Commit 672ef202 authored by Philip Withnall's avatar Philip Withnall Committed by Philip Withnall

Updated British English translation

2008-03-02  Philip Withnall  <pwithnall@svn.gnome.org>

	* en_GB.po: Updated British English translation


svn path=/trunk/; revision=5211
parent e201f2fa
2008-03-02 Philip Withnall <pwithnall@svn.gnome.org>
* en_GB.po: Updated British English translation
2008-03-02 Priit Laes <plaes at svn dot gnome dot org>
* et.po: Translation updated by Ivar Smolin
......
......@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: totem\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-27 18:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-27 07:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-02 15:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-02 15:58+0000\n"
"Last-Translator: David Lodge <dave@cirt.net>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);"
#: ../data/fullscreen.ui.h:1
msgid "Leave Fullscreen"
......@@ -227,15 +227,15 @@ msgstr "Movie Player"
msgid "Play movies and songs"
msgstr "Play movies and songs"
#: ../data/totem.ui.h:1 ../src/totem-menu.c:1335
#: ../data/totem.ui.h:1 ../src/totem-menu.c:1369
msgid "16:9 (Widescreen)"
msgstr "16:9 (Widescreen)"
#: ../data/totem.ui.h:2 ../src/totem-menu.c:1336
#: ../data/totem.ui.h:2 ../src/totem-menu.c:1370
msgid "2.11:1 (DVB)"
msgstr "2.11:1 (DVB)"
#: ../data/totem.ui.h:3 ../src/totem-menu.c:1334
#: ../data/totem.ui.h:3 ../src/totem-menu.c:1368
msgid "4:3 (TV)"
msgstr "4:3 (TV)"
......@@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "A_udio Menu"
msgid "Audio Output"
msgstr "Audio Output"
#: ../data/totem.ui.h:7 ../src/totem-menu.c:340 ../src/totem-menu.c:1332
#: ../data/totem.ui.h:7 ../src/totem-menu.c:340 ../src/totem-menu.c:1366
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
......@@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "Connection _speed:"
msgid "Decrease volume"
msgstr "Decrease volume"
#: ../data/totem.ui.h:15 ../src/totem-menu.c:1326
#: ../data/totem.ui.h:15 ../src/totem-menu.c:1360
msgid "Deinterlace"
msgstr "Deinterlace"
......@@ -395,11 +395,11 @@ msgstr "S_ubtitles"
msgid "Sat_uration:"
msgstr "Sat_uration:"
#: ../data/totem.ui.h:45 ../src/totem-menu.c:1324
#: ../data/totem.ui.h:45 ../src/totem-menu.c:1358
msgid "Set the repeat mode"
msgstr "Set the repeat mode"
#: ../data/totem.ui.h:46 ../src/totem-menu.c:1325
#: ../data/totem.ui.h:46 ../src/totem-menu.c:1359
msgid "Set the shuffle mode"
msgstr "Set the shuffle mode"
......@@ -407,23 +407,23 @@ msgstr "Set the shuffle mode"
msgid "Sets 16:9 (widescreen) aspect ratio"
msgstr "Sets 16:9 (widescreen) aspect ratio"
#: ../data/totem.ui.h:48 ../src/totem-menu.c:1336
#: ../data/totem.ui.h:48 ../src/totem-menu.c:1370
msgid "Sets 2.11:1 (DVB) aspect ratio"
msgstr "Sets 2.11:1 (DVB) aspect ratio"
#: ../data/totem.ui.h:49 ../src/totem-menu.c:1334
#: ../data/totem.ui.h:49 ../src/totem-menu.c:1368
msgid "Sets 4:3 (TV) aspect ratio"
msgstr "Sets 4:3 (TV) aspect ratio"
#: ../data/totem.ui.h:50 ../src/totem-menu.c:1332
#: ../data/totem.ui.h:50 ../src/totem-menu.c:1366
msgid "Sets automatic aspect ratio"
msgstr "Sets automatic aspect ratio"
#: ../data/totem.ui.h:51 ../src/totem-menu.c:1333
#: ../data/totem.ui.h:51 ../src/totem-menu.c:1367
msgid "Sets square aspect ratio"
msgstr "Sets square aspect ratio"
#: ../data/totem.ui.h:52 ../src/totem-menu.c:1327
#: ../data/totem.ui.h:52 ../src/totem-menu.c:1361
msgid "Show _Controls"
msgstr "Show _Controls"
......@@ -431,35 +431,35 @@ msgstr "Show _Controls"
msgid "Show _visual effects when an audio file is played"
msgstr "Show _visual effects when an audio file is played"
#: ../data/totem.ui.h:54 ../src/totem-menu.c:1327
#: ../data/totem.ui.h:54 ../src/totem-menu.c:1361
msgid "Show controls"
msgstr "Show controls"
#: ../data/totem.ui.h:55 ../src/totem-menu.c:1328
#: ../data/totem.ui.h:55 ../src/totem-menu.c:1362
msgid "Show or hide the sidebar"
msgstr "Show or hide the sidebar"
#: ../data/totem.ui.h:56 ../src/totem-menu.c:1325
#: ../data/totem.ui.h:56 ../src/totem-menu.c:1359
msgid "Shuff_le Mode"
msgstr "Shuff_le Mode"
#: ../data/totem.ui.h:57 ../src/totem-menu.c:1315 ../src/totem-menu.c:1320
#: ../data/totem.ui.h:57 ../src/totem-menu.c:1349 ../src/totem-menu.c:1354
msgid "Skip _Backwards"
msgstr "Skip _Backwards"
#: ../data/totem.ui.h:58 ../src/totem-menu.c:1314 ../src/totem-menu.c:1319
#: ../data/totem.ui.h:58 ../src/totem-menu.c:1348 ../src/totem-menu.c:1353
msgid "Skip _Forward"
msgstr "Skip _Forward"
#: ../data/totem.ui.h:59 ../src/totem-menu.c:1315 ../src/totem-menu.c:1320
#: ../data/totem.ui.h:59 ../src/totem-menu.c:1349 ../src/totem-menu.c:1354
msgid "Skip backwards"
msgstr "Skip backwards"
#: ../data/totem.ui.h:60 ../src/totem-menu.c:1314 ../src/totem-menu.c:1319
#: ../data/totem.ui.h:60 ../src/totem-menu.c:1348 ../src/totem-menu.c:1353
msgid "Skip forward"
msgstr "Skip forward"
#: ../data/totem.ui.h:61 ../src/totem-menu.c:1333
#: ../data/totem.ui.h:61 ../src/totem-menu.c:1367
msgid "Square"
msgstr "Square"
......@@ -504,8 +504,8 @@ msgid "Time seek bar"
msgstr "Time seek bar"
#. Title
#: ../data/totem.ui.h:73 ../src/totem.c:906 ../src/totem.c:3108
#: ../src/totem.c:3137 ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:1911
#: ../data/totem.ui.h:73 ../src/totem.c:903 ../src/totem.c:3103
#: ../src/totem.c:3132 ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:1911
msgid "Totem Movie Player"
msgstr "Totem Movie Player"
......@@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "_Contents"
msgid "_DVD Menu"
msgstr "_DVD Menu"
#: ../data/totem.ui.h:95 ../src/totem-menu.c:1326
#: ../data/totem.ui.h:95 ../src/totem-menu.c:1360
msgid "_Deinterlace"
msgstr "_Deinterlace"
......@@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "_Properties"
msgid "_Quit"
msgstr "_Quit"
#: ../data/totem.ui.h:112 ../src/totem-menu.c:1324
#: ../data/totem.ui.h:112 ../src/totem-menu.c:1358
msgid "_Repeat Mode"
msgstr "_Repeat Mode"
......@@ -939,19 +939,19 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr "None"
#: ../src/totem-menu.c:811
#: ../src/totem-menu.c:827
#, c-format
msgid "Play Disc '%s'"
msgstr "Play Disc '%s'"
#: ../src/totem-menu.c:814
#: ../src/totem-menu.c:830
#, c-format
msgid "device%d"
msgstr "device%d"
#. translators: the index of the adapter
#. * DVB Adapter 1
#: ../src/totem-menu.c:886
#: ../src/totem-menu.c:918
#, c-format
msgid "DVB Adapter %u"
msgstr "DVB Adapter %u"
......@@ -960,47 +960,47 @@ msgstr "DVB Adapter %u"
#. * Watch TV on 'DVB Adapter 1'
#. * or
#. * Watch TV on 'Hauppauge Nova-T Stick'
#: ../src/totem-menu.c:891
#: ../src/totem-menu.c:923
#, c-format
msgid "Watch TV on '%s'"
msgstr "Watch TV on '%s'"
#: ../src/totem-menu.c:1165
#: ../src/totem-menu.c:1199
msgid "GTK+"
msgstr "GTK+"
#: ../src/totem-menu.c:1167
#: ../src/totem-menu.c:1201
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"
#. This lists the back-end and front-end types and versions, such as
#. * Movie Player using GStreamer 0.10.1 and GNOME
#: ../src/totem-menu.c:1173
#: ../src/totem-menu.c:1207
#, c-format
msgid "Movie Player using %s and %s"
msgstr "Movie Player using %s and %s"
#: ../src/totem-menu.c:1178 ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:1351
#: ../src/totem-menu.c:1212 ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:1351
msgid "Copyright © 2002-2007 Bastien Nocera"
msgstr "Copyright © 2002-2007 Bastien Nocera"
#: ../src/totem-menu.c:1183 ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:1354
#: ../src/totem-menu.c:1217 ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:1354
msgid "translator-credits"
msgstr "translator-credits"
#: ../src/totem-menu.c:1187
#: ../src/totem-menu.c:1221
msgid "Totem Website"
msgstr "Totem Website"
#: ../src/totem-menu.c:1222
#: ../src/totem-menu.c:1256
msgid "Configure Plugins"
msgstr "Configure Plugins"
#: ../src/totem-menu.c:1328
#: ../src/totem-menu.c:1362
msgid "S_idebar"
msgstr "S_idebar"
#: ../src/totem-menu.c:1335
#: ../src/totem-menu.c:1369
msgid "Sets 16:9 (Anamorphic) aspect ratio"
msgstr "Sets 16:9 (Anamorphic) aspect ratio"
......@@ -1016,11 +1016,11 @@ msgstr "Enable debug"
msgid "Play/Pause"
msgstr "Play/Pause"
#: ../src/totem-options.c:39 ../src/totem.c:312 ../src/totem.c:322
#: ../src/totem-options.c:39 ../src/totem.c:313 ../src/totem.c:323
msgid "Play"
msgstr "Play"
#: ../src/totem-options.c:40 ../src/totem.c:305
#: ../src/totem-options.c:40 ../src/totem.c:306
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
......@@ -1192,7 +1192,7 @@ msgstr "Save Screenshot"
msgid "0:00 / 0:00"
msgstr "0:00 / 0:00"
#: ../src/totem-statusbar.c:111 ../src/totem.c:317 ../src/totem.c:898
#: ../src/totem-statusbar.c:111 ../src/totem.c:318 ../src/totem.c:895
#: ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:341
msgid "Stopped"
msgstr "Stopped"
......@@ -1377,57 +1377,57 @@ msgstr "Western"
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamese"
#: ../src/totem-uri.c:405
#: ../src/totem-uri.c:418
msgid "All files"
msgstr "All files"
#: ../src/totem-uri.c:410
#: ../src/totem-uri.c:423
msgid "Supported files"
msgstr "Supported files"
#: ../src/totem-uri.c:422
#: ../src/totem-uri.c:435
msgid "Audio files"
msgstr "Audio files"
#: ../src/totem-uri.c:430
#: ../src/totem-uri.c:443
msgid "Video files"
msgstr "Video files"
#: ../src/totem-uri.c:440
#: ../src/totem-uri.c:453
msgid "Subtitle files"
msgstr "Subtitle files"
#: ../src/totem-uri.c:505
#: ../src/totem-uri.c:518
msgid "Select text subtitle"
msgstr "Select text subtitle"
#: ../src/totem-uri.c:558
#: ../src/totem-uri.c:571
msgid "Select Movies or Playlists"
msgstr "Select Movies or Playlists"
#: ../src/totem.c:303 ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:357
#: ../src/totem.c:304 ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:357
msgid "Playing"
msgstr "Playing"
#: ../src/totem.c:310 ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:353
#: ../src/totem.c:311 ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:353
msgid "Paused"
msgstr "Paused"
#: ../src/totem.c:391 ../src/totem.c:418 ../src/totem.c:1001
#: ../src/totem.c:1123
#: ../src/totem.c:392 ../src/totem.c:419 ../src/totem.c:998
#: ../src/totem.c:1120
#, c-format
msgid "Totem could not play '%s'."
msgstr "Totem could not play '%s'."
#: ../src/totem.c:494
#: ../src/totem.c:495
msgid "More information about watching TV"
msgstr "More information about watching TV"
#: ../src/totem.c:495
#: ../src/totem.c:496
msgid "Totem is missing a channels listing to be able to tune the receiver."
msgstr "Totem is missing a channels listing to be able to tune the receiver."
#: ../src/totem.c:496
#: ../src/totem.c:497
msgid ""
"Please follow the instructions provided in the link to create a channels "
"listing."
......@@ -1435,11 +1435,11 @@ msgstr ""
"Please follow the instructions provided in the link to create a channels "
"listing."
#: ../src/totem.c:500
#: ../src/totem.c:501
msgid "More information about media plugins"
msgstr "More information about media plugins"
#: ../src/totem.c:501
#: ../src/totem.c:502
msgid ""
"Please install the necessary plugins and restart Totem to be able to play "
"this media."
......@@ -1447,7 +1447,7 @@ msgstr ""
"Please install the necessary plugins and restart Totem to be able to play "
"this media."
#: ../src/totem.c:503
#: ../src/totem.c:504
#, c-format
msgid ""
"Totem cannot play this type of media (%s) because it does not have the "
......@@ -1456,7 +1456,7 @@ msgstr ""
"Totem cannot play this type of media (%s) because it does not have the "
"appropriate plugins to be able to read from the disc."
#: ../src/totem.c:505
#: ../src/totem.c:506
#, c-format
msgid ""
"Totem cannot play this type of media (%s) because you do not have the "
......@@ -1465,16 +1465,16 @@ msgstr ""
"Totem cannot play this type of media (%s) because you do not have the "
"appropriate plugins to handle it."
#: ../src/totem.c:508
#: ../src/totem.c:509
#, c-format
msgid "Totem cannot play this type of media (%s) because it is not supported."
msgstr "Totem cannot play this type of media (%s) because it is not supported."
#: ../src/totem.c:509
#: ../src/totem.c:510
msgid "Please insert another disc to play back."
msgstr "Please insert another disc to play back."
#: ../src/totem.c:523
#: ../src/totem.c:524
#, c-format
msgid ""
"Totem could not play this media (%s) although a plugin is present to handle "
......@@ -1483,7 +1483,7 @@ msgstr ""
"Totem could not play this media (%s) although a plugin is present to handle "
"it."
#: ../src/totem.c:524
#: ../src/totem.c:525
msgid ""
"You might want to check that a disc is present in the drive and that it is "
"correctly configured."
......@@ -1491,82 +1491,82 @@ msgstr ""
"You might want to check that a disc is present in the drive and that it is "
"correctly configured."
#: ../src/totem.c:552
#: ../src/totem.c:553
msgid "Totem was not able to play this disc."
msgstr "Totem was not able to play this disc."
#: ../src/totem.c:553 ../src/totem.c:2968
#: ../src/totem.c:554 ../src/totem.c:2965
#: ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:1902
msgid "No reason."
msgstr "No reason."
#: ../src/totem.c:567
#: ../src/totem.c:568
msgid "Totem does not support playback of Audio CDs"
msgstr "Totem does not support playback of Audio CDs"
#: ../src/totem.c:568
#: ../src/totem.c:569
msgid "Please consider using a music player or a CD extractor to play this CD"
msgstr "Please consider using a music player or a CD extractor to play this CD"
#: ../src/totem.c:815 ../src/totem.c:823
#: ../src/totem.c:812 ../src/totem.c:820
msgid "Totem could not get a screenshot of that film."
msgstr "Totem could not get a screenshot of that film."
#: ../src/totem.c:823
#: ../src/totem.c:820
msgid "This is not supposed to happen; please file a bug report."
msgstr "This is not supposed to happen; please file a bug report."
#: ../src/totem.c:1007
#: ../src/totem.c:1004
msgid "No error message"
msgstr "No error message"
#: ../src/totem.c:1246
#: ../src/totem.c:1243
msgid "Totem could not display the help contents."
msgstr "Totem could not display the help contents."
#: ../src/totem.c:1504 ../src/totem.c:1506
#: ../src/totem.c:1501 ../src/totem.c:1503
#: ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:1569
msgid "An error occurred"
msgstr "An error occurred"
#: ../src/totem.c:2829 ../src/totem.c:2831
#: ../src/totem.c:2826 ../src/totem.c:2828
msgid "Previous Chapter/Movie"
msgstr "Previous Chapter/Movie"
#: ../src/totem.c:2837 ../src/totem.c:2839
#: ../src/totem.c:2834 ../src/totem.c:2836
msgid "Play / Pause"
msgstr "Play/Pause"
#: ../src/totem.c:2846 ../src/totem.c:2848
#: ../src/totem.c:2843 ../src/totem.c:2845
msgid "Next Chapter/Movie"
msgstr "Next Chapter/Movie"
#: ../src/totem.c:2968
#: ../src/totem.c:2965
msgid "Totem could not startup."
msgstr "Totem could not startup."
#: ../src/totem.c:3109
#: ../src/totem.c:3104
msgid "Could not initialize the thread-safe libraries."
msgstr "Could not initialise the thread-safe libraries."
#: ../src/totem.c:3109
#: ../src/totem.c:3104
msgid "Verify your system installation. Totem will now exit."
msgstr "Verify your system installation. Totem will now exit."
#. Handle command line arguments
#: ../src/totem.c:3117
#: ../src/totem.c:3112
msgid "- Play movies and songs"
msgstr "- Play movies and songs"
#: ../src/totem.c:3126
#: ../src/totem.c:3121
msgid "Totem could not parse the command-line options"
msgstr "Totem could not parse the command-line options"
#: ../src/totem.c:3143
#: ../src/totem.c:3140
msgid "Totem could not initialize the configuration engine."
msgstr "Totem could not initialise the configuration engine."
#: ../src/totem.c:3143
#: ../src/totem.c:3140
msgid "Make sure that GNOME is properly installed."
msgstr "Make sure that GNOME is properly installed."
......@@ -1645,29 +1645,29 @@ msgstr "Media file could not be played."
msgid "Failed to retrieve working directory"
msgstr "Failed to retrieve working directory"
#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:4385
#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:4393
msgid "Surround"
msgstr "Surround"
#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:4387
#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:4395
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:4389
#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:4397
msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:4620
#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:4628
#, c-format
msgid "Too old version of GStreamer installed."
msgstr "Too old version of GStreamer installed."
#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:4627
#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:4635
#, c-format
msgid "Media contains no supported video streams."
msgstr "Media contains no supported video streams."
#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:5000
#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:5008
#, c-format
msgid ""
"Failed to create a GStreamer play object. Please check your GStreamer "
......@@ -1676,8 +1676,8 @@ msgstr ""
"Failed to create a GStreamer play object. Please check your GStreamer "
"installation."
#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:5132
#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:5249
#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:5140
#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:5257
#, c-format
msgid ""
"Failed to open video output. It may not be available. Please select another "
......@@ -1686,7 +1686,7 @@ msgstr ""
"Failed to open video output. It may not be available. Please select another "
"video output in the Multimedia Systems Selector."
#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:5144
#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:5152
#, c-format
msgid ""
"Could not find the video output. You may need to install additional "
......@@ -1697,7 +1697,7 @@ msgstr ""
"GStreamer plugins, or select another video output in the Multimedia Systems "
"Selector."
#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:5179
#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:5187
#, c-format
msgid ""
"Failed to open audio output. You may not have permission to open the sound "
......@@ -1708,7 +1708,7 @@ msgstr ""
"device, or the sound server may not be running. Please select another audio "
"output in the Multimedia Systems Selector."
#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:5199
#: ../src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:5207
#, c-format
msgid ""
"Could not find the audio output. You may need to install additional "
......@@ -1719,7 +1719,7 @@ msgstr ""
"GStreamer plugins, or select another audio output in the Multimedia Systems "
"Selector."
#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:762
#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:768
#, c-format
msgid ""
"Couldn't load the '%s' audio driver\n"
......@@ -1728,8 +1728,8 @@ msgstr ""
"Couldn't load the '%s' audio driver\n"
"Check that the device is not busy."
#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1226
#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1815
#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1232
#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1821
#, c-format
msgid ""
"No video output is available. Make sure that the program is correctly "
......@@ -1738,30 +1738,30 @@ msgstr ""
"No video output is available. Make sure that the program is correctly "
"installed."
#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1351
#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1357
msgid "The server you are trying to connect to is not known."
msgstr "The server you are trying to connect to is not known."
#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1355
#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1361
#, c-format
msgid "The device name you specified (%s) seems to be invalid."
msgstr "The device name you specified (%s) seems to be invalid."
#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1359
#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1365
#, c-format
msgid "The server you are trying to connect to (%s) is unreachable."
msgstr "The server you are trying to connect to (%s) is unreachable."
#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1363
#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1369
msgid "The connection to this server was refused."
msgstr "The connection to this server was refused."
#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1367
#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1373
msgid "The specified movie could not be found."
msgstr "The specified movie could not be found."
#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1373
#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1389
#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1379
#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1395
msgid ""
"The source seems encrypted, and can't be read. Are you trying to play an "
"encrypted DVD without libdvdcss?"
......@@ -1769,78 +1769,78 @@ msgstr ""
"The source seems encrypted, and can't be read. Are you trying to play an "
"encrypted DVD without libdvdcss?"
#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1376
#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1382
msgid "The movie could not be read."
msgstr "The movie could not be read."
#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1383
#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1389
#, c-format
msgid "A problem occurred while loading a library or a decoder (%s)."
msgstr "A problem occurred while loading a library or a decoder (%s)."
#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1392
#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1398
msgid "This file is encrypted and cannot be played back."
msgstr "This file is encrypted and cannot be played back."
#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1397
#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1403
msgid "For security reasons, this movie can not be played back."
msgstr "For security reasons, this movie can not be played back."
#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1402
#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1408
msgid "The audio device is busy. Is another application using it?"
msgstr "The audio device is busy. Is another application using it?"
#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1408
#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1414
msgid "Authentication is required to access this file."
msgstr "Authentication is required to access this file."
#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1410
#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1416
msgid "Authentication is required to access this file or stream."
msgstr "Authentication is required to access this file or stream."
#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1416
#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1422
msgid "You are not allowed to open this file."
msgstr "You are not allowed to open this file."
#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1418
#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1424
msgid "The server refused access to this file or stream."
msgstr "The server refused access to this file or stream."
#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1422
#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1428
msgid "The file you tried to play is an empty file."
msgstr "The file you tried to play is an empty file."
#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1606
#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1612
#, c-format
msgid "There is no input plugin to handle the location of this movie"
msgstr "There is no input plugin to handle the location of this movie"
#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1610
#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1616
#, c-format
msgid "There is no plugin to handle this movie."
msgstr "There is no plugin to handle this movie."
#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1614
#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1620
#, c-format
msgid "This movie is broken and can not be played further."
msgstr "This movie is broken and can not be played further."
#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1618
#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1624
#, c-format
msgid "This location is not a valid one."
msgstr "This location is not a valid one."
#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1622
#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1628
#, c-format
msgid "This movie could not be opened."
msgstr "This movie could not be opened."
#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1626
#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:1632
#, c-format
msgid "Generic Error."
msgstr "Generic Error."
#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:2502
#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:2508
#, c-format
msgid ""
"Video codec '%s' is not handled. You might need to install additional "
......@@ -1849,7 +1849,7 @@ msgstr ""
"Video codec '%s' is not handled. You might need to install additional "
"plugins to be able to play some types of movies"
#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:2506
#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:2512
#, c-format
msgid ""
"Audio codec '%s' is not handled. You might need to install additional "
......@@ -1858,29 +1858,29 @@ msgstr ""
"Audio codec '%s' is not handled. You might need to install additional "
"plugins to be able to play some types of movies"
#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:2520
#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:2526
#, c-format
msgid "This is an audio-only file, and there is no audio output available."
msgstr "This is an audio-only file, and there is no audio output available."
#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:4104
#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:4151
#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:4173
#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:4110
#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:4157
#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:4179
#, c-format
msgid "Language %d"
msgstr "Language %d"
#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:4262
#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:4268
#, c-format
msgid "No video to capture."
msgstr "No video to capture."
#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:4270
#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:4276
#, c-format
msgid "Video codec is not handled."
msgstr "Video codec is not handled."
#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:4281
#: ../src/backend/bacon-video-widget-xine.c:4287
#, c-format
msgid "Movie is not playing."
msgstr "Movie is not playing."
......@@ -2103,7 +2103,7 @@ msgstr "%d kbps"
msgid "%d Hz"
msgstr "%d Hz"
#: ../src/plugins/publish/totem-publish.c:571
#: ../src/plugins/publish/totem-publish.c:570
msgid "Neighbours"
msgstr "Neighbours"
......@@ -2181,6 +2181,14 @@ msgstr "Page"
msgid "Local Search"
msgstr "Local Search"
#: ../src/plugins/thumbnail/thumbnail.totem-plugin.in.h:1
msgid "Set the window icon to the thumbnail of the playing movie"
msgstr "Set the window icon to the thumbnail of the playing movie"
#: ../src/plugins/thumbnail/thumbnail.totem-plugin.in.h:2
msgid "Thumbnail"
msgstr "Thumbnail"
#: ../src/plugins/tracker/tracker.totem-plugin.in.h:2
msgid "Search for local videos using Tracker"
msgstr "Search for local videos using Tracker"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment