Commit f429cdf5 authored by Muhammet Kara's avatar Muhammet Kara

[l10n]Added Turkish translation

parent 7a36e609
......@@ -21,4 +21,5 @@ sk
sv
sl
th
tr
zh_CN
# Turkish translation for transmageddon.
# Copyright (C) 2012 transmageddon's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the transmageddon package.
#
# Muhammet Kara <muhammet.k@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: transmageddon master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=transmageddon&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-09 14:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-13 14:13+0200\n"
"Last-Translator: Muhammet Kara <muhammet.k@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"Language: tr\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
#: ../src/about.py.in:48
msgid "translator-credits"
msgstr "Muhammet Kara <muhammet.k@gmail.com>"
#: ../src/presets.py:77
#, python-format
msgid "Not a valid integer or fraction: %(value)s!"
msgstr "Geçerli bir tamsayı ya da kesir değil: %(value)s!"
#: ../src/presets.py:410
#, python-format
msgid "Loaded device %(device)s (%(presets)d presets)"
msgstr "%(device)s aygıtı yüklendi (%(presets)d önayar)"
#: ../src/presets.py:477
#, python-format
msgid "Fetching %(location)s"
msgstr "%(location)s alınıyor"
#: ../src/presets.py:484
#, python-format
msgid "Writing to %(file)s"
msgstr "%(file)s'e yazılıyor"
#: ../src/presets.py:489
#, python-format
msgid "There was an error fetching and installing %(location)s: %(error)s"
msgstr "%(location)s alınıp kurulurken bir hata oluştu: %(error)s"
#: ../src/presets.py:506
msgid "Checking for device preset updates..."
msgstr "Aygıt önayar güncellemeleri denetleniyor..."
#: ../src/presets.py:526
#, python-format
msgid "Device preset %(name)s is up to date"
msgstr "Aygıt önayarı %(name)s güncel"
#: ../src/presets.py:530
#, python-format
msgid "Found updated device preset %(name)s"
msgstr "Güncellenmiş aygıt önayarı %(name)s bulundu"
#: ../src/presets.py:536 ../src/presets.py:549
#, python-format
msgid "Error installing preset %(name)s from %(location)s: %(error)s"
msgstr "%(name)s önayarı %(location)s konumundan kurulurken hata: %(error)s"
#: ../src/presets.py:543
#, python-format
msgid "Found new device preset %(name)s"
msgstr "Yeni aygıt önayarı %(name)s bulundu"
#: ../src/presets.py:556
#, python-format
msgid "Malformed plugin version line %(line)s"
msgstr "Hatalı eklenti sürümü satırı %(line)s"
#: ../src/presets.py:560
#, python-format
msgid "There was a problem accessing %(location)spresets.txt!"
msgstr "%(location)spresets.txt dosyasına erişilirken bir sorun oluştu!"
#: ../src/presets.py:582
msgid "All device presets are up to date!"
msgstr "Tüm aygıt önayarları güncel!"
#: ../src/transmageddon.ui.h:1
msgid "<b>Choose Audio Codec</b>:"
msgstr "<b>Ses Kod Çözücüsünü Seç</b>:"
#: ../src/transmageddon.ui.h:2
msgid "<b>Choose Input File:</b>"
msgstr "<b>Girdi Dosyası Seç:</b>"
#: ../src/transmageddon.ui.h:3
msgid "<b>Choose Video Codec</b>:"
msgstr "<b>Video Kod Çözücüsünü Seç</b>:"
#: ../src/transmageddon.ui.h:4
msgid "<b>Output Format:</b>"
msgstr "<b>Çıktı Biçimi:</b>"
#: ../src/transmageddon.ui.h:5
msgid "<b>Presets:</b>"
msgstr "<b>Önayarlar:</b>"
#: ../src/transmageddon.ui.h:6
msgid "<small>Audio Channels:</small>"
msgstr "<small>Ses Kanalları:</small>"
#: ../src/transmageddon.ui.h:7
msgid "<small>Audio codec:</small>"
msgstr "<small>Ses kod çözücüsü:</small>"
#: ../src/transmageddon.ui.h:8
msgid "<small>Rotate the video image if needed</small>"
msgstr "<small>Eğer gerekiyorsa video görüntüsünü döndür</small>"
#: ../src/transmageddon.ui.h:9
msgid "<small>Video codec:</small>"
msgstr "<small>Video kod çözücüsü:</small>"
#: ../src/transmageddon.ui.h:10
msgid "<small>Video height&#47;width:</small>"
msgstr "<small>Video yükseklik&#47;genişlik:</small>"
#: ../src/transmageddon.ui.h:11
msgid "Transmageddon"
msgstr "Transmageddon"
#: ../src/transmageddon.ui.h:12
msgid "_Debug"
msgstr "_Hata Ayıkla"
#: ../src/transmageddon.ui.h:13
msgid "_Help"
msgstr "_Yardım"
#: ../src/transmageddon.ui.h:14
msgid "_Transcode"
msgstr "_Kodlama Dönüştür"
#: ../src/transmageddon.py:309 ../src/transmageddon.py:681
#: ../src/transmageddon.py:856 ../src/transmageddon.py:887
#: ../src/transmageddon.py:975 ../src/transmageddon.py:1056
msgid "Transcoding Progress"
msgstr "Kodlama Dönüştürme Süreci"
#. add i18n "No container"option
#: ../src/transmageddon.py:344
msgid "No container (Audio-only)"
msgstr "Taşıyıcı yok (Sadece ses)"
#. Populate the rotatation box
#: ../src/transmageddon.py:347
msgid "No rotation (default)"
msgstr "Döndürme yok (öntanımlı)"
#: ../src/transmageddon.py:348
msgid "Clockwise 90 degrees"
msgstr "Saat yönünde 90 derece"
#: ../src/transmageddon.py:349
msgid "Rotate 180 degrees"
msgstr "180 derece döndür"
#: ../src/transmageddon.py:350
msgid "Counterclockwise 90 degrees"
msgstr "Saat yönünün tersine 90 derece"
#: ../src/transmageddon.py:351
msgid "Horizontal flip"
msgstr "Yatay çevir"
#: ../src/transmageddon.py:352
msgid "Vertical flip"
msgstr "Dikey çevir"
#: ../src/transmageddon.py:353
msgid "Upper left diagonal flip"
msgstr "Sol üst köşegen çevir"
#: ../src/transmageddon.py:354
msgid "Upper right diagnonal flip"
msgstr "Sağ üst köşegen çevir"
#: ../src/transmageddon.py:375 ../src/transmageddon.py:991
msgid "No Presets"
msgstr "Önayar Yok"
#: ../src/transmageddon.py:468
#, python-format
msgid "%(min)d:%(sec)02d"
msgstr "%(min)d:%(sec)02d"
#: ../src/transmageddon.py:499
#, python-format
msgid "File saved to %(dir)s"
msgstr "Dosya %(dir)s'a kaydedildi"
#: ../src/transmageddon.py:509
msgid "Done Transcoding"
msgstr "Kodlama Dönüşümü Yapıldı"
#: ../src/transmageddon.py:520
#, python-format
msgid "Pass %(count)d Complete"
msgstr ""
#: ../src/transmageddon.py:523
msgid "Start next pass"
msgstr ""
#: ../src/transmageddon.py:572
msgid "No Audio"
msgstr "Ses Yok"
#. add a 'No Video option'
#: ../src/transmageddon.py:593 ../src/transmageddon.py:957
msgid "No Video"
msgstr "Görüntü Yok"
#: ../src/transmageddon.py:763
msgid "Plugins not found, choose different codecs."
msgstr "Eklentiler bulunamadı, farklı kod paketleri seçin."
#: ../src/transmageddon.py:771
msgid "Codec installation aborted."
msgstr "Kod paketi kurulumu iptal edildi."
#: ../src/transmageddon.py:779
msgid "Missing plugin installation failed: "
msgstr "Eksik eklentilerin kurulumu başarısız oldu: "
#: ../src/transmageddon.py:854
#, python-format
msgid "Writing %(filename)s"
msgstr "%(filename)s yazılıyor"
#: ../src/transmageddon.py:859
#, python-format
msgid "Pass %(count)d Progress"
msgstr ""
#: ../src/transmageddon.py:963
msgid "Video passthrough"
msgstr ""
#: ../src/transmageddon.py:968
msgid "Audio passthrough"
msgstr ""
#: ../src/transmageddon.py:1058
msgid "No audio parser, passthrough not available"
msgstr ""
#: ../src/transmageddon.py:1063
msgid "No video parser, passthrough not available"
msgstr ""
#: ../src/transmageddon.py:1068
msgid "Uknown error"
msgstr "Bilinmeyen hata"
#: ../src/utils.py:76
#, python-format
msgid "Can't find %(path)s in any known prefix!"
msgstr ""
#: ../transmageddon.desktop.in.in.h:1
msgid "Transmageddon Video Transcoder"
msgstr "Transmageddon Video Kodlama Dönüştürücüsü"
#: ../transmageddon.desktop.in.in.h:2
msgid "Video format conversion tool"
msgstr "Video biçim dönüştürme aracı"
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment