Commit 10fef6bd authored by Seong-ho Cho's avatar Seong-ho Cho Committed by Administrator

Update Korean translation

parent e976ef3f
Pipeline #27216 passed with stage
in 9 minutes and 14 seconds
......@@ -2,15 +2,14 @@
# Copyright(C) 2007 THE tracker'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the tracker package.
# Namhyung Kim <namhyung@gmail.com>, 2007.
# Seong-ho Cho <shcho@gnome.org>, 2013-2017.
# Seong-ho Cho <shcho@gnome.org>, 2013-2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tracker\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=tracker&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-03 17:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-31 02:29+0900\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/tracker/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-15 21:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-26 20:15+0900\n"
"Last-Translator: Seong-ho Cho <shcho@gnome.org>\n"
"Language-Team: Gnome Korea <gnome-kr@googlegroups.com>\n"
"Language: ko\n"
......@@ -18,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: ../examples/rss-reader/rss_viewer.ui.h:1
......@@ -172,23 +171,23 @@ msgstr "저널이 최대 크기에 도달했을대 저널 조각을 보관할
#. * advised to leave the untranslated articles in addition to
#. * the translated ones.
#.
#: ../src/libtracker-data/tracker-collation.c:333
#: ../src/libtracker-data/tracker-collation.c:332
msgid "the|a|an"
msgstr "the|a|an"
#: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:495
#: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:635
#: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:494
#: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:634
msgid "Error starting “tar” program"
msgstr "“tar” 프로그램 시작에 오류가 있습니다"
#: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:496
#: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:636
#: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:495
#: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:635
#: ../src/tracker/tracker-config.c:61 ../src/tracker/tracker-daemon.c:462
#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:483 ../src/tracker/tracker-daemon.c:708
#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:740 ../src/tracker/tracker-daemon.c:890
#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:948 ../src/tracker/tracker-daemon.c:983
#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1052 ../src/tracker/tracker-daemon.c:1243
#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1309 ../src/tracker/tracker-daemon.c:1668
#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1309 ../src/tracker/tracker-daemon.c:1670
#: ../src/tracker/tracker-dbus.c:45 ../src/tracker/tracker-dbus.c:63
#: ../src/tracker/tracker-index.c:123 ../src/tracker/tracker-index.c:155
#: ../src/tracker/tracker-index.c:196 ../src/tracker/tracker-index.c:272
......@@ -196,14 +195,14 @@ msgstr "“tar” 프로그램 시작에 오류가 있습니다"
#: ../src/tracker/tracker-process.c:80 ../src/tracker/tracker-process.c:206
#: ../src/tracker/tracker-process.c:335 ../src/tracker/tracker-process.c:356
#: ../src/tracker/tracker-search.c:1581 ../src/tracker/tracker-sparql.c:173
#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1087 ../src/tracker/tracker-status.c:176
#: ../src/tracker/tracker-status.c:422 ../src/tracker/tracker-status.c:432
#: ../src/tracker/tracker-status.c:506 ../src/tracker/tracker-status.c:551
#: ../src/tracker/tracker-status.c:580 ../src/tracker/tracker-tag.c:977
#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1087 ../src/tracker/tracker-status.c:74
#: ../src/tracker/tracker-status.c:303 ../src/tracker/tracker-status.c:313
#: ../src/tracker/tracker-status.c:387 ../src/tracker/tracker-status.c:432
#: ../src/tracker/tracker-status.c:461 ../src/tracker/tracker-tag.c:977
msgid "No error given"
msgstr "발생한 오류가 없습니다"
#: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:649
#: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:648
#, c-format
msgid "Unknown error, “tar” exited with status %d"
msgstr "알 수 없는 오류, %d 상태로 “tar” 프로그램을 빠져나갔습니다"
......@@ -213,15 +212,15 @@ msgstr "알 수 없는 오류, %d 상태로 “tar” 프로그램을 빠져나
msgid "Operation not supported"
msgstr "동작을 지원하지 않습니다"
#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-proxy.c:335
#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-proxy.c:352
msgid "Cookie not recognized to resume paused miner"
msgstr "잠시 멈춘 수집기 동작을 재개하기 위한 쿠키를 인식할 수 없습니다"
#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-proxy.c:392
#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-proxy.c:409
msgid "Pause application and reason match an already existing pause request"
msgstr "이미 존재하는 일시정지 요청에 일치하는 프로그램과 원인을 멈춥니다"
#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-proxy.c:755
#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-proxy.c:772
msgid "Data store is not available"
msgstr "데이터 저장소가 없습니다"
......@@ -558,7 +557,7 @@ msgid "No miners are running"
msgstr "실행중인 수집기가 없습니다"
#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1101 ../src/tracker/tracker-daemon.c:1355
#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1604 ../src/tracker/tracker-daemon.c:1646
#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1604 ../src/tracker/tracker-daemon.c:1647
msgid "Miners"
msgstr "수집기"
......@@ -595,7 +594,7 @@ msgstr "모든 nie:plainTextContent 속성이 생략되었습니다"
msgid "Common statuses include"
msgstr "일반적인 상태에는 다음 내용이 있습니다"
#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1308 ../src/tracker/tracker-status.c:579
#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1308 ../src/tracker/tracker-status.c:460
#, c-format
msgid "Could not get status, manager could not be created, %s"
msgstr "상태를 가져올 수 없어, 관리자를 만들 수 없습니다. %s"
......@@ -641,42 +640,42 @@ msgstr ""
msgid "Found process ID %d for “%s”"
msgstr "“%2$s” 프로세스 ID %1$d을(를) 찾았습니다"
#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1598 ../src/tracker/tracker-daemon.c:1640
#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1598 ../src/tracker/tracker-daemon.c:1641
msgid "Components"
msgstr "구성요소"
#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1605 ../src/tracker/tracker-daemon.c:1647
#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1605 ../src/tracker/tracker-daemon.c:1648
msgid "Only those with config listed"
msgstr "조회한 설정과 이들하고만"
#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1623
#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1624
#, c-format
msgid "Setting log verbosity for all components to “%s”…"
msgstr "모든 구성요소에 대한 로그 빈도를 “%s”에 설정하는 중…"
#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1662
#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1664
msgid "Starting miners…"
msgstr "수집기 시작중…"
#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1667
#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1669
#, c-format
msgid "Could not start miners, manager could not be created, %s"
msgstr "수집기를 시작할 수 없어, 관리자를 만들 수 없습니다, %s"
#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1692
#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1694
msgid "perhaps a disabled plugin?"
msgstr "플러그인을 비활성화 했습니까?"
#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1736
#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1738
msgid ""
"If no arguments are given, the status of the store and data miners is shown"
msgstr "매개 변수가 없다면, 저장소 및 데이터 수집기 상태가 나타납니다"
#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1741 ../src/tracker/tracker-extract.c:147
#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1743 ../src/tracker/tracker-extract.c:147
#: ../src/tracker/tracker-index.c:412 ../src/tracker/tracker-info.c:422
#: ../src/tracker/tracker-reset.c:449 ../src/tracker/tracker-search.c:1778
#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1497 ../src/tracker/tracker-sql.c:238
#: ../src/tracker/tracker-status.c:706 ../src/tracker/tracker-tag.c:1079
#: ../src/tracker/tracker-status.c:587 ../src/tracker/tracker-tag.c:1079
msgid "Unrecognized options"
msgstr "인식할 수 없는 옵션"
......@@ -689,8 +688,8 @@ msgid "Could not create D-Bus proxy to tracker-store"
msgstr "tracker-store의 D-Bus 프록시를 만들 수 없습니다"
#: ../src/tracker/tracker-extract.c:45
msgid "Output results format: “sparql”, or “turtle”"
msgstr "출력 결과 형식: “sparql” 또는 “turtle”"
msgid "Output results format: “sparql”, “turtle” or “json-ld”"
msgstr "출력 결과 형식: “sparql”, “turtle”, “json-ld”"
#: ../src/tracker/tracker-extract.c:46
msgid "FORMAT"
......@@ -773,8 +772,8 @@ msgstr "파일(재)인덱싱에 성공했습니다"
#: ../src/tracker/tracker-index.c:195 ../src/tracker/tracker-info.c:263
#: ../src/tracker/tracker-search.c:1580 ../src/tracker/tracker-sparql.c:172
#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1086 ../src/tracker/tracker-status.c:175
#: ../src/tracker/tracker-status.c:505 ../src/tracker/tracker-tag.c:976
#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1086 ../src/tracker/tracker-status.c:73
#: ../src/tracker/tracker-status.c:386 ../src/tracker/tracker-tag.c:976
msgid "Could not establish a connection to Tracker"
msgstr "트래커로 연결을 수립할 수 없습니다"
......@@ -1139,11 +1138,11 @@ msgstr ""
msgid "Disable color when printing snippets and results"
msgstr "내용 부분이나 결과를 출력할 때 색상 비활성화"
#: ../src/tracker/tracker-search.c:173 ../src/tracker/tracker-status.c:64
#: ../src/tracker/tracker-search.c:173 ../src/tracker/tracker-status.c:57
msgid "search terms"
msgstr "검색 단어"
#: ../src/tracker/tracker-search.c:174 ../src/tracker/tracker-status.c:65
#: ../src/tracker/tracker-search.c:174 ../src/tracker/tracker-status.c:58
msgid "EXPRESSION"
msgstr "<표현식>"
......@@ -1382,7 +1381,7 @@ msgstr "이름공간 접두어를 찾지 못했습니다"
#. *
#.
#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:509 ../src/tracker/tracker-sparql.c:557
#: ../src/tracker/tracker-status.c:251 ../src/tracker/tracker-tag.c:323
#: ../src/tracker/tracker-status.c:136 ../src/tracker/tracker-tag.c:323
#: ../src/tracker/tracker-tag.c:455 ../src/tracker/tracker-tag.c:577
#: ../src/tracker/tracker-tag.c:955
msgid "None"
......@@ -1530,107 +1529,100 @@ msgstr "데이터 관리자를 초기화 하는데 실패했습니다"
msgid "Empty result set"
msgstr "빈 결과 세트"
#: ../src/tracker/tracker-status.c:52
#: ../src/tracker/tracker-status.c:49
msgid "Show statistics for current index / data set"
msgstr "현재 인덱스 / 데이터 셋의 통계 표시"
#: ../src/tracker/tracker-status.c:56
msgid ""
"Show statistics about ALL RDF classes, not just common ones which is the "
"default (implied by search terms)"
msgstr ""
"(검색 단어로 함축한)기본 일반 요소 뿐만 아닌 모든 RDF 클래스 통계를 표시"
#: ../src/tracker/tracker-status.c:60
#: ../src/tracker/tracker-status.c:53
msgid ""
"Collect debug information useful for problem reporting and investigation, "
"results are output to terminal"
msgstr ""
"문제를 보고하고 조사하는데 유용한 디버깅 정보 수집 결과는 터미널에 출력됩니다"
#: ../src/tracker/tracker-status.c:187
#: ../src/tracker/tracker-status.c:85
msgid "Could not get Tracker statistics"
msgstr "트래커 통계를 가져올 수 없습니다"
#: ../src/tracker/tracker-status.c:199
#: ../src/tracker/tracker-status.c:92
msgid "No statistics available"
msgstr "통계가 없습니다"
#. To translators: This is to say there are no
#. * statistics found. We use a "Statistics:
#. * None" with multiple print statements
#: ../src/tracker/tracker-status.c:248
#: ../src/tracker/tracker-status.c:133
msgid "Statistics:"
msgstr "통계:"
#: ../src/tracker/tracker-status.c:289
#: ../src/tracker/tracker-status.c:170
msgid "Version"
msgstr "버전"
#: ../src/tracker/tracker-status.c:296
#: ../src/tracker/tracker-status.c:177
msgid "Disk Information"
msgstr "디스크 정보"
#: ../src/tracker/tracker-status.c:303 ../src/tracker/tracker-status.c:657
#: ../src/tracker/tracker-status.c:184 ../src/tracker/tracker-status.c:538
msgid "Remaining space on database partition"
msgstr "데이터베이스 파티션에 남은 공간"
#. 3. Size of dataset (tracker-stats), size of databases
#: ../src/tracker/tracker-status.c:310
#: ../src/tracker/tracker-status.c:191
msgid "Data Set"
msgstr "데이터 세트"
#: ../src/tracker/tracker-status.c:342
#: ../src/tracker/tracker-status.c:223
msgid "Configuration"
msgstr "설정"
#: ../src/tracker/tracker-status.c:370
#: ../src/tracker/tracker-status.c:251
msgid "No configuration was found"
msgstr "설정이 없습니다"
#: ../src/tracker/tracker-status.c:374
#: ../src/tracker/tracker-status.c:255
msgid "States"
msgstr "상태"
#: ../src/tracker/tracker-status.c:415
#: ../src/tracker/tracker-status.c:296
msgid "Data Statistics"
msgstr "데이터 통계"
#: ../src/tracker/tracker-status.c:421
#: ../src/tracker/tracker-status.c:302
msgid "No connection available"
msgstr "연결이 끊겨있습니다"
#: ../src/tracker/tracker-status.c:431
#: ../src/tracker/tracker-status.c:312
msgid "Could not get statistics"
msgstr "통계를 가져올 수 없습니다"
#: ../src/tracker/tracker-status.c:437
#: ../src/tracker/tracker-status.c:318
msgid "No statistics were available"
msgstr "통계가 없습니다"
#: ../src/tracker/tracker-status.c:450
#: ../src/tracker/tracker-status.c:331
msgid "Database is currently empty"
msgstr "현재 데이터베이스가 비어 있습니다"
#: ../src/tracker/tracker-status.c:527 ../src/tracker/tracker-status.c:550
#: ../src/tracker/tracker-status.c:408 ../src/tracker/tracker-status.c:431
msgid "Could not get basic status for Tracker"
msgstr "트래커의 기본 상태 정보를 가져올 수 없습니다"
#: ../src/tracker/tracker-status.c:634
#: ../src/tracker/tracker-status.c:515
#, c-format
msgid "Currently indexed"
msgstr "현재 인덱싱함"
#: ../src/tracker/tracker-status.c:669
#: ../src/tracker/tracker-status.c:550
msgid "Data is still being indexed"
msgstr "현재 데이터를 인덱싱 중입니다."
#: ../src/tracker/tracker-status.c:670
#: ../src/tracker/tracker-status.c:551
#, c-format
msgid "Estimated %s left"
msgstr "소요 시간 %s 남음"
#: ../src/tracker/tracker-status.c:674
#: ../src/tracker/tracker-status.c:555
msgid "All data miners are idle, indexing complete"
msgstr "모든 데이터 수집기가 대기 상태이며, 인덱싱이 끝났습니다"
......@@ -1795,6 +1787,12 @@ msgstr "추가 삭제 동작은 함께 사용할 수 없습니다"
msgid "The --description option can only be used with --add"
msgstr "--description 옵션은 --add하고만 사용할 수 있습니다"
#~ msgid ""
#~ "Show statistics about ALL RDF classes, not just common ones which is the "
#~ "default (implied by search terms)"
#~ msgstr ""
#~ "(검색 단어로 함축한)기본 일반 요소 뿐만 아닌 모든 RDF 클래스 통계를 표시"
#~ msgid "No network connection"
#~ msgstr "네트워크 연결이 없습니다"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment