Commit 00ec8ebd authored by Andrej Žnidaršič's avatar Andrej Žnidaršič Committed by Matej Urbančič

Updated Slovenian translation

parent 3d35b53e
......@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tracker\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=tracker&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-30 10:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-30 21:26+0100\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-07 11:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-07 19:21+0100\n"
"Last-Translator: Andrej Žnidaršič <andrej.znidarsic@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si@googlegroups.com>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -146,17 +146,6 @@ msgstr "Oznake ..."
msgid "Tag one or more files"
msgstr "Označi eno ali več datotek"
#: ../src/libtracker-common/tracker-dbus.c:354
#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:116
#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:223
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1442
#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:292
#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:93
#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:945
#: ../src/tracker-writeback/tracker-writeback-consumer.c:96
msgid "No error given"
msgstr "Ni dane napake"
#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:69
#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:76
msgid "unknown time"
......@@ -268,7 +257,7 @@ msgid "_URN:"
msgstr "_URN:"
#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:84
#: ../src/tracker-store/tracker-main.c:103
#: ../src/tracker-store/tracker-main.c:100
msgid "Logging, 0 = errors only, 1 = minimal, 2 = detailed and 3 = debug (default = 0)"
msgstr "Beleženje, 0 = samo napake, 1 = najmanjše, 2 = podrobno in 3 = razhroščevanje (privzeto = 0)"
......@@ -314,7 +303,7 @@ msgstr "MODUL"
#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:111
#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:94
#: ../src/tracker-store/tracker-main.c:99
#: ../src/tracker-store/tracker-main.c:96
#: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:51
msgid "Displays version information"
msgstr "Pokaže podrobnosti različice"
......@@ -652,16 +641,20 @@ msgstr "Nazadnje spremenjeno"
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
#: ../src/tracker-needle/tracker-query.vala:70
msgid "Unknown"
msgstr "Neznano"
#. fn:concat(nco:pageCount(?urn), \" pages\")
#: ../src/tracker-needle/tracker-query.vala:163
#: ../src/tracker-needle/tracker-query.vala:166
msgid "Pages"
msgstr "Strani"
#: ../src/tracker-needle/tracker-query.vala:185
#: ../src/tracker-needle/tracker-query.vala:193
msgid "No Subject"
msgstr "Ni naslova"
#: ../src/tracker-needle/tracker-query.vala:186
#: ../src/tracker-needle/tracker-query.vala:194
msgid "To"
msgstr "Za"
......@@ -913,18 +906,18 @@ msgstr "Nadzor in opazovanje storitve iskanja in priprave kazal Tracker"
msgid "Tracker Applet"
msgstr "Tracker aplet"
#: ../src/tracker-store/tracker-main.c:110
#: ../src/tracker-store/tracker-main.c:107
msgid "Force a re-index of all content"
msgstr "Vsili pripravo kazala iz vse vsebine"
#: ../src/tracker-store/tracker-main.c:114
#: ../src/tracker-store/tracker-main.c:111
msgid "Only allow read based actions on the database"
msgstr "Na podatkovni zbirki dovoli le dejanja osnovana na branju"
#. Translators: this messagge will apper immediately after the
#. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
#.
#: ../src/tracker-store/tracker-main.c:375
#: ../src/tracker-store/tracker-main.c:333
msgid "- start the tracker daemon"
msgstr "- zažene ozadnji program tracker"
......@@ -1077,6 +1070,16 @@ msgstr "Ena ali več datotek ni bilo navedenih"
msgid "Could not establish a connection to Tracker"
msgstr "Povezave s Trackerjem ni mogoče vzpostaviti"
#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:116
#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:223
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1442
#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:292
#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:93
#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:945
#: ../src/tracker-writeback/tracker-writeback-consumer.c:96
msgid "No error given"
msgstr "Ni dane napake"
#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:126
msgid "Importing Turtle file"
msgstr "Uvažanje datoteke Turtle"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment