Commit d99e855b authored by Andika Triwidada's avatar Andika Triwidada Committed by Administrator

Update Indonesian translation

parent e64e7184
# Indonesian translation for transmageddon. # Indonesian translation for transmageddon.
# Copyright (C) 2013 transmageddon's COPYRIGHT HOLDER # Copyright (C) 2013 transmageddon's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the transmageddon package. # This file is distributed under the same license as the transmageddon package.
# Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2013, 2014. # Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2013, 2014, 2017.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: transmageddon master\n" "Project-Id-Version: transmageddon master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=transmageddon&keywords=I18N+L10N&component=General\n" "product=transmageddon&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-07 12:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-24 08:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-05 18:46+0700\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-20 18:29+0700\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" "Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <gnome@i15n.org>\n" "Language-Team: Indonesian <gnome@i15n.org>\n"
"Language: id\n" "Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.9\n" "X-Generator: Poedit 1.8.12\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../transmageddon.desktop.in.in.h:1 #: ../transmageddon.desktop.in.in.h:1
...@@ -63,7 +63,7 @@ msgid "Allows extracting audio or video streams separately" ...@@ -63,7 +63,7 @@ msgid "Allows extracting audio or video streams separately"
msgstr "Memungkinkan ekstraksi stream audio atau video secara terpisah" msgstr "Memungkinkan ekstraksi stream audio atau video secara terpisah"
#: ../appdata/transmageddon.appdata.xml.in.h:7 #: ../appdata/transmageddon.appdata.xml.in.h:7
msgid "Alows ripping of DVD if needed software libraries are available" msgid "Allows ripping of DVD if needed software libraries are available"
msgstr "" msgstr ""
"Memungkinkan rip DVD bila pustaka perangkat lunak yang diperlukan tersedia" "Memungkinkan rip DVD bila pustaka perangkat lunak yang diperlukan tersedia"
...@@ -93,11 +93,11 @@ msgstr "" ...@@ -93,11 +93,11 @@ msgstr ""
"media antara format-format yang berbeda karena misalnya memiliki perangkat " "media antara format-format yang berbeda karena misalnya memiliki perangkat "
"keras yang hanya mendukung format terbatas." "keras yang hanya mendukung format terbatas."
#: ../src/about.py.in:44 ../src/about.py.in:45 #: ../src/about.py.in:49 ../src/about.py.in:50
msgid "Transmageddon" msgid "Transmageddon"
msgstr "Transmageddon" msgstr "Transmageddon"
#: ../src/about.py.in:47 #: ../src/about.py.in:52
msgid "" msgid ""
"Transmageddon is a simple video and audio conversion tool for GNOME created " "Transmageddon is a simple video and audio conversion tool for GNOME created "
"by Christian Fredrik Kalager Schaller." "by Christian Fredrik Kalager Schaller."
...@@ -105,13 +105,13 @@ msgstr "" ...@@ -105,13 +105,13 @@ msgstr ""
"Transmageddon adalah alat konversi video dan audio sederhana bagi GNOME, " "Transmageddon adalah alat konversi video dan audio sederhana bagi GNOME, "
"diciptakan oleh Christian Fredrik Kalager Schaller." "diciptakan oleh Christian Fredrik Kalager Schaller."
#: ../src/about.py.in:48 #: ../src/about.py.in:53
msgid "Transmageddon homepage" msgid "Transmageddon homepage"
msgstr "Beranda web Transmageddon" msgstr "Beranda web Transmageddon"
#: ../src/about.py.in:50 #: ../src/about.py.in:55
msgid "translator-credits" msgid "translator-credits"
msgstr "Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2013, 2014" msgstr "Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2013, 2014, 2017"
#: ../src/dvdtrackchooser.py:52 #: ../src/dvdtrackchooser.py:52
msgid "Title:" msgid "Title:"
...@@ -131,19 +131,19 @@ msgid_plural "Minutes" ...@@ -131,19 +131,19 @@ msgid_plural "Minutes"
msgstr[0] "Menit" msgstr[0] "Menit"
#: ../src/transmageddon-dvdtrack-chooser.ui.h:1 #: ../src/transmageddon-dvdtrack-chooser.ui.h:1
msgid "Select a DVD title"
msgstr "Pilih suatu judul DVD"
#: ../src/transmageddon-dvdtrack-chooser.ui.h:2
#: ../src/transmageddon-language-chooser.ui.h:2 #: ../src/transmageddon-language-chooser.ui.h:2
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Batal" msgstr "Batal"
#: ../src/transmageddon-dvdtrack-chooser.ui.h:3 #: ../src/transmageddon-dvdtrack-chooser.ui.h:2
#: ../src/transmageddon-language-chooser.ui.h:3 #: ../src/transmageddon-language-chooser.ui.h:3
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Pilih" msgstr "Pilih"
#: ../src/transmageddon-dvdtrack-chooser.ui.h:3
msgid "Select a DVD title"
msgstr "Pilih suatu judul DVD"
#: ../src/transmageddon-language-chooser.ui.h:1 #: ../src/transmageddon-language-chooser.ui.h:1
msgid "Select a language" msgid "Select a language"
msgstr "Pilih suatu bahasa" msgstr "Pilih suatu bahasa"
...@@ -162,12 +162,11 @@ msgid "Debug" ...@@ -162,12 +162,11 @@ msgid "Debug"
msgstr "Awakutu" msgstr "Awakutu"
#. set default values for various variables #. set default values for various variables
#: ../src/transmageddon.py:377 ../src/transmageddon.py:821 #: ../src/transmageddon.py:377 ../src/transmageddon.py:823
#: ../src/transmageddon.py:1025 ../src/transmageddon.py:1173 #: ../src/transmageddon.py:1027 ../src/transmageddon.py:1177
msgid "Transcoding Progress" msgid "Transcoding Progress"
msgstr "Kemajuan Transkode" msgstr "Kemajuan Transkode"
#. add i18n "No container"option
#: ../src/transmageddon.py:423 #: ../src/transmageddon.py:423
msgid "No container (Audio-only)" msgid "No container (Audio-only)"
msgstr "Tanpa kontainer (Hanya-audio)" msgstr "Tanpa kontainer (Hanya-audio)"
...@@ -205,7 +204,7 @@ msgstr "Balik diagonal kiri atas" ...@@ -205,7 +204,7 @@ msgstr "Balik diagonal kiri atas"
# typo on string source # typo on string source
# diagnonal -> diagonal # diagnonal -> diagonal
#: ../src/transmageddon.py:434 #: ../src/transmageddon.py:434
msgid "Upper right diagnonal flip" msgid "Upper right diagonal flip"
msgstr "Balik diagonal kanan atas" msgstr "Balik diagonal kanan atas"
#: ../src/transmageddon.py:457 #: ../src/transmageddon.py:457
...@@ -231,7 +230,7 @@ msgstr "%(file)s disimpan ke %(dir)s" ...@@ -231,7 +230,7 @@ msgstr "%(file)s disimpan ke %(dir)s"
msgid "Done Transcoding" msgid "Done Transcoding"
msgstr "Selesai Transkode" msgstr "Selesai Transkode"
#: ../src/transmageddon.py:644 ../src/transmageddon.py:988 #: ../src/transmageddon.py:644 ../src/transmageddon.py:990
#, python-format #, python-format
msgid "Writing %(filename)s" msgid "Writing %(filename)s"
msgstr "Menulis %(filename)s" msgstr "Menulis %(filename)s"
...@@ -253,83 +252,83 @@ msgid " No Audio" ...@@ -253,83 +252,83 @@ msgid " No Audio"
msgstr " Tak Ada Audio" msgstr " Tak Ada Audio"
#. add a 'No Video option' #. add a 'No Video option'
#: ../src/transmageddon.py:756 ../src/transmageddon.py:1142 #: ../src/transmageddon.py:756 ../src/transmageddon.py:1146
msgid "No Video" msgid "No Video"
msgstr "Tak Ada Video" msgstr "Tak Ada Video"
#: ../src/transmageddon.py:873 #: ../src/transmageddon.py:875
msgid "" msgid ""
"Got an invalid response from codec installer, can not install missing codec." "Got an invalid response from codec installer, can not install missing codec."
msgstr "" msgstr ""
"Mendapat suatu respon yang tak valid dari pemasang kodek, tak bisa memasang " "Mendapat suatu respon yang tak valid dari pemasang kodek, tak bisa memasang "
"kodek yang kurang." "kodek yang kurang."
#: ../src/transmageddon.py:877 #: ../src/transmageddon.py:879
msgid "No Codec installer helper application available." msgid "No Codec installer helper application available."
msgstr "Tak ada aplikasi bantu pemasang Kodek yang tersedia." msgstr "Tak ada aplikasi bantu pemasang Kodek yang tersedia."
#: ../src/transmageddon.py:881 #: ../src/transmageddon.py:883
msgid "Plugins not found, choose different codecs." msgid "Plugins not found, choose different codecs."
msgstr "Plugin tak ditemukan, pilihlah kodek lain." msgstr "Plugin tak ditemukan, pilihlah kodek lain."
#: ../src/transmageddon.py:891 #: ../src/transmageddon.py:893
msgid "Codec installation aborted." msgid "Codec installation aborted."
msgstr "Pemasangan kodek digugurkan." msgstr "Pemasangan kodek digugurkan."
#: ../src/transmageddon.py:899 #: ../src/transmageddon.py:901
msgid "Missing plugin installation failed." msgid "Missing plugin installation failed."
msgstr "Pemasangan plugin yang kurang gagal." msgstr "Pemasangan plugin yang kurang gagal."
#: ../src/transmageddon.py:998 #: ../src/transmageddon.py:1000
#, python-format #, python-format
msgid "Pass %(count)d Progress" msgid "Pass %(count)d Progress"
msgstr "Kemajuan Pass %(count)d" msgstr "Kemajuan Pass %(count)d"
#. add a 'No Audio option' #. add a 'No Audio option'
#: ../src/transmageddon.py:1083 #: ../src/transmageddon.py:1087
msgid "No Audio" msgid "No Audio"
msgstr "Tak Ada Audio" msgstr "Tak Ada Audio"
#: ../src/transmageddon.py:1090 #: ../src/transmageddon.py:1094
msgid "Audio passthrough" msgid "Audio passthrough"
msgstr "Passthrough audio" msgstr "Passthrough audio"
#: ../src/transmageddon.py:1148 #: ../src/transmageddon.py:1152
msgid "Video passthrough" msgid "Video passthrough"
msgstr "Passthrough video" msgstr "Passthrough video"
#: ../src/transmageddon.py:1397 #: ../src/transmageddon.py:1399
msgid "Choose Source File..." msgid "Choose Source File..."
msgstr "Pilih Berkas Sumber..." msgstr "Pilih Berkas Sumber..."
#: ../src/transmageddon.ui.h:1 #: ../src/transmageddon.ui.h:1
msgid "" msgid ""
"<small>Audio Channels:</small>\n"
"<small>Audio Codec:</small>"
msgstr ""
"<small>Kanal Audio:</small>\n"
"<small>Kodek Audio:</small>"
#: ../src/transmageddon.ui.h:3
msgid ""
"<small>Video height&#47;width:</small>\n" "<small>Video height&#47;width:</small>\n"
"<small>Video Codec:</small>" "<small>Video Codec:</small>"
msgstr "" msgstr ""
"<small>Tinggi&#47;lebar video:</small>\n" "<small>Tinggi&#47;lebar video:</small>\n"
"<small>Kodek Video:</small>" "<small>Kodek Video:</small>"
#: ../src/transmageddon.ui.h:5 #: ../src/transmageddon.ui.h:3
msgid "<b>Presets:</b>"
msgstr "<b>Pratata:</b>"
#: ../src/transmageddon.ui.h:6
msgid "<b>Choose Input File:</b>" msgid "<b>Choose Input File:</b>"
msgstr "<b>Pilih Berkas Masukan:</b>" msgstr "<b>Pilih Berkas Masukan:</b>"
#: ../src/transmageddon.ui.h:7 #: ../src/transmageddon.ui.h:4
msgid "<b>Presets:</b>"
msgstr "<b>Pratata:</b>"
#: ../src/transmageddon.ui.h:5
msgid "<b>Output Format:</b>" msgid "<b>Output Format:</b>"
msgstr "<b>Format Keluaran:</b>" msgstr "<b>Format Keluaran:</b>"
#: ../src/transmageddon.ui.h:6
msgid ""
"<small>Audio Channels:</small>\n"
"<small>Audio Codec:</small>"
msgstr ""
"<small>Kanal Audio:</small>\n"
"<small>Kodek Audio:</small>"
#: ../src/transmageddon.ui.h:8 #: ../src/transmageddon.ui.h:8
msgid "<b>Choose Audio Codec</b>:" msgid "<b>Choose Audio Codec</b>:"
msgstr "<b>Pilih Kodek Audio</b>:" msgstr "<b>Pilih Kodek Audio</b>:"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment