Commit a69617b1 authored by Samir Ribic's avatar Samir Ribic Committed by Administrator

Added Bosnian translation

parent 27a89d7c
# please keep this list sorted alphabetically
bs
ca
cs
da
......
# Bosnian translation for bosnianuniversetranslation
# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
# This file is distributed under the same license as the bosnianuniversetranslation package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bosnianuniversetranslation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=transmageddon&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-27 00:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-28 15:01+0100\n"
"Last-Translator: Samir Ribić <megaribi@epn.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-15 06:17+0000\n"
#: ../transmageddon.desktop.in.in.h:1
msgid "Transmageddon Video Transcoder"
msgstr "Transmageddon transcoder videa"
#: ../transmageddon.desktop.in.in.h:2
msgid "Video format conversion tool"
msgstr "Alat za pretvaranje video zapisa"
#: ../appdata/transmageddon.appdata.xml.in.h:1
msgid "Transmageddon Media Transcoder"
msgstr "Transmagedon prekoder medija"
#: ../appdata/transmageddon.appdata.xml.in.h:2
msgid "Easy to use audio and video transcoding application"
msgstr "Program za pretvaranje snimaka i zvuka lak za korišćenje"
#: ../appdata/transmageddon.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
"Transmageddon is an application for converting audio and video files between "
"different formats. It allows you to either manually choose the formats you "
"want to convert between or alternatively you can choose a predefined target "
"and the selections will be made for you. Transmageddon supports a very wide "
"range of formats and can also optionally function as a DVD ripping tool."
msgstr ""
"Transmagedon je program za pretvaranje datoteka zvuka i snimaka između "
"različitih zapisa. Omogućava vam da ručno izaberete zapise između kojih "
"želite izvršite pretvaranje ili da izaberete unaprijed određene ciljeve a "
"izbori će biti učinjeni umjesto vas. Transmagedon podržava veoma širok opseg "
"zapisa i može uzgred da radi kao alat za čupanje DVD-a."
#: ../appdata/transmageddon.appdata.xml.in.h:4
msgid "Feature list:"
msgstr "Spisak funkcija:"
#: ../appdata/transmageddon.appdata.xml.in.h:5
msgid "Wide range of media codecs"
msgstr "Širok opseg medijskih kodeka"
#: ../appdata/transmageddon.appdata.xml.in.h:6
msgid "Allows extracting audio or video streams separately"
msgstr "Omogućava odvojeno izdvajanje tokova zvuka ili snimka"
#: ../appdata/transmageddon.appdata.xml.in.h:7
msgid "Allows ripping of DVD if needed software libraries are available"
msgstr ""
"Dopušta ekstrakciju iz DVD ako su dostupne potrebne softverske biblioteke"
#: ../appdata/transmageddon.appdata.xml.in.h:8
msgid "Supports named device presets"
msgstr "Podržava pretpodešavanja imenovanih uređaja"
#: ../appdata/transmageddon.appdata.xml.in.h:9
msgid "Lets you add language metadata if missing"
msgstr "Omogućava vam dodavanje jezičkih metapodataka ako nedostaju"
#: ../appdata/transmageddon.appdata.xml.in.h:10
msgid "Can change orientation of video if necessary"
msgstr "Može da izmjeni okrenutost snimka ako je neophodno"
#: ../appdata/transmageddon.appdata.xml.in.h:11
msgid "Supports files with multiple audio streams"
msgstr "Podržava datoteke sa nekoliko tokova zvuka"
#: ../appdata/transmageddon.appdata.xml.in.h:12
msgid ""
"You might want to install this application if your need to convert media "
"files between different formats due to for example having hardware that only "
"supports a limited range of formats."
msgstr ""
"Možda ćete morati da instalirate ovaj program ako treba da pretvarate "
"medijske datoteke između različitih zapisa zato što, na primjer, imate "
"uređaj koji podržava samo ograničeni opseg zapisa."
#: ../src/about.py.in:49 ../src/about.py.in:50
msgid "Transmageddon"
msgstr "Transmageddon"
#: ../src/about.py.in:52
msgid ""
"Transmageddon is a simple video and audio conversion tool for GNOME created "
"by Christian Fredrik Kalager Schaller."
msgstr ""
"Transmageddon je jednostavan program za pretvaranje audio i video datoteka "
"za GNOME kreiran od strane Christian Fredrik Kalager Schaller-a."
#: ../src/about.py.in:53
msgid "Transmageddon homepage"
msgstr "Transmageddon početna stranica"
#: ../src/about.py.in:55
msgid "translator-credits"
msgstr ""
" Dejan Azinović https://launchpad.net/~dazinovic1\n"
" Mesud Klisura https://launchpad.net/~mklisura1\n"
" Samir Ribić https://launchpad.net/~megaribi"
#: ../src/dvdtrackchooser.py:52
msgid "Title:"
msgstr "Naslov:"
#: ../src/dvdtrackchooser.py:53
msgid "Languages:"
msgstr "Jezici:"
#: ../src/dvdtrackchooser.py:54
msgid "Length:"
msgstr "Dužina:"
# translations.
#: ../src/dvdtrackchooser.py:54
msgid "Minute"
msgid_plural "Minutes"
msgstr[0] "Minuta"
msgstr[1] "Minute"
msgstr[2] "Minute"
#: ../src/transmageddon-dvdtrack-chooser.ui.h:1
#: ../src/transmageddon-language-chooser.ui.h:2
msgid "Cancel"
msgstr "Odustani"
#: ../src/transmageddon-dvdtrack-chooser.ui.h:2
#: ../src/transmageddon-language-chooser.ui.h:3
msgid "Select"
msgstr "Izaberi"
#: ../src/transmageddon-dvdtrack-chooser.ui.h:3
msgid "Select a DVD title"
msgstr "Odaberi DVD naslov"
#: ../src/transmageddon-language-chooser.ui.h:1
msgid "Select a language"
msgstr "Odaberi jezik"
#. append to the mijenu the options
#: ../src/transmageddon.py:162
msgid "About"
msgstr "O programu"
#: ../src/transmageddon.py:163
msgid "Quit"
msgstr "Izađi"
#: ../src/transmageddon.py:164
msgid "Debug"
msgstr "Uklanjanje grešaka"
#. set default values for various variables
#: ../src/transmageddon.py:377 ../src/transmageddon.py:823
#: ../src/transmageddon.py:1027 ../src/transmageddon.py:1177
msgid "Transcoding Progress"
msgstr "Proces transkodiranja"
#: ../src/transmageddon.py:423
msgid "No container (Audio-only)"
msgstr "Bez sadržioca (Audio samo)"
#. Populate the rotatation box
#. print("populating rotationbox")
#: ../src/transmageddon.py:427
msgid "No rotation (default)"
msgstr "Bez rotacije (podrazumijevano)"
#: ../src/transmageddon.py:428
msgid "Clockwise 90 degrees"
msgstr "U smijeru kazaljke na satu 90 stepeni"
#: ../src/transmageddon.py:429
msgid "Rotate 180 degrees"
msgstr "Rotiraj za 180 stepeni"
#: ../src/transmageddon.py:430
msgid "Counterclockwise 90 degrees"
msgstr "U obrnutom smijeru kazaljke na satu za 90 stepeni"
#: ../src/transmageddon.py:431
msgid "Horizontal flip"
msgstr "Horizontalno okretanje"
#: ../src/transmageddon.py:432
msgid "Vertical flip"
msgstr "Vertikalno okretanje"
#: ../src/transmageddon.py:433
msgid "Upper left diagonal flip"
msgstr "Gornje lijevo dijagonalno okretanje"
#: ../src/transmageddon.py:434
msgid "Upper right diagonal flip"
msgstr "Gornje desno dijagonalno okretanje"
#: ../src/transmageddon.py:457
msgid "No Presets"
msgstr "Nema postavki"
#: ../src/transmageddon.py:580
#, python-format
msgid "%(min)d:%(sec)02d"
msgstr "%(min)d:%(sec)02d"
#: ../src/transmageddon.py:610
#, python-format
msgid "File saved to %(dir)s"
msgstr "Datoteka snimljena u %(dir)s"
#: ../src/transmageddon.py:613
#, python-format
msgid "%(file)s saved to %(dir)s"
msgstr "%(file)s snimljene u %(dir)s"
#: ../src/transmageddon.py:626
msgid "Done Transcoding"
msgstr "Završeno transkodiranje"
#: ../src/transmageddon.py:644 ../src/transmageddon.py:990
#, python-format
msgid "Writing %(filename)s"
msgstr "Pišem %(filename)s"
#: ../src/transmageddon.py:648
#, python-format
msgid "Pass %(count)d Complete. "
msgstr "Prošlo %(count)d Završeno. "
#. We usi None here so that we in transcoder engine can differentiate between,
#. unknown language and known language, but no language code.
#: ../src/transmageddon.py:690
msgid "Unknown"
msgstr "Nepoznat"
#. if there is no audio streams
#: ../src/transmageddon.py:747
msgid " No Audio"
msgstr " Nema zvuka"
#. add a 'No Video option'
#: ../src/transmageddon.py:756 ../src/transmageddon.py:1146
msgid "No Video"
msgstr "Nema videa"
#: ../src/transmageddon.py:875
msgid ""
"Got an invalid response from codec installer, can not install missing codec."
msgstr ""
"Dobio sam neispravan odgovor od instalatera kodeka, ne mogu instalirati "
"nedostajuće kodeke."
#: ../src/transmageddon.py:879
msgid "No Codec installer helper application available."
msgstr "Nema pomoći instalatera kodiranja dostupno."
#: ../src/transmageddon.py:883
msgid "Plugins not found, choose different codecs."
msgstr "Dodatak nije pronađen, izaberite drugi kodek."
#: ../src/transmageddon.py:893
msgid "Codec installation aborted."
msgstr "Instaliranje kodeka prekinuto."
#: ../src/transmageddon.py:901
msgid "Missing plugin installation failed."
msgstr "Instaliranje nedostajućeg dodatka neuspjelo."
#: ../src/transmageddon.py:1000
#, python-format
msgid "Pass %(count)d Progress"
msgstr "Prošlo %(count)d Napredak"
#. add a 'No Audio option'
#: ../src/transmageddon.py:1087
msgid "No Audio"
msgstr "Nema audia"
#: ../src/transmageddon.py:1094
msgid "Audio passthrough"
msgstr "Audio prolaz"
#: ../src/transmageddon.py:1152
msgid "Video passthrough"
msgstr "Video prolaz"
#: ../src/transmageddon.py:1399
msgid "Choose Source File..."
msgstr "Izaberite izvornu datoteku..."
#: ../src/transmageddon.ui.h:1
msgid ""
"<small>Video height&#47;width:</small>\n"
"<small>Video Codec:</small>"
msgstr ""
"<small>Video visina&#47;width:</small>\n"
"<small>Video Kodeki:</small>"
#: ../src/transmageddon.ui.h:3
msgid "<b>Choose Input File:</b>"
msgstr "<b>Izaberite ulaznu datoteku:</b>"
#: ../src/transmageddon.ui.h:4
msgid "<b>Presets:</b>"
msgstr "<b>Postavke:</b>"
#: ../src/transmageddon.ui.h:5
msgid "<b>Output Format:</b>"
msgstr "<b>Format izlaza:</b>"
#: ../src/transmageddon.ui.h:6
msgid ""
"<small>Audio Channels:</small>\n"
"<small>Audio Codec:</small>"
msgstr ""
"<small>Audio kanali:</small>\n"
"<small>Audio Koderi:</small>"
#: ../src/transmageddon.ui.h:8
msgid "<b>Choose Audio Codec</b>:"
msgstr "<b>Izaberi Audio koder</b>:"
#: ../src/transmageddon.ui.h:9
msgid "<b>Choose Video Codec</b>:"
msgstr "<b>Izaberi Video koder</b>:"
#: ../src/transmageddon.ui.h:10
msgid "<small>Rotate the video image if needed</small>"
msgstr "<small>Rotiraj sliku ako je potrebno</small>"
#: ../src/transmageddon.ui.h:11
msgid "_Transcode"
msgstr "_Transkodiraj"
#: ../src/udevdisco.py:222
msgid "Not mounted."
msgstr "Nije montirano."
#: ../src/utils.py:75
#, python-format
msgid "Can't find %(path)s in any known prefix!"
msgstr "Ne mogu pronaći %(path)s u bilo kojim poznatim prefiksima!"
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment