:221
#: ../src/udevdisco.py:222
msgid "Not mounted."
msgstr "Μη προσαρτημένο"
#: ../src/utils.py:76
#: ../src/utils.py:75
#, python-format
msgid "Can't find %(path)s in any known prefix!"
msgstr "Αδυναμία εύρεσης %(path)s σε κανένα γνωστό πρόθεμα!"
#~ msgid "Not a valid integer or fraction: %(value)s!"
#~ msgstr "Άκυρος ακέραιος ή κλάσμα: %(value)s!"
#~ msgid "Loaded device %(device)s (%(presets)d presets)"
#~ msgstr "Φορτώθηκε η συσκευή %(device)s (%(presets)d προρυθμίσεις)"
#~ msgid "Fetching %(location)s"
#~ msgstr "Λήψη %(location)s"
#~ msgid "Writing to %(file)s"
#~ msgstr "Εγγραφή στο %(file)s"
#~ msgid "There was an error fetching and installing %(location)s: %(error)s"
#~ msgstr "Σφάλμα λήψης και εγκατάστασης %(location)s: %(error)s"
#~ msgid "Checking for device preset updates..."
#~ msgstr "Έλεγχος για ενημερώσεις προρυθμίσεων συσκευής... "
#~ msgid "Device preset %(name)s is up to date"
#~ msgstr "Η προρύθμιση της συσκευής %(name)s είναι ενημερωμένη"
#~ msgid "Found updated device preset %(name)s"
#~ msgstr "Βρέθηκε ενημερωμένη προρύθμιση της συσκευής %(name)s"
#~ msgid "Error installing preset %(name)s from %(location)s: %(error)s"
#~ msgstr ""
#~ "Σφάλμα εγκατάστασης της προρύθμισης %(name)s από το %(location)s: "
#~ "%(error)s"
#~ msgid "Malformed plugin version line %(line)s"
#~ msgstr "Ακατάλληλη μορφή γραμμής έκδοσης %(line)s"
#~ msgid "There was a problem accessing %(location)spresets.txt!"
#~ msgstr "Σφάλμα πρόσβασης στο %(location)spresets.txt!"
#~ msgid "All device presets are up to date!"
#~ msgstr "Όλες οι προρυθμίσεις συσκευών είναι ενημερωμένες!"
#~ msgid "_Help"
#~ msgstr "_Βοήθεια"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment