Commit 15a67a43 authored by gunchleoc's avatar gunchleoc Committed by Administrator

Updated Scottish Gaelic translation

parent 805a6667
......@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: transmageddon master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=transm"
"ageddon&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-01 13:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-01 17:29+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-07 12:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-10 13:29+0100\n"
"Last-Translator: GunChleoc <fios@foramnagaidhlig.net>\n"
"Language-Team: Fòram na Gàidhlig http://www.foramnagaidhlig.net\n"
"Language: gd\n"
......@@ -28,6 +28,66 @@ msgstr "Inneal tar-chòdachaidh video Transmageddon"
msgid "Video format conversion tool"
msgstr "Inneal airson fòrmatan video iompachadh"
#: ../appdata/transmageddon.appdata.xml.in.h:1
#| msgid "Transmageddon Video Transcoder"
msgid "Transmageddon Media Transcoder"
msgstr "Inneal tar-chòdachaidh mheadhanan Transmageddon"
#: ../appdata/transmageddon.appdata.xml.in.h:2
msgid "Easy to use audio and video transcoding application"
msgstr "Inneal tar-chòdachaidh fuaime 's video a tha furasta cleachdadh"
#: ../appdata/transmageddon.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
"Transmageddon is an application for converting audio and video files between "
"different formats. It allows you to either manually choose the formats you "
"want to convert between or alternatively you can choose a predefined target "
"and the selections will be made for you. Transmageddon supports a very wide "
"range of formats and can also optionally function as a DVD ripping tool."
msgstr ""
#: ../appdata/transmageddon.appdata.xml.in.h:4
msgid "Feature list:"
msgstr "Liosta nam feartan:"
#: ../appdata/transmageddon.appdata.xml.in.h:5
msgid "Wide range of media codecs"
msgstr "Taghadh farsaing de codecs meadhain"
#: ../appdata/transmageddon.appdata.xml.in.h:6
msgid "Allows extracting audio or video streams separately"
msgstr "'S urrainn dhut sruthan fuaime no video fa leth às-tharraing"
#: ../appdata/transmageddon.appdata.xml.in.h:7
msgid "Alows ripping of DVD if needed software libraries are available"
msgstr ""
"'S urrainn dhut DVDan a ripigeadh ma tha na leabharlannan bathair-bhuig "
"riatanach ri làimh"
#: ../appdata/transmageddon.appdata.xml.in.h:8
#| msgid "Found new device preset %(name)s"
msgid "Supports named device presets"
msgstr "Taic ri ro-shocrachadh airson uidheaman ainmichte"
#: ../appdata/transmageddon.appdata.xml.in.h:9
msgid "Lets you add language metadata if missing"
msgstr "'S urrainn dhut meata-dàta cànain a chur ris ma tha e a dhìth"
#: ../appdata/transmageddon.appdata.xml.in.h:10
msgid "Can change orientation of video if necessary"
msgstr "'S urrainn dhut comhair a' video atharrachadh ma tha seo a dhìth"
#: ../appdata/transmageddon.appdata.xml.in.h:11
msgid "Supports files with multiple audio streams"
msgstr "Taic ri faidhlichean aig a bheil iomadh sruth fuaime"
#: ../appdata/transmageddon.appdata.xml.in.h:12
msgid ""
"You might want to install this application if your need to convert media "
"files between different formats due to for example having hardware that only "
"supports a limited range of formats."
msgstr ""
#: ../src/about.py.in:44 ../src/about.py.in:45
msgid "Transmageddon"
msgstr "Transmageddon"
......@@ -69,69 +129,6 @@ msgstr[1] "Mionaidean"
msgstr[2] "Mionaidean"
msgstr[3] "Mionaidean"
#: ../src/presets.py:78
#, python-format
msgid "Not a valid integer or fraction: %(value)s!"
msgstr "Chan e seo 'na àireamh shlàn no bloigh dhligheach: %(value)s!"
#: ../src/presets.py:413
#, python-format
msgid "Loaded device %(device)s (%(presets)d presets)"
msgstr "Uidheam %(device)s air a luchdadh (%(presets)d ro-shocrachadh)"
#: ../src/presets.py:480
#, python-format
msgid "Fetching %(location)s"
msgstr "A' faighinn %(location)s"
#: ../src/presets.py:487
#, python-format
msgid "Writing to %(file)s"
msgstr "A' sgrìobhadh gu %(file)s"
#: ../src/presets.py:492
#, python-format
msgid "There was an error fetching and installing %(location)s: %(error)s"
msgstr "Thachair mearachd a' faighinn 's a' stàladh %(location)s: %(error)s"
#: ../src/presets.py:509
msgid "Checking for device preset updates..."
msgstr "A' toirt sùil airson ùrachaidhean air ro-shocrachaidhean an uidheim..."
#: ../src/presets.py:529
#, python-format
msgid "Device preset %(name)s is up to date"
msgstr "Tha ro-shocrachadh an uidheim %(name)s cho ùr 's a ghabhas"
#: ../src/presets.py:533
#, python-format
msgid "Found updated device preset %(name)s"
msgstr "Chaidh ùrachadh air ro-shocrachadh an uidheim %(name)s a lorg"
#: ../src/presets.py:539 ../src/presets.py:552
#, python-format
msgid "Error installing preset %(name)s from %(location)s: %(error)s"
msgstr "Mearachd a' stàladh ro-shocrachadh %(name)s o %(location)s: %(error)s"
#: ../src/presets.py:546
#, python-format
msgid "Found new device preset %(name)s"
msgstr "Chaidh ro-shocrachadh ùr an uidheim %(name)s a lorg"
#: ../src/presets.py:559
#, python-format
msgid "Malformed plugin version line %(line)s"
msgstr "Droch chruth air loidhne %(line)s aig tionndadh dhen phlugan"
#: ../src/presets.py:563
#, python-format
msgid "There was a problem accessing %(location)spresets.txt!"
msgstr "Thachair duilgheadas ag inntrigeadh %(location)spresets.txt!"
#: ../src/presets.py:585
msgid "All device presets are up to date!"
msgstr "Cha gach ro-shocrachadh uidheim cho ùr 's a ghabhas!"
#: ../src/transmageddon-dvdtrack-chooser.ui.h:1
msgid "Select a DVD title"
msgstr "Tagh tiotal an DVD"
......@@ -151,154 +148,154 @@ msgid "Select a language"
msgstr "Tagh cànan"
#. append to the menu the options
#: ../src/transmageddon.py:158
#: ../src/transmageddon.py:162
msgid "About"
msgstr "Mu dhèidhinn"
#: ../src/transmageddon.py:159
#: ../src/transmageddon.py:163
msgid "Quit"
msgstr "Fàg an-seo"
#: ../src/transmageddon.py:160
#: ../src/transmageddon.py:164
msgid "Debug"
msgstr "Dì-bhugaich"
#. set default values for various variables
#: ../src/transmageddon.py:373 ../src/transmageddon.py:817
#: ../src/transmageddon.py:1021 ../src/transmageddon.py:1165
#: ../src/transmageddon.py:377 ../src/transmageddon.py:821
#: ../src/transmageddon.py:1025 ../src/transmageddon.py:1173
msgid "Transcoding Progress"
msgstr "Adhartas an tar-chòdachaidh"
#. add i18n "No container"option
#: ../src/transmageddon.py:419
#: ../src/transmageddon.py:423
msgid "No container (Audio-only)"
msgstr "Gun shoitheach (fuaim a-mhàin)"
#. Populate the rotatation box
#. print("populating rotationbox")
#: ../src/transmageddon.py:423
#: ../src/transmageddon.py:427
msgid "No rotation (default)"
msgstr "Gun chuairteachadh (bun-roghainn)"
#: ../src/transmageddon.py:424
#: ../src/transmageddon.py:428
msgid "Clockwise 90 degrees"
msgstr "Tuathal le 90 ceum"
#: ../src/transmageddon.py:425
#: ../src/transmageddon.py:429
msgid "Rotate 180 degrees"
msgstr "Cuairtich le 180 ceum"
#: ../src/transmageddon.py:426
#: ../src/transmageddon.py:430
msgid "Counterclockwise 90 degrees"
msgstr "Deiseil le 90 ceum"
#: ../src/transmageddon.py:427
#: ../src/transmageddon.py:431
msgid "Horizontal flip"
msgstr "Flip air a' chòmhnard"
#: ../src/transmageddon.py:428
#: ../src/transmageddon.py:432
msgid "Vertical flip"
msgstr "Flip gu h-inghearach"
#: ../src/transmageddon.py:429
#: ../src/transmageddon.py:433
msgid "Upper left diagonal flip"
msgstr "Flip trastanach on oisean chlì aig a' bharr"
#: ../src/transmageddon.py:430
#: ../src/transmageddon.py:434
msgid "Upper right diagnonal flip"
msgstr "Flip trastanach on oisean dheas aig a' bharr"
#: ../src/transmageddon.py:453
#: ../src/transmageddon.py:457
msgid "No Presets"
msgstr "Gun ro-shocrachadh"
#: ../src/transmageddon.py:576
#: ../src/transmageddon.py:580
#, python-format
msgid "%(min)d:%(sec)02d"
msgstr "%(min)d:%(sec)02d"
#: ../src/transmageddon.py:606
#: ../src/transmageddon.py:610
#, python-format
msgid "File saved to %(dir)s"
msgstr "Chaidh am faidhle a shàbhaladh gu %(dir)s"
#: ../src/transmageddon.py:609
#: ../src/transmageddon.py:613
#, python-format
msgid "%(file)s saved to %(dir)s"
msgstr "%(file)s air a shàbhaladh gu %(dir)s"
#: ../src/transmageddon.py:622
#: ../src/transmageddon.py:626
msgid "Done Transcoding"
msgstr "Tha an tar-chòdachadh coileanta"
#: ../src/transmageddon.py:640 ../src/transmageddon.py:984
#: ../src/transmageddon.py:644 ../src/transmageddon.py:988
#, python-format
msgid "Writing %(filename)s"
msgstr "A' sgrìobhadh %(filename)s"
#: ../src/transmageddon.py:644
#: ../src/transmageddon.py:648
#, python-format
msgid "Pass %(count)d Complete. "
msgstr "Dol troimhe %(count)d coileanta. "
#. We use None here so that we in transcoder engine can differentiate between,
#. unknown language and known language, but no language code.
#: ../src/transmageddon.py:686
#: ../src/transmageddon.py:690
msgid "Unknown"
msgstr "Chan eil fhios"
#. if there is no audio streams
#: ../src/transmageddon.py:743
#: ../src/transmageddon.py:747
msgid " No Audio"
msgstr " Gun fhuaim"
#. add a 'No Video option'
#: ../src/transmageddon.py:752 ../src/transmageddon.py:1134
#: ../src/transmageddon.py:756 ../src/transmageddon.py:1142
msgid "No Video"
msgstr "Gun video"
#: ../src/transmageddon.py:869
#: ../src/transmageddon.py:873
msgid ""
"Got an invalid response from codec installer, can not install missing codec."
msgstr ""
"Fhuair sinn freagairt mì-dhligheach o stàlaichear a' codec 's cha ghabh an "
"codec a tha a dhìth a stàladh."
#: ../src/transmageddon.py:873
#: ../src/transmageddon.py:877
msgid "No Codec installer helper application available."
msgstr "Chan eil prògram taice gus codec a stàladh ri làimh."
#: ../src/transmageddon.py:877
#: ../src/transmageddon.py:881
msgid "Plugins not found, choose different codecs."
msgstr "Cha deach plugan a lorg, tagh codec eile."
#: ../src/transmageddon.py:887
#: ../src/transmageddon.py:891
msgid "Codec installation aborted."
msgstr "Chaidh sgur dhe stàladh a' codec."
#: ../src/transmageddon.py:895
#: ../src/transmageddon.py:899
msgid "Missing plugin installation failed."
msgstr "Dh'fhàillig le stàladh a' phlugain a tha a dhìth."
#: ../src/transmageddon.py:994
#: ../src/transmageddon.py:998
#, python-format
msgid "Pass %(count)d Progress"
msgstr "Adhartas an dol troimhe %(count)d"
#. add a 'No Audio option'
#: ../src/transmageddon.py:1079
#: ../src/transmageddon.py:1083
msgid "No Audio"
msgstr "Gun fhuaim"
#: ../src/transmageddon.py:1086
#: ../src/transmageddon.py:1090
msgid "Audio passthrough"
msgstr "Dol thairis air an fuaim"
#: ../src/transmageddon.py:1140
#: ../src/transmageddon.py:1148
msgid "Video passthrough"
msgstr "Dol thairis air a' video"
#: ../src/transmageddon.py:1389
#: ../src/transmageddon.py:1397
msgid "Choose Source File..."
msgstr "Tagh faidhle an tùis..."
......@@ -354,3 +351,41 @@ msgstr "Cha deach a mhunntachadh."
#, python-format
msgid "Can't find %(path)s in any known prefix!"
msgstr "Cha deach %(path)s a lorg le ro-leasachan sam bith!"
#~ msgid "Not a valid integer or fraction: %(value)s!"
#~ msgstr "Chan e seo 'na àireamh shlàn no bloigh dhligheach: %(value)s!"
#~ msgid "Loaded device %(device)s (%(presets)d presets)"
#~ msgstr "Uidheam %(device)s air a luchdadh (%(presets)d ro-shocrachadh)"
#~ msgid "Fetching %(location)s"
#~ msgstr "A' faighinn %(location)s"
#~ msgid "Writing to %(file)s"
#~ msgstr "A' sgrìobhadh gu %(file)s"
#~ msgid "There was an error fetching and installing %(location)s: %(error)s"
#~ msgstr "Thachair mearachd a' faighinn 's a' stàladh %(location)s: %(error)s"
#~ msgid "Checking for device preset updates..."
#~ msgstr ""
#~ "A' toirt sùil airson ùrachaidhean air ro-shocrachaidhean an uidheim..."
#~ msgid "Device preset %(name)s is up to date"
#~ msgstr "Tha ro-shocrachadh an uidheim %(name)s cho ùr 's a ghabhas"
#~ msgid "Found updated device preset %(name)s"
#~ msgstr "Chaidh ùrachadh air ro-shocrachadh an uidheim %(name)s a lorg"
#~ msgid "Error installing preset %(name)s from %(location)s: %(error)s"
#~ msgstr ""
#~ "Mearachd a' stàladh ro-shocrachadh %(name)s o %(location)s: %(error)s"
#~ msgid "Malformed plugin version line %(line)s"
#~ msgstr "Droch chruth air loidhne %(line)s aig tionndadh dhen phlugan"
#~ msgid "There was a problem accessing %(location)spresets.txt!"
#~ msgstr "Thachair duilgheadas ag inntrigeadh %(location)spresets.txt!"
#~ msgid "All device presets are up to date!"
#~ msgstr "Cha gach ro-shocrachadh uidheim cho ùr 's a ghabhas!"
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment