Added Serbian translation

parent f429cdf5
......@@ -20,6 +20,8 @@ ru
sk
sv
sl
sr
sr@latin
th
tr
zh_CN
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: transmageddon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=transm"
"ageddon&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-15 12:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-18 12:44+0200\n"
"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnom@prevod.org>\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : "
"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: ../src/about.py.in:48
msgid "translator-credits"
msgstr "Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>"
#: ../src/presets.py:77
#, python-format
msgid "Not a valid integer or fraction: %(value)s!"
msgstr "Неисправан цео број или разломак: %(value)s!"
#: ../src/presets.py:410
#, python-format
msgid "Loaded device %(device)s (%(presets)d presets)"
msgstr "Учитан уређај %(device)s (%(presets)d претподешавања)"
#: ../src/presets.py:477
#, python-format
msgid "Fetching %(location)s"
msgstr "Довлачим %(location)s"
#: ../src/presets.py:484
#, python-format
msgid "Writing to %(file)s"
msgstr "Записујем у %(file)s"
#: ../src/presets.py:489
#, python-format
msgid "There was an error fetching and installing %(location)s: %(error)s"
msgstr "Дошло је до грешке довлачења и инсталирања %(location)s: %(error)s"
#: ../src/presets.py:506
msgid "Checking for device preset updates..."
msgstr "Проверавам ажурирања претподешавања уређаја..."
#: ../src/presets.py:526
#, python-format
msgid "Device preset %(name)s is up to date"
msgstr "Петподешавање уређаја %(name)s је најновије"
#: ../src/presets.py:530
#, python-format
msgid "Found updated device preset %(name)s"
msgstr "Пронашао сам претподешавање уређаја %(name)s"
#: ../src/presets.py:536 ../src/presets.py:549
#, python-format
msgid "Error installing preset %(name)s from %(location)s: %(error)s"
msgstr "Грешка инсталирања претподешавања %(name)s са %(location)s: %(error)s"
#: ../src/presets.py:543
#, python-format
msgid "Found new device preset %(name)s"
msgstr "Пронашао сам претподешавање новог уређаја %(name)s"
#: ../src/presets.py:556
#, python-format
msgid "Malformed plugin version line %(line)s"
msgstr "Лош ред издања прикључка %(line)s"
#: ../src/presets.py:560
#, python-format
msgid "There was a problem accessing %(location)spresets.txt!"
msgstr "Дошло је до проблема приступања %(location)sпретподешавања.txt!"
#: ../src/presets.py:582
msgid "All device presets are up to date!"
msgstr "Сва претподешавања уређаја су најновија!"
#: ../src/transmageddon.ui.h:1
msgid "Transmageddon"
msgstr "Трансмагедон"
#: ../src/transmageddon.ui.h:2
msgid "_Help"
msgstr "По_моћ"
#: ../src/transmageddon.ui.h:3
msgid "_Debug"
msgstr "_Исправљање грешака"
#: ../src/transmageddon.ui.h:4
msgid "<small>Audio Channels:</small>"
msgstr "<small>Звучни канали:</small>"
#: ../src/transmageddon.ui.h:5
msgid "<small>Video height&#47;width:</small>"
msgstr "<small>Висина&#47;ширина снимка:</small>"
#: ../src/transmageddon.ui.h:6
msgid "<b>Presets:</b>"
msgstr "<b>Претподешавања:</b>"
#: ../src/transmageddon.ui.h:7
msgid "<b>Choose Input File:</b>"
msgstr "<b>Изабери улазну датотеку:</b>"
#: ../src/transmageddon.ui.h:8
msgid "<b>Output Format:</b>"
msgstr "<b>Излазни формат:</b>"
#: ../src/transmageddon.ui.h:9
msgid "<small>Video codec:</small>"
msgstr "<small>Кодек снимка:</small>"
#: ../src/transmageddon.ui.h:10
msgid "<small>Audio codec:</small>"
msgstr "<small>Кодек звука:</small>"
#: ../src/transmageddon.ui.h:11
msgid "<b>Choose Audio Codec</b>:"
msgstr "<b>Изабери кодек звука</b>:"
#: ../src/transmageddon.ui.h:12
msgid "<b>Choose Video Codec</b>:"
msgstr "<b>Изабери кодек снимка</b>:"
#: ../src/transmageddon.ui.h:13
msgid "<small>Rotate the video image if needed</small>"
msgstr "<small>Заокрени слику снимка ако је потребно</small>"
#: ../src/transmageddon.ui.h:14
msgid "_Transcode"
msgstr "_Прекодирај"
#: ../src/transmageddon.py:309 ../src/transmageddon.py:681
#: ../src/transmageddon.py:856 ../src/transmageddon.py:887
#: ../src/transmageddon.py:975 ../src/transmageddon.py:1056
msgid "Transcoding Progress"
msgstr "Напредовање прекодирања"
#. add i18n "No container"option
#: ../src/transmageddon.py:344
msgid "No container (Audio-only)"
msgstr "Без садржаоца (само звук)"
#. Populate the rotatation box
#: ../src/transmageddon.py:347
msgid "No rotation (default)"
msgstr "Без заокретања (основно)"
#: ../src/transmageddon.py:348
msgid "Clockwise 90 degrees"
msgstr "90 степени у смеру казаљке"
#: ../src/transmageddon.py:349
msgid "Rotate 180 degrees"
msgstr "Окрени за 180 степени"
#: ../src/transmageddon.py:350
msgid "Counterclockwise 90 degrees"
msgstr "90 степени супротно смеру казаљке"
#: ../src/transmageddon.py:351
msgid "Horizontal flip"
msgstr "Водоравно превртање"
#: ../src/transmageddon.py:352
msgid "Vertical flip"
msgstr "Усправно превртање"
#: ../src/transmageddon.py:353
msgid "Upper left diagonal flip"
msgstr "Превртање по горњој левој дијагонали"
#: ../src/transmageddon.py:354
msgid "Upper right diagnonal flip"
msgstr "Превртање по горњој десној дијагонали"
#: ../src/transmageddon.py:375 ../src/transmageddon.py:991
msgid "No Presets"
msgstr "Без претподешавања"
#: ../src/transmageddon.py:468
#, python-format
msgid "%(min)d:%(sec)02d"
msgstr "%(min)d:%(sec)02d"
#: ../src/transmageddon.py:499
#, python-format
msgid "File saved to %(dir)s"
msgstr "Датотека је сачувана у %(dir)s"
#: ../src/transmageddon.py:509
msgid "Done Transcoding"
msgstr "Прекодирање је обављено"
#: ../src/transmageddon.py:520
#, python-format
msgid "Pass %(count)d Complete"
msgstr "Корак %(count)d је обављен"
#: ../src/transmageddon.py:523
msgid "Start next pass"
msgstr "Започни следећи корак"
#: ../src/transmageddon.py:572
msgid "No Audio"
msgstr "Без звука"
#. add a 'No Video option'
#: ../src/transmageddon.py:593 ../src/transmageddon.py:957
msgid "No Video"
msgstr "Без снимка"
#: ../src/transmageddon.py:763
msgid "Plugins not found, choose different codecs."
msgstr "Прикључци нису пронађени, изаберите друге кодеке."
#: ../src/transmageddon.py:771
msgid "Codec installation aborted."
msgstr "Инсталација кодека је прекинута."
#: ../src/transmageddon.py:779
msgid "Missing plugin installation failed: "
msgstr "Инсталација недостајућег прикључка није успела: "
#: ../src/transmageddon.py:854
#, python-format
msgid "Writing %(filename)s"
msgstr "Записујем %(filename)s"
#: ../src/transmageddon.py:859
#, python-format
msgid "Pass %(count)d Progress"
msgstr "Напредовање %(count)d. корака"
#: ../src/transmageddon.py:963
msgid "Video passthrough"
msgstr "Пролаз снимка"
#: ../src/transmageddon.py:968
msgid "Audio passthrough"
msgstr "Пролаз звука"
#: ../src/transmageddon.py:1058
msgid "No audio parser, passthrough not available"
msgstr "Нема обрађивача звука, пролаз није доступан"
#: ../src/transmageddon.py:1063
msgid "No video parser, passthrough not available"
msgstr "Нема обрађивача снимка, пролаз није доступан"
#: ../src/transmageddon.py:1068
msgid "Uknown error"
msgstr "Непозната грешка"
#: ../src/utils.py:76
#, python-format
msgid "Can't find %(path)s in any known prefix!"
msgstr "Не могу да пронађем %(path)s ни у једном познатом префиксу!"
#: ../transmageddon.desktop.in.in.h:1
msgid "Transmageddon Video Transcoder"
msgstr "Трансмагедон прекодер снимка"
#: ../transmageddon.desktop.in.in.h:2
msgid "Video format conversion tool"
msgstr "Алат за претварање формата снимка"
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Miroslav Nikolić <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: transmageddon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=transm"
"ageddon&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-15 12:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-18 12:44+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Nikolić <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnom@prevod.org>\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : "
"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: ../src/about.py.in:48
msgid "translator-credits"
msgstr "Miroslav Nikolić <miroslavnikolic@rocketmail.com>"
#: ../src/presets.py:77
#, python-format
msgid "Not a valid integer or fraction: %(value)s!"
msgstr "Neispravan ceo broj ili razlomak: %(value)s!"
#: ../src/presets.py:410
#, python-format
msgid "Loaded device %(device)s (%(presets)d presets)"
msgstr "Učitan uređaj %(device)s (%(presets)d pretpodešavanja)"
#: ../src/presets.py:477
#, python-format
msgid "Fetching %(location)s"
msgstr "Dovlačim %(location)s"
#: ../src/presets.py:484
#, python-format
msgid "Writing to %(file)s"
msgstr "Zapisujem u %(file)s"
#: ../src/presets.py:489
#, python-format
msgid "There was an error fetching and installing %(location)s: %(error)s"
msgstr "Došlo je do greške dovlačenja i instaliranja %(location)s: %(error)s"
#: ../src/presets.py:506
msgid "Checking for device preset updates..."
msgstr "Proveravam ažuriranja pretpodešavanja uređaja..."
#: ../src/presets.py:526
#, python-format
msgid "Device preset %(name)s is up to date"
msgstr "Petpodešavanje uređaja %(name)s je najnovije"
#: ../src/presets.py:530
#, python-format
msgid "Found updated device preset %(name)s"
msgstr "Pronašao sam pretpodešavanje uređaja %(name)s"
#: ../src/presets.py:536 ../src/presets.py:549
#, python-format
msgid "Error installing preset %(name)s from %(location)s: %(error)s"
msgstr "Greška instaliranja pretpodešavanja %(name)s sa %(location)s: %(error)s"
#: ../src/presets.py:543
#, python-format
msgid "Found new device preset %(name)s"
msgstr "Pronašao sam pretpodešavanje novog uređaja %(name)s"
#: ../src/presets.py:556
#, python-format
msgid "Malformed plugin version line %(line)s"
msgstr "Loš red izdanja priključka %(line)s"
#: ../src/presets.py:560
#, python-format
msgid "There was a problem accessing %(location)spresets.txt!"
msgstr "Došlo je do problema pristupanja %(location)spretpodešavanja.txt!"
#: ../src/presets.py:582
msgid "All device presets are up to date!"
msgstr "Sva pretpodešavanja uređaja su najnovija!"
#: ../src/transmageddon.ui.h:1
msgid "Transmageddon"
msgstr "Transmagedon"
#: ../src/transmageddon.ui.h:2
msgid "_Help"
msgstr "Po_moć"
#: ../src/transmageddon.ui.h:3
msgid "_Debug"
msgstr "_Ispravljanje grešaka"
#: ../src/transmageddon.ui.h:4
msgid "<small>Audio Channels:</small>"
msgstr "<small>Zvučni kanali:</small>"
#: ../src/transmageddon.ui.h:5
msgid "<small>Video height&#47;width:</small>"
msgstr "<small>Visina&#47;širina snimka:</small>"
#: ../src/transmageddon.ui.h:6
msgid "<b>Presets:</b>"
msgstr "<b>Pretpodešavanja:</b>"
#: ../src/transmageddon.ui.h:7
msgid "<b>Choose Input File:</b>"
msgstr "<b>Izaberi ulaznu datoteku:</b>"
#: ../src/transmageddon.ui.h:8
msgid "<b>Output Format:</b>"
msgstr "<b>Izlazni format:</b>"
#: ../src/transmageddon.ui.h:9
msgid "<small>Video codec:</small>"
msgstr "<small>Kodek snimka:</small>"
#: ../src/transmageddon.ui.h:10
msgid "<small>Audio codec:</small>"
msgstr "<small>Kodek zvuka:</small>"
#: ../src/transmageddon.ui.h:11
msgid "<b>Choose Audio Codec</b>:"
msgstr "<b>Izaberi kodek zvuka</b>:"
#: ../src/transmageddon.ui.h:12
msgid "<b>Choose Video Codec</b>:"
msgstr "<b>Izaberi kodek snimka</b>:"
#: ../src/transmageddon.ui.h:13
msgid "<small>Rotate the video image if needed</small>"
msgstr "<small>Zaokreni sliku snimka ako je potrebno</small>"
#: ../src/transmageddon.ui.h:14
msgid "_Transcode"
msgstr "_Prekodiraj"
#: ../src/transmageddon.py:309 ../src/transmageddon.py:681
#: ../src/transmageddon.py:856 ../src/transmageddon.py:887
#: ../src/transmageddon.py:975 ../src/transmageddon.py:1056
msgid "Transcoding Progress"
msgstr "Napredovanje prekodiranja"
#. add i18n "No container"option
#: ../src/transmageddon.py:344
msgid "No container (Audio-only)"
msgstr "Bez sadržaoca (samo zvuk)"
#. Populate the rotatation box
#: ../src/transmageddon.py:347
msgid "No rotation (default)"
msgstr "Bez zaokretanja (osnovno)"
#: ../src/transmageddon.py:348
msgid "Clockwise 90 degrees"
msgstr "90 stepeni u smeru kazaljke"
#: ../src/transmageddon.py:349
msgid "Rotate 180 degrees"
msgstr "Okreni za 180 stepeni"
#: ../src/transmageddon.py:350
msgid "Counterclockwise 90 degrees"
msgstr "90 stepeni suprotno smeru kazaljke"
#: ../src/transmageddon.py:351
msgid "Horizontal flip"
msgstr "Vodoravno prevrtanje"
#: ../src/transmageddon.py:352
msgid "Vertical flip"
msgstr "Uspravno prevrtanje"
#: ../src/transmageddon.py:353
msgid "Upper left diagonal flip"
msgstr "Prevrtanje po gornjoj levoj dijagonali"
#: ../src/transmageddon.py:354
msgid "Upper right diagnonal flip"
msgstr "Prevrtanje po gornjoj desnoj dijagonali"
#: ../src/transmageddon.py:375 ../src/transmageddon.py:991
msgid "No Presets"
msgstr "Bez pretpodešavanja"
#: ../src/transmageddon.py:468
#, python-format
msgid "%(min)d:%(sec)02d"
msgstr "%(min)d:%(sec)02d"
#: ../src/transmageddon.py:499
#, python-format
msgid "File saved to %(dir)s"
msgstr "Datoteka je sačuvana u %(dir)s"
#: ../src/transmageddon.py:509
msgid "Done Transcoding"
msgstr "Prekodiranje je obavljeno"
#: ../src/transmageddon.py:520
#, python-format
msgid "Pass %(count)d Complete"
msgstr "Korak %(count)d je obavljen"
#: ../src/transmageddon.py:523
msgid "Start next pass"
msgstr "Započni sledeći korak"
#: ../src/transmageddon.py:572
msgid "No Audio"
msgstr "Bez zvuka"
#. add a 'No Video option'
#: ../src/transmageddon.py:593 ../src/transmageddon.py:957
msgid "No Video"
msgstr "Bez snimka"
#: ../src/transmageddon.py:763
msgid "Plugins not found, choose different codecs."
msgstr "Priključci nisu pronađeni, izaberite druge kodeke."
#: ../src/transmageddon.py:771
msgid "Codec installation aborted."
msgstr "Instalacija kodeka je prekinuta."
#: ../src/transmageddon.py:779
msgid "Missing plugin installation failed: "
msgstr "Instalacija nedostajućeg priključka nije uspela: "
#: ../src/transmageddon.py:854
#, python-format
msgid "Writing %(filename)s"
msgstr "Zapisujem %(filename)s"
#: ../src/transmageddon.py:859
#, python-format
msgid "Pass %(count)d Progress"
msgstr "Napredovanje %(count)d. koraka"
#: ../src/transmageddon.py:963
msgid "Video passthrough"
msgstr "Prolaz snimka"
#: ../src/transmageddon.py:968
msgid "Audio passthrough"
msgstr "Prolaz zvuka"
#: ../src/transmageddon.py:1058
msgid "No audio parser, passthrough not available"
msgstr "Nema obrađivača zvuka, prolaz nije dostupan"
#: ../src/transmageddon.py:1063
msgid "No video parser, passthrough not available"
msgstr "Nema obrađivača snimka, prolaz nije dostupan"
#: ../src/transmageddon.py:1068
msgid "Uknown error"
msgstr "Nepoznata greška"
#: ../src/utils.py:76
#, python-format
msgid "Can't find %(path)s in any known prefix!"
msgstr "Ne mogu da pronađem %(path)s ni u jednom poznatom prefiksu!"
#: ../transmageddon.desktop.in.in.h:1
msgid "Transmageddon Video Transcoder"
msgstr "Transmagedon prekoder snimka"
#: ../transmageddon.desktop.in.in.h:2
msgid "Video format conversion tool"
msgstr "Alat za pretvaranje formata snimka"
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment