Commit 0e6e0a89 authored by Rūdolfs Mazurs's avatar Rūdolfs Mazurs

Updated Latvian translation

parent c3e383a5
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>, 2013, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=tracker&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-05 22:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-09 13:45+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-19 23:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-19 23:05+0200\n"
"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.com>\n"
"Language-Team: Latviešu <lata-l10n@googlegroups.com>\n"
"Language: lv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
"2);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.DB.gschema.xml.in.h:1
msgid "Maximum size of journal"
......@@ -187,8 +186,6 @@ msgid "Low disk space limit"
msgstr "Maz diska vietas limits"
#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:10
#| msgid ""
#| "Disk space threshold in MB at which to pause indexing, or -1 to disable."
msgid ""
"Disk space threshold in percent at which to pause indexing, or -1 to disable."
msgstr ""
......@@ -348,8 +345,8 @@ msgid ""
"Period in milliseconds between GraphUpdated signals being emitted when "
"indexed data has changed inside the database."
msgstr ""
"Periods milisekundēs, starp izsūtītajiem GraphUpdated signāliem, kad datubāzē "
"ir mainīti indeksētie dati."
"Periods milisekundēs, starp izsūtītajiem GraphUpdated signāliem, kad "
"datubāzē ir mainīti indeksētie dati."
#: ../data/miners/tracker-miner-applications.desktop.in.in.h:1
#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:331
......@@ -401,6 +398,14 @@ msgstr "Lietotāja gidi"
msgid "Userguide data miner"
msgstr "Lietotāja gidu racējs"
#: ../data/tracker-extract.desktop.in.in.h:1
msgid "Tracker Metadata Extractor"
msgstr "Tracker metadatu izvilcējs"
#: ../data/tracker-extract.desktop.in.in.h:2
msgid "Extracts metadata from local files"
msgstr "Izvelk metadatus no lokālajām datnēm"
#: ../data/tracker-miner-fs.desktop.in.in.h:1
msgid "Tracker File System Miner"
msgstr "Tracker datņu sistēmas racējs"
......@@ -519,7 +524,7 @@ msgstr "Nav tīkla savienojuma"
msgid "Indexing not recommended on this network connection"
msgstr "Šim tīkla savienojumam nav ieteicama indeksēšana"
#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:101 ../src/miners/rss/tracker-main.c:39
#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:102 ../src/miners/rss/tracker-main.c:39
#: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:55
msgid ""
"Logging, 0 = errors only, 1 = minimal, 2 = detailed and 3 = debug (default=0)"
......@@ -527,23 +532,23 @@ msgstr ""
"Reģistrēšana, 0 = tikai kļūdas, 1 = minimāli, 2 = detalizēti un 3 = "
"atkļūdošana (noklusējuma=0)"
#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:106
#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:107
msgid "Initial sleep time in seconds, 0->1000 (default=15)"
msgstr "Sākotnējais snaudiena laiks sekundēs, 0->1000 (noklusējuma=15)"
#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:111
#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:112
msgid "Runs until all configured locations are indexed and then exits"
msgstr "Darbojas līdz visas konfigurētās vietas ir indeksētas, pēc tam iziet"
#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:115
#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:116
msgid "Checks if FILE is eligible for being mined based on configuration"
msgstr "Pārbauda, vai DATNE kvalificējas rakšanai, balstoties uz konfigurāciju"
#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:116
#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:117
#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:108
#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:111
#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:61
#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:94
#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:93
#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:54
#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:55
#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:67
......@@ -552,111 +557,111 @@ msgstr "Pārbauda, vai DATNE kvalificējas rakšanai, balstoties uz konfigurāci
msgid "FILE"
msgstr "DATNE"
#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:119
#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:120
msgid "Disable miners started as part of this process, options include: '"
msgstr ""
"Deaktivē racējus, kas palaisti kā daļa no šī procesa; opcijas iekļauj: '"
#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:126
#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:127
#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:76
msgid "MINER"
msgstr "RACĒJS"
#. Daemon options
#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:129
#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:109
#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:130
#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:104
#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:47
#: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:51
msgid "Displays version information"
msgstr "Rāda versijas informāciju"
#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:628
#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:629
#, c-format
msgid "Data object '%s' currently exists"
msgstr "Datu objekts “%s” pašlaik eksistē"
#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:629
#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:630
#, c-format
msgid "Data object '%s' currently does not exist"
msgstr "Datu objekts “%s” pašlaik neeksistē"
#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:644
#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:645
msgid "Directory is eligible to be mined (based on rules)"
msgstr "Direktoriju drīkst rakt (balstoties uz kārtulām)"
#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:645
#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:646
msgid "Directory is NOT eligible to be mined (based on rules)"
msgstr "Direktoriju NEdrīkst rakt (balstoties uz kārtulām)"
#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:665
#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:666
msgid "Directory is eligible to be mined (based on contents)"
msgstr "Direktoriju drīkst rakt (balstoties uz saturu)"
#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:666
#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:667
msgid "Directory is NOT eligible to be mined (based on contents)"
msgstr "Direktoriju NEdrīkst rakt (balstoties uz saturu)"
#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:713
#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:714
msgid "Directory is eligible to be monitored (based on config)"
msgstr "Direktoriju drīkst pārraudzīt (balstoties uz konfigurāciju)"
#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:714
#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:715
msgid "Directory is NOT eligible to be monitored (based on config)"
msgstr "Direktoriju NEdrīkst pārraudzīt (balstoties uz konfigurāciju)"
#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:718
#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:719
msgid "File is eligible to be monitored (based on config)"
msgstr "Datni drīkst pārraudzīt (balstoties uz konfigurāciju)"
#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:719
#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:720
msgid "File is NOT eligible to be monitored (based on config)"
msgstr "Datni NEdrīkst pārraudzīt (balstoties uz konfigurāciju)"
#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:723
#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:724
msgid "File or Directory is eligible to be monitored (based on config)"
msgstr "Datni vai direktoriju drīkst pārraudzīt (balstoties uz konfigurāciju)"
#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:724
#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:725
msgid "File or Directory is NOT eligible to be monitored (based on config)"
msgstr ""
"Datni vai direktoriju NEdrīkst pārraudzīt (balstoties uz konfigurāciju)"
#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:739
#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:740
msgid "File is eligible to be mined (based on rules)"
msgstr "Datni drīkst rakt (balstoties uz kārtulām)"
#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:740
#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:741
msgid "File is NOT eligible to be mined (based on rules)"
msgstr "Datni NEdrīkst rakt (balstoties uz kārtulām)"
#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:749
#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:750
msgid "Would be indexed"
msgstr "Tiks indeksēts"
#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:750 ../src/miners/fs/tracker-main.c:752
#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:751 ../src/miners/fs/tracker-main.c:753
msgid "Yes"
msgstr "Jā"
#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:750 ../src/miners/fs/tracker-main.c:752
#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:751 ../src/miners/fs/tracker-main.c:753
msgid "No"
msgstr "Nē"
#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:751
#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:752
msgid "Would be monitored"
msgstr "Tiks pārraudzīts"
#. Translators: this messagge will apper immediately after the
#. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
#.
#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:874
#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:875
msgid "- start the tracker indexer"
msgstr "- palaist tracker indeksētāju"
#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1355
#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1356
msgid "Low battery"
msgstr "Gandrīz tukša baterija"
#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1482
#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1483
msgid "Low disk space"
msgstr "Maz diska vietas"
......@@ -734,7 +739,7 @@ msgstr "Apstrādā…"
msgid "Tags"
msgstr "Birkas"
#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-view.c:1020
#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-view.c:1015
#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:374
#, c-format
msgid "_Set the tags you want to associate with the %d selected item:"
......@@ -836,8 +841,8 @@ msgid ""
"Sets the logging verbosity to LEVEL ('debug', 'detailed', 'minimal', "
"'errors') for all processes"
msgstr ""
"Iestata reģistrēšanas detalizētību uz LĪMENI ('debug', 'detailed', 'minimal', "
"'errors') visiem procesiem"
"Iestata reģistrēšanas detalizētību uz LĪMENI ('debug', 'detailed', "
"'minimal', 'errors') visiem procesiem"
#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:114
msgid "LEVEL"
......@@ -990,11 +995,11 @@ msgid ""
"Tell miners to reindex files which match the mime type supplied (for new "
"extractors), use -m MIME1 -m MIME2"
msgstr ""
"Pateikt racējiem, lai pārindeksē datnes, kuras atbilst norādītajam mime tipam "
"(jauniem izvilcējiem), izmantojiet -m MIME1 -m MIME2"
"Pateikt racējiem, lai pārindeksē datnes, kuras atbilst norādītajam mime "
"tipam (jauniem izvilcējiem), izmantojiet -m MIME1 -m MIME2"
#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:58
#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:98
#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:97
msgid "MIME"
msgstr "MIME"
......@@ -1279,7 +1284,16 @@ msgstr "Statusa opcijas"
msgid "Show status options"
msgstr "Rādīt statusa opcijas"
#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:88
#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:743
#, fuzzy
msgid "Metadata extraction failed"
msgstr "Metadatu izvilcējs"
#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:808
msgid "No metadata or extractor modules found to handle this file"
msgstr ""
#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:87
#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:48
msgid ""
"Logging, 0 = errors only, 1 = minimal, 2 = detailed and 3 = debug (default = "
......@@ -1288,44 +1302,33 @@ msgstr ""
"Reģistrēšana, 0 = tikai kļūdas, 1 = minimāli, 2 = detalizēti un 3 = "
"atkļūdošana (noklusējuma=0)"
#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:93
#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:92
msgid "File to extract metadata for"
msgstr "Datne, kam izvilkt metadatus priekš"
#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:97
#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:96
msgid "MIME type for file (if not provided, this will be guessed)"
msgstr "MIME tips datnei (ja nav norādīts, tiks minēts)"
#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:101
msgid "Force internal extractors over 3rd parties like libstreamanalyzer"
msgstr ""
"Piespiest ārējos izvilcējus pāri trešajām pusēm, piemēram libstreamanalyzer"
#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:105
#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:100
msgid "Force a module to be used for extraction (e.g. \"foo\" for \"foo.so\")"
msgstr ""
"Piespiest izvilkšanai izmantot moduli (piemēram, \"foo\" priekš \"foo.so\")"
#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:106
#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:101
msgid "MODULE"
msgstr "MODULIS"
#. Translators: this message will appear immediately after the
#. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE>
#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:330
#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:329
msgid "- Extract file meta data"
msgstr "- Izvilkt datnes metadatus"
#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:339
#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:338
msgid "Filename and mime type must be provided together"
msgstr "Datnes nosaukums un mime tips ir jānorāda vienlaicīgi"
#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:353
msgid ""
"Options --force-internal-extractors and --force-module can't be used together"
msgstr ""
"Nevar vienlaicīgi lietot opcijas --force-internal-extractors un --force-module"
#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.desktop.in.in.h:1
#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:1
msgid "Desktop Search"
......@@ -1388,6 +1391,7 @@ msgid "Remove selected tag"
msgstr "Noņemt izvēlēto tagu"
#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:70
#, c-format
msgid "Search criteria was too generic"
msgstr "Meklēšanas kritērijs bija pārāk vispārīgs"
......@@ -1545,8 +1549,6 @@ msgstr "Nevarēja pievienot birku"
msgid "Could not update tags for file"
msgstr "Nevarēja atjaunināt birkas no datnes"
#. stdout.printf ("timeval now:%ld, then:%ld, diff secs:%ld, diff days:%ld, abs: %ld, seconds per day:%d\n", tv_now.tv_sec, tv_then.tv_sec, diff_sec, diff_days, diff_days_abs, secs_per_day);
#. if it's more than a week, use the default date format
#. Translators: This is a strftime(3) date format string, read its man page to fit your locale better
#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:108
#, no-c-format
......@@ -1646,6 +1648,7 @@ msgid "Items"
msgstr "Vienumi"
#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:369
#, c-format
msgid "Loading…"
msgstr "Ielādē…"
......@@ -1796,9 +1799,9 @@ msgid ""
"directories underneath it will also be indexed. Otherwise, only files "
"immediately in that directory will be indexed."
msgstr ""
"Īpašās vietas, piemēram, <b>Mājas</b>, <b>Darbvirsmas</b> vai <b>Dokumentu</b>"
" direktorijas, var zemāk viegli pārslēgt. Tas pievienot vai izņems to īstos "
"ceļus sarakstā zemā.\n"
"Īpašās vietas, piemēram, <b>Mājas</b>, <b>Darbvirsmas</b> vai <b>Dokumentu</"
"b> direktorijas, var zemāk viegli pārslēgt. Tas pievienot vai izņems to "
"īstos ceļus sarakstā zemā.\n"
"\n"
"Ja direktorija ir pārslēgta uz <b>Rekursīvi</b>, kas nozīmē, ka visas "
"apakšdirektorijas zem tās tiks indeksētas. Citādi tiks indeksētas tikai "
......@@ -1904,8 +1907,8 @@ msgid ""
"Clicking this button will close the preferences too."
msgstr ""
"Kad atiestata indeksēšanas datus, datubāzes tiek izņemtas un jūsu datnes "
"vairs netiks indeksētas. Ar nākamo Tracker palaišanas reizi tas sāks indeksēt "
"datus tāpat kā pirmajā palaišanas reizē.\n"
"vairs netiks indeksētas. Ar nākamo Tracker palaišanas reizi tas sāks "
"indeksēt datus tāpat kā pirmajā palaišanas reizē.\n"
"\n"
"<b>Brīdinājums — tiks izņemti visi indeksētie dati! To nevar atsaukt!</b>\n"
"\n"
......@@ -2343,8 +2346,7 @@ msgid ""
"Retrieve properties for a class, prefixes can be used too (e.g. rdfs:"
"Resource)"
msgstr ""
"Saņemt klases īpašības, var izmantot arī prefiksus (piemēram, rdfs:"
"Resource)"
"Saņemt klases īpašības, var izmantot arī prefiksus (piemēram, rdfs:Resource)"
#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:122
#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:126
......@@ -2496,8 +2498,8 @@ msgstr "Prefiksi"
msgid ""
"Could not find property for class prefix, e.g. :Resource in 'rdfs:Resource'"
msgstr ""
"Nevarēja atrast klases prefiksa īpašību, piemēram, :Resource iekš "
"'rdfs:Resource'"
"Nevarēja atrast klases prefiksa īpašību, piemēram, :Resource iekš 'rdfs:"
"Resource'"
#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1225
msgid "Could not list properties"
......@@ -2609,8 +2611,8 @@ msgstr "FILTRS"
#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:71
msgid "Show files associated with each tag (this is only used with --list)"
msgstr ""
"Rādīt visas datnes, kas ir saistītas ar katru birku (to izmanto tikai ar "
"--list)"
"Rādīt visas datnes, kas ir saistītas ar katru birku (to izmanto tikai ar --"
"list)"
#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:75
msgid "Add a tag (if FILEs are omitted, TAG is not associated with any files)"
......@@ -2757,4 +2759,14 @@ msgstr "Neizdevās inicializēt datu pārvaldnieku"
msgid "Empty result set"
msgstr "Tukša rezultātu kopa"
#~ msgid "Force internal extractors over 3rd parties like libstreamanalyzer"
#~ msgstr ""
#~ "Piespiest ārējos izvilcējus pāri trešajām pusēm, piemēram "
#~ "libstreamanalyzer"
#~ msgid ""
#~ "Options --force-internal-extractors and --force-module can't be used "
#~ "together"
#~ msgstr ""
#~ "Nevar vienlaicīgi lietot opcijas --force-internal-extractors un --force-"
#~ "module"
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment