Commit c5734311 authored by Rafael Fontenelle's avatar Rafael Fontenelle 🇧🇷 Committed by Administrator

Updated Brazilian Portuguese translation

parent 0a35d7b9
# Brazilian Portuguese translation for transmageddon.
# Copyright (C) 2014 transmageddon's COPYRIGHT HOLDER
# Copyright (C) 2016 transmageddon's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the transmageddon package.
# Gilfran Ribeiro <contato@gilfran.net>, 2010.
# João Eduardo Strottmann <eduardo-strottmann@ig.com.br>, 2011.
# Enrico Nicoletto <liverig@gmail.com>, 2013.
# Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>, 2013, 2014.
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2013, 2014, 2016.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: transmageddon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=transmageddon&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-07 12:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-07 13:13-0300\n"
"Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-24 08:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-16 09:49-0300\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list@gnome.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.5\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
#: ../transmageddon.desktop.in.in.h:1
msgid "Transmageddon Video Transcoder"
......@@ -46,7 +46,12 @@ msgid ""
"and the selections will be made for you. Transmageddon supports a very wide "
"range of formats and can also optionally function as a DVD ripping tool."
msgstr ""
"Transmageddon é um aplicativio para conversão de arquivos áudio e vídeo entre formatos de arquivos diferentes. Ele permite que você escolha manualmente os formatos para os quais você deseja converter ou alternativamente você pode escolher um alvo predefinido e as seleções serão feitas para você. Transmageddon oferece suporte a uma faixa bem ampla de formatos e também pode, opcionalmente, funcionar como uma ferramenta de extração de DVD."
"Transmageddon é um aplicativo para conversão de arquivos áudio e vídeo entre "
"formatos de arquivos diferentes. Ele permite que você escolha manualmente os "
"formatos para os quais você deseja converter ou alternativamente você pode "
"escolher um alvo predefinido e as seleções serão feitas para você. "
"Transmageddon oferece suporte a uma faixa bem ampla de formatos e também "
"pode, opcionalmente, funcionar como uma ferramenta de extração de DVD."
#: ../appdata/transmageddon.appdata.xml.in.h:4
msgid "Feature list:"
......@@ -61,8 +66,10 @@ msgid "Allows extracting audio or video streams separately"
msgstr "Permite extração de fluxos de áudio e vídeo separadamente"
#: ../appdata/transmageddon.appdata.xml.in.h:7
msgid "Alows ripping of DVD if needed software libraries are available"
msgstr "Permite a extração de DVD caso as bibliotecas necessáriaos estiverem disponíveis"
msgid "Allows ripping of DVD if needed software libraries are available"
msgstr ""
"Permite a extração de DVD caso as bibliotecas necessários estiverem "
"disponíveis"
#: ../appdata/transmageddon.appdata.xml.in.h:8
msgid "Supports named device presets"
......@@ -86,13 +93,16 @@ msgid ""
"files between different formats due to for example having hardware that only "
"supports a limited range of formats."
msgstr ""
"Você pode querer instalar esse aplicativo se sua necessidade por conversão de mídia de arquivos entre formatos diferentes for por causa de, por exemplo, ter hardware que possui suporte apenas a uma faixa limitada de formatos."
"Você pode querer instalar esse aplicativo se sua necessidade por conversão "
"de mídia de arquivos entre formatos diferentes for por causa de, por "
"exemplo, ter hardware que possui suporte apenas a uma faixa limitada de "
"formatos."
#: ../src/about.py.in:44 ../src/about.py.in:45
#: ../src/about.py.in:49 ../src/about.py.in:50
msgid "Transmageddon"
msgstr "Transmageddon"
#: ../src/about.py.in:47
#: ../src/about.py.in:52
msgid ""
"Transmageddon is a simple video and audio conversion tool for GNOME created "
"by Christian Fredrik Kalager Schaller."
......@@ -100,17 +110,17 @@ msgstr ""
"Transmageddon é uma ferramenta simples de conversão de áudio e vídeo para o "
"GNOME criado por Christian Fredrik Kalager Schaller."
#: ../src/about.py.in:48
#: ../src/about.py.in:53
msgid "Transmageddon homepage"
msgstr "Página principal do Transmageddon"
#: ../src/about.py.in:50
#: ../src/about.py.in:55
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Gilfran Ribeiro <contato@gilfran.net>\n"
"João Eduardo Strottmann <eduardo-strottmann@ig.com.br>\n"
"Enrico Nicoletto <liverig@gmail.com>\n"
"Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>"
"Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>"
#: ../src/dvdtrackchooser.py:52
msgid "Title:"
......@@ -131,19 +141,19 @@ msgstr[0] "Minuto"
msgstr[1] "Minutos"
#: ../src/transmageddon-dvdtrack-chooser.ui.h:1
msgid "Select a DVD title"
msgstr "Selecionar um título de DVD"
#: ../src/transmageddon-dvdtrack-chooser.ui.h:2
#: ../src/transmageddon-language-chooser.ui.h:2
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: ../src/transmageddon-dvdtrack-chooser.ui.h:3
#: ../src/transmageddon-dvdtrack-chooser.ui.h:2
#: ../src/transmageddon-language-chooser.ui.h:3
msgid "Select"
msgstr "Selecionar"
#: ../src/transmageddon-dvdtrack-chooser.ui.h:3
msgid "Select a DVD title"
msgstr "Selecionar um título de DVD"
#: ../src/transmageddon-language-chooser.ui.h:1
msgid "Select a language"
msgstr "Selecione um idioma"
......@@ -162,12 +172,11 @@ msgid "Debug"
msgstr "Depurar"
#. set default values for various variables
#: ../src/transmageddon.py:377 ../src/transmageddon.py:821
#: ../src/transmageddon.py:1025 ../src/transmageddon.py:1173
#: ../src/transmageddon.py:377 ../src/transmageddon.py:823
#: ../src/transmageddon.py:1027 ../src/transmageddon.py:1177
msgid "Transcoding Progress"
msgstr "Progresso da conversão"
#. add i18n "No container"option
#: ../src/transmageddon.py:423
msgid "No container (Audio-only)"
msgstr "Sem container (somente áudio)"
......@@ -203,7 +212,7 @@ msgid "Upper left diagonal flip"
msgstr "Inverter na diagonal superior esquerda"
#: ../src/transmageddon.py:434
msgid "Upper right diagnonal flip"
msgid "Upper right diagonal flip"
msgstr "Inverter na diagonal superior direita"
#: ../src/transmageddon.py:457
......@@ -229,7 +238,7 @@ msgstr "%(file)s salvo em %(dir)s"
msgid "Done Transcoding"
msgstr "Conversão concluída"
#: ../src/transmageddon.py:644 ../src/transmageddon.py:988
#: ../src/transmageddon.py:644 ../src/transmageddon.py:990
#, python-format
msgid "Writing %(filename)s"
msgstr "Gravando %(filename)s"
......@@ -251,83 +260,83 @@ msgid " No Audio"
msgstr " Sem áudio"
#. add a 'No Video option'
#: ../src/transmageddon.py:756 ../src/transmageddon.py:1142
#: ../src/transmageddon.py:756 ../src/transmageddon.py:1146
msgid "No Video"
msgstr "Sem vídeo"
#: ../src/transmageddon.py:873
#: ../src/transmageddon.py:875
msgid ""
"Got an invalid response from codec installer, can not install missing codec."
msgstr ""
"Obteve-se uma resposta inválida do instalador do codec. Não foi possível "
"instalar o codec que faltava."
#: ../src/transmageddon.py:877
#: ../src/transmageddon.py:879
msgid "No Codec installer helper application available."
msgstr "Não está disponível nenhum aplicativo de ajuda de instalação do codec."
#: ../src/transmageddon.py:881
#: ../src/transmageddon.py:883
msgid "Plugins not found, choose different codecs."
msgstr "Plugins não encontrados, escolha codecs diferentes."
#: ../src/transmageddon.py:891
#: ../src/transmageddon.py:893
msgid "Codec installation aborted."
msgstr "Instalação do codec cancelada."
#: ../src/transmageddon.py:899
#: ../src/transmageddon.py:901
msgid "Missing plugin installation failed."
msgstr "A instalação do plugin que faltava falhou."
#: ../src/transmageddon.py:998
#: ../src/transmageddon.py:1000
#, python-format
msgid "Pass %(count)d Progress"
msgstr "Progresso de passos %(count)d"
#. add a 'No Audio option'
#: ../src/transmageddon.py:1083
#: ../src/transmageddon.py:1087
msgid "No Audio"
msgstr "Sem áudio"
#: ../src/transmageddon.py:1090
#: ../src/transmageddon.py:1094
msgid "Audio passthrough"
msgstr "Passagem de áudio"
#: ../src/transmageddon.py:1148
#: ../src/transmageddon.py:1152
msgid "Video passthrough"
msgstr "Passagem de vídeo"
#: ../src/transmageddon.py:1397
#: ../src/transmageddon.py:1399
msgid "Choose Source File..."
msgstr "Escolher um arquivo fonte..."
#: ../src/transmageddon.ui.h:1
msgid ""
"<small>Audio Channels:</small>\n"
"<small>Audio Codec:</small>"
msgstr ""
"<small>Canais de áudio:</small>\n"
"<small>Codec de áudio:</small>"
#: ../src/transmageddon.ui.h:3
msgid ""
"<small>Video height&#47;width:</small>\n"
"<small>Video Codec:</small>"
msgstr ""
"<small>Altura do video&#47;largura:</small>\n"
"<small>Codec de vídeo:</small>"
#: ../src/transmageddon.ui.h:5
msgid "<b>Presets:</b>"
msgstr "<b>Predefinição:</b>"
#: ../src/transmageddon.ui.h:6
#: ../src/transmageddon.ui.h:3
msgid "<b>Choose Input File:</b>"
msgstr "<b>Escolha o arquivo de entrada:</b>"
#: ../src/transmageddon.ui.h:7
#: ../src/transmageddon.ui.h:4
msgid "<b>Presets:</b>"
msgstr "<b>Predefinição:</b>"
#: ../src/transmageddon.ui.h:5
msgid "<b>Output Format:</b>"
msgstr "<b>Formato de saída:</b>"
#: ../src/transmageddon.ui.h:6
msgid ""
"<small>Audio Channels:</small>\n"
"<small>Audio Codec:</small>"
msgstr ""
"<small>Canais de áudio:</small>\n"
"<small>Codec de áudio:</small>"
#: ../src/transmageddon.ui.h:8
msgid "<b>Choose Audio Codec</b>:"
msgstr "<b>Escolha o codec de áudio</b>:"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment