Commit 346eae7a authored by Jorge Gonzalez's avatar Jorge Gonzalez

Updated Spanish translation

parent 36b118b3
......@@ -12,9 +12,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: totem.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-29 15:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-12 16:52+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=totem&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-29 14:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-02 22:29+0200\n"
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -311,7 +312,7 @@ msgstr "Pasada AC3"
#: ../data/totem.ui.h:20
msgid "A_udio Menu"
msgstr "Menú de _sonido"
msgstr "Menú de s_onido"
#: ../data/totem.ui.h:22
msgid "Audio Output"
......@@ -429,7 +430,7 @@ msgstr "Abrir un archivo no local"
#: ../data/totem.ui.h:52
msgid "Play / P_ause"
msgstr "Reproducir / P_ausar"
msgstr "_Reproducir / Pausar"
#: ../data/totem.ui.h:53
msgid "Play or pause the movie"
......@@ -533,15 +534,15 @@ msgstr "Mostrar u ocultar la barra lateral"
#: ../data/totem.ui.h:79 ../src/totem-menu.c:1324
msgid "Shuff_le Mode"
msgstr "Modo a_leatorio"
msgstr "Modo _aleatorio"
#: ../data/totem.ui.h:80 ../src/totem-menu.c:1314 ../src/totem-menu.c:1319
msgid "Skip _Backwards"
msgstr "Saltar a_trás"
msgstr "Saltar at_rás"
#: ../data/totem.ui.h:81 ../src/totem-menu.c:1313 ../src/totem-menu.c:1318
msgid "Skip _Forward"
msgstr "Saltar a_delante"
msgstr "Saltar ad_elante"
#: ../data/totem.ui.h:82 ../src/totem-menu.c:1314 ../src/totem-menu.c:1319
msgid "Skip backwards"
......@@ -639,7 +640,7 @@ msgstr "Menú de á_ngulos"
#: ../data/totem.ui.h:106
msgid "_Aspect Ratio"
msgstr "_Proporción"
msgstr "Pr_oporción"
#: ../data/totem.ui.h:107
msgid "_Audio output type:"
......@@ -2737,7 +2738,7 @@ msgstr "Capturar la pantalla"
#: ../src/plugins/screenshot/totem-screenshot-plugin.c:209
msgid "Create Screenshot _Gallery..."
msgstr "Crear una ga_lería de capturas…"
msgstr "Crear una gal_ería de capturas…"
#: ../src/plugins/screenshot/totem-screenshot-plugin.c:209
msgid "Create a gallery of screenshots"
......@@ -2749,7 +2750,7 @@ msgstr "Saltar a"
#: ../src/plugins/skipto/totem-skipto-plugin.c:215
msgid "_Skip to..."
msgstr "_Saltar a…"
msgstr "Sa_ltar a…"
#: ../src/plugins/skipto/totem-skipto-plugin.c:215
msgid "Skip to a specific time"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment