Commit 0a35d7b9 authored by Piotr Drąg's avatar Piotr Drąg 😐

Updated Polish translation

parent fd139c5c
...@@ -5,14 +5,14 @@ ...@@ -5,14 +5,14 @@
# gnomepl@aviary.pl # gnomepl@aviary.pl
# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=- # -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
# Łukasz Jernaś <deejay1@srem.org>, 2009. # Łukasz Jernaś <deejay1@srem.org>, 2009.
# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2011-2015. # Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2011-2016.
# Aviary.pl <gnomepl@aviary.pl>, 2009-2015. # Aviary.pl <gnomepl@aviary.pl>, 2009-2016.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: transmageddon\n" "Project-Id-Version: transmageddon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-02 03:05+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-14 04:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-02 03:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-14 04:48+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl@aviary.pl>\n" "Language-Team: Polish <gnomepl@aviary.pl>\n"
"Language: pl\n" "Language: pl\n"
...@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" ...@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
#: ../transmageddon.desktop.in.in.h:1 #: ../transmageddon.desktop.in.in.h:1
msgid "Transmageddon Video Transcoder" msgid "Transmageddon Video Transcoder"
msgstr "Przekodowywanie nagrań wideo Transmageddon" msgstr "Transmageddon"
#: ../transmageddon.desktop.in.in.h:2 #: ../transmageddon.desktop.in.in.h:2
msgid "Video format conversion tool" msgid "Video format conversion tool"
...@@ -117,8 +117,8 @@ msgstr "Witryna programu Transmageddon" ...@@ -117,8 +117,8 @@ msgstr "Witryna programu Transmageddon"
msgid "translator-credits" msgid "translator-credits"
msgstr "" msgstr ""
"Łukasz Jernaś <deejay1@srem.org>, 2009\n" "Łukasz Jernaś <deejay1@srem.org>, 2009\n"
"Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2011-2015\n" "Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2011-2016\n"
"Aviary.pl <gnomepl@aviary.pl>, 2009-2015" "Aviary.pl <gnomepl@aviary.pl>, 2009-2016"
#: ../src/dvdtrackchooser.py:52 #: ../src/dvdtrackchooser.py:52
msgid "Title:" msgid "Title:"
...@@ -158,153 +158,153 @@ msgid "Select a language" ...@@ -158,153 +158,153 @@ msgid "Select a language"
msgstr "Wybór języka" msgstr "Wybór języka"
#. append to the menu the options #. append to the menu the options
#: ../src/transmageddon.py:162 #: ../src/transmageddon.py:166
msgid "About" msgid "About"
msgstr "O programie" msgstr "O programie"
#: ../src/transmageddon.py:163 #: ../src/transmageddon.py:167
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Zakończ" msgstr "Zakończ"
#: ../src/transmageddon.py:164 #: ../src/transmageddon.py:168
msgid "Debug" msgid "Debug"
msgstr "Debugowanie" msgstr "Debugowanie"
#. set default values for various variables #. set default values for various variables
#: ../src/transmageddon.py:377 ../src/transmageddon.py:823 #: ../src/transmageddon.py:381 ../src/transmageddon.py:827
#: ../src/transmageddon.py:1027 ../src/transmageddon.py:1177 #: ../src/transmageddon.py:1035 ../src/transmageddon.py:1185
msgid "Transcoding Progress" msgid "Transcoding Progress"
msgstr "Postęp przekodowywania" msgstr "Postęp przekodowywania"
#: ../src/transmageddon.py:423 #: ../src/transmageddon.py:427
msgid "No container (Audio-only)" msgid "No container (Audio-only)"
msgstr "Brak kontenera (tylko dźwięk)" msgstr "Brak kontenera (tylko dźwięk)"
#. Populate the rotatation box #. Populate the rotatation box
#. print("populating rotationbox") #. print("populating rotationbox")
#: ../src/transmageddon.py:427 #: ../src/transmageddon.py:431
msgid "No rotation (default)" msgid "No rotation (default)"
msgstr "Bez obracania obrazu (domyślnie)" msgstr "Bez obracania obrazu (domyślnie)"
#: ../src/transmageddon.py:428 #: ../src/transmageddon.py:432
msgid "Clockwise 90 degrees" msgid "Clockwise 90 degrees"
msgstr "Obrót o 90 stopni zgodnie z ruchem wskazówek zegara" msgstr "Obrót o 90 stopni zgodnie z ruchem wskazówek zegara"
#: ../src/transmageddon.py:429 #: ../src/transmageddon.py:433
msgid "Rotate 180 degrees" msgid "Rotate 180 degrees"
msgstr "Obrót o 180 stopni" msgstr "Obrót o 180 stopni"
#: ../src/transmageddon.py:430 #: ../src/transmageddon.py:434
msgid "Counterclockwise 90 degrees" msgid "Counterclockwise 90 degrees"
msgstr "Obrót o 90 stopni przeciwnie do ruchu wskazówek zegara" msgstr "Obrót o 90 stopni przeciwnie do ruchu wskazówek zegara"
#: ../src/transmageddon.py:431 #: ../src/transmageddon.py:435
msgid "Horizontal flip" msgid "Horizontal flip"
msgstr "Odbicie poziome" msgstr "Odbicie poziome"
#: ../src/transmageddon.py:432 #: ../src/transmageddon.py:436
msgid "Vertical flip" msgid "Vertical flip"
msgstr "Odbicie pionowe" msgstr "Odbicie pionowe"
#: ../src/transmageddon.py:433 #: ../src/transmageddon.py:437
msgid "Upper left diagonal flip" msgid "Upper left diagonal flip"
msgstr "Odbicie względem górnego lewego rogu" msgstr "Odbicie względem górnego lewego rogu"
#: ../src/transmageddon.py:434 #: ../src/transmageddon.py:438
msgid "Upper right diagonal flip" msgid "Upper right diagonal flip"
msgstr "Odbicie względem górnego prawego rogu" msgstr "Odbicie względem górnego prawego rogu"
#: ../src/transmageddon.py:457 #: ../src/transmageddon.py:461
msgid "No Presets" msgid "No Presets"
msgstr "Brak ustawień" msgstr "Brak ustawień"
#: ../src/transmageddon.py:580 #: ../src/transmageddon.py:584
#, python-format #, python-format
msgid "%(min)d:%(sec)02d" msgid "%(min)d:%(sec)02d"
msgstr "%(min)d∶%(sec)02d" msgstr "%(min)d∶%(sec)02d"
#: ../src/transmageddon.py:610 #: ../src/transmageddon.py:614
#, python-format #, python-format
msgid "File saved to %(dir)s" msgid "File saved to %(dir)s"
msgstr "Plik zapisany do %(dir)s" msgstr "Zapisano plik w %(dir)s"
#: ../src/transmageddon.py:613 #: ../src/transmageddon.py:617
#, python-format #, python-format
msgid "%(file)s saved to %(dir)s" msgid "%(file)s saved to %(dir)s"
msgstr "Plik %(file)s zapisany do %(dir)s" msgstr "Zapisano plik %(file)s w %(dir)s"
#: ../src/transmageddon.py:626 #: ../src/transmageddon.py:630
msgid "Done Transcoding" msgid "Done Transcoding"
msgstr "Ukończono przekodowywanie" msgstr "Ukończono przekodowywanie"
#: ../src/transmageddon.py:644 ../src/transmageddon.py:990 #: ../src/transmageddon.py:648 ../src/transmageddon.py:994
#, python-format #, python-format
msgid "Writing %(filename)s" msgid "Writing %(filename)s"
msgstr "Zapisywanie %(filename)s" msgstr "Zapisywanie %(filename)s"
#: ../src/transmageddon.py:648 #: ../src/transmageddon.py:652
#, python-format #, python-format
msgid "Pass %(count)d Complete. " msgid "Pass %(count)d Complete. "
msgstr "Ukończono przebieg %(count)d. " msgstr "Ukończono %(count)d. przebieg. "
#. We use None here so that we in transcoder engine can differentiate between, #. We use None here so that we in transcoder engine can differentiate between,
#. unknown language and known language, but no language code. #. unknown language and known language, but no language code.
#: ../src/transmageddon.py:690 #: ../src/transmageddon.py:694
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Nieznany" msgstr "Nieznany"
#. if there is no audio streams #. if there is no audio streams
#: ../src/transmageddon.py:747 #: ../src/transmageddon.py:751
msgid " No Audio" msgid " No Audio"
msgstr " Brak dźwięku" msgstr " Brak dźwięku"
#. add a 'No Video option' #. add a 'No Video option'
#: ../src/transmageddon.py:756 ../src/transmageddon.py:1146 #: ../src/transmageddon.py:760 ../src/transmageddon.py:1154
msgid "No Video" msgid "No Video"
msgstr "Brak wideo" msgstr "Brak wideo"
#: ../src/transmageddon.py:875 #: ../src/transmageddon.py:879
msgid "" msgid ""
"Got an invalid response from codec installer, can not install missing codec." "Got an invalid response from codec installer, can not install missing codec."
msgstr "" msgstr ""
"Otrzymano nieprawidłową odpowiedź od instalatora kodeków. Nie można " "Otrzymano nieprawidłową odpowiedź od instalatora kodeków. Nie można "
"zainstalować brakującego kodeka." "zainstalować brakującego kodeka."
#: ../src/transmageddon.py:879 #: ../src/transmageddon.py:883
msgid "No Codec installer helper application available." msgid "No Codec installer helper application available."
msgstr "Brak dostępnego programu pomocniczego instalatora kodeków." msgstr "Brak dostępnego programu pomocniczego instalatora kodeków."
#: ../src/transmageddon.py:883 #: ../src/transmageddon.py:887
msgid "Plugins not found, choose different codecs." msgid "Plugins not found, choose different codecs."
msgstr "Nie odnaleziono wtyczek. Proszę wybrać inne kodeki." msgstr "Nie odnaleziono wtyczek. Proszę wybrać inne kodeki."
#: ../src/transmageddon.py:893 #: ../src/transmageddon.py:897
msgid "Codec installation aborted." msgid "Codec installation aborted."
msgstr "Przerwano instalację kodeka." msgstr "Przerwano instalację kodeka."
#: ../src/transmageddon.py:901 #: ../src/transmageddon.py:905
msgid "Missing plugin installation failed." msgid "Missing plugin installation failed."
msgstr "Instalacja brakującej wtyczki się nie powiodła." msgstr "Instalacja brakującej wtyczki się nie powiodła."
#: ../src/transmageddon.py:1000 #: ../src/transmageddon.py:1004
#, python-format #, python-format
msgid "Pass %(count)d Progress" msgid "Pass %(count)d Progress"
msgstr "Postęp przebiegu %(count)d" msgstr "Postęp %(count)d. przebiegu"
#. add a 'No Audio option' #. add a 'No Audio option'
#: ../src/transmageddon.py:1087 #: ../src/transmageddon.py:1095
msgid "No Audio" msgid "No Audio"
msgstr "Brak dźwięku" msgstr "Brak dźwięku"
#: ../src/transmageddon.py:1094 #: ../src/transmageddon.py:1102
msgid "Audio passthrough" msgid "Audio passthrough"
msgstr "Dźwięk bez zmian" msgstr "Dźwięk bez zmian"
#: ../src/transmageddon.py:1152 #: ../src/transmageddon.py:1160
msgid "Video passthrough" msgid "Video passthrough"
msgstr "Wideo bez zmian" msgstr "Wideo bez zmian"
#: ../src/transmageddon.py:1399 #: ../src/transmageddon.py:1407
msgid "Choose Source File..." msgid "Choose Source File..."
msgstr "Wybierz plik źródłowy…" msgstr "Wybierz plik źródłowy…"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment