Commit 1c365483 authored by Bastien Nocera's avatar Bastien Nocera Committed by Bastien Nocera

Re-add ATK properties (Closes: #454642)

2008-03-02  Bastien Nocera  <hadess@hadess.net>

	* data/totem.ui: Re-add ATK properties (Closes: #454642)

2008-03-02  Bastien Nocera  <hadess@hadess.net>

	* ar.po:
	* ca.po:
	* da.po:
	* de.po:
	* he.po:
	* nl.po:
	* pl.po:
	* pt.po:
	* pt_BR.po:
	* sr.po:
	* sr@Latn.po:
	* th.po:
	* vi.po:
	* zh_HK.po:
	* zh_TW.po: Re-add the "Time seek bar" string


svn path=/trunk/; revision=5205
parent 1449b905
2008-03-02 Bastien Nocera <hadess@hadess.net>
* data/totem.ui: Re-add ATK properties (Closes: #454642)
2008-03-01 Zaheer Abbas Merali <zaheerabbas at merali dot org>
* src/backend/bacon-video-widget-gst-0.10.c:
......
......@@ -2137,6 +2137,11 @@
<signal name="button-press-event" handler="seek_slider_pressed_cb"/>
<signal name="button-release-event" handler="seek_slider_released_cb"/>
<signal name="scroll-event" handler="window_scroll_event_cb"/>
<child internal-child="accessible">
<object class="AtkObject" id="a11y-tmw_seek_hscale">
<property name="AtkObject::accessible-name" translatable="yes">Time seek bar</property>
</object>
</child>
<accessibility>
<relation target="tmw_time_label" type="labelled-by"/>
</accessibility>
......
2008-03-02 Bastien Nocera <hadess@hadess.net>
* ar.po:
* ca.po:
* da.po:
* de.po:
* he.po:
* nl.po:
* pl.po:
* pt.po:
* pt_BR.po:
* sr.po:
* sr@Latn.po:
* th.po:
* vi.po:
* zh_HK.po:
* zh_TW.po: Re-add the "Time seek bar" string
2008-03-01 Takeshi AIHANA <takeshi.aihana@gmail.com>
* ja.po: Updated Japanese translation.
......
......@@ -2228,6 +2228,9 @@ msgstr "عاجز عن تشغيل المكتبات النظامية السليم
msgid "Verify your system installation. The Totem plugin will now exit."
msgstr "راجع تثبيت نظامك. سيخرج ملحق توتم الآن."
msgid "Time seek bar"
msgstr "شريط رنو الوقت"
#~ msgid "Failed to find mountpoint for device %s"
#~ msgstr "فشل ايجاد عقدة للجهاز %s"
#~ msgid "Could not connect to the HAL daemon"
......@@ -2318,8 +2321,6 @@ msgstr "راجع تثبيت نظامك. سيخرج ملحق توتم الآن."
#~ "5.0-قناة\n"
#~ "5.1-قناة\n"
#~ "AC3 Passthrough"
#~ msgid "Time seek bar"
#~ msgstr "شريط رنو الوقت"
#~ msgid "Open Location"
#~ msgstr "افتح موقع"
#~ msgid "Properties dialog"
......
......@@ -2435,8 +2435,8 @@ msgstr ""
#~ "Canal 5.1\n"
#~ "Passarel·la AC3"
#~ msgid "Time seek bar"
#~ msgstr "Barra de cerca de temps"
msgid "Time seek bar"
msgstr "Barra de cerca de temps"
#~ msgid "Open Location"
#~ msgstr "Obre una ubicació"
......
......@@ -2188,8 +2188,8 @@ msgstr ""
#~ "5.1-kanaler\n"
#~ "AC3-gennemgående"
#~ msgid "Time seek bar"
#~ msgstr "Søgebjælke"
msgid "Time seek bar"
msgstr "Søgebjælke"
#~ msgid "Open Location"
#~ msgstr "Åbn sted"
......
......@@ -2413,8 +2413,8 @@ msgstr ""
#~ "AC3 Pass-Through"
# CHECK ‒ Jemand 'ne bessere Idee?
#~ msgid "Time seek bar"
#~ msgstr "Zeitleiste"
msgid "Time seek bar"
msgstr "Zeitleiste"
#~ msgid "Open Location"
#~ msgstr "Ort öffnen"
......
......@@ -2341,8 +2341,8 @@ msgstr "וודא את התקנת המערכת שלך. תוסף טוטם ייצא
#~ "5.1 ערוצים\n"
#~ "מעבר AC3"
#~ msgid "Time seek bar"
#~ msgstr "סרגל הזמן"
msgid "Time seek bar"
msgstr "סרגל הזמן"
#~ msgid "Volume"
#~ msgstr "עוצמה"
......
......@@ -2447,8 +2447,8 @@ msgstr "Verifieer uw systeeminstallatie. De Totem-plugin zal nu afsluiten."
#~ "5.1-kanaals\n"
#~ "AC3 Doorvoer"
#~ msgid "Time seek bar"
#~ msgstr "Tijdzoekbalk"
msgid "Time seek bar"
msgstr "Tijdzoekbalk"
# harder/Meer volume
#~ msgid "Volume"
......
......@@ -2416,8 +2416,8 @@ msgstr ""
#~ "5.1-kanałowy\n"
#~ "AC3 niezdekodowany"
#~ msgid "Time seek bar"
#~ msgstr "Pasek czasu"
msgid "Time seek bar"
msgstr "Pasek czasu"
#~ msgid "fullscreen widgets"
#~ msgstr "pełnokranowe wigety"
......
......@@ -2385,8 +2385,8 @@ msgstr ""
#~ "5.1-canais\n"
#~ "Passagem AC3"
#~ msgid "Time seek bar"
#~ msgstr "Barra de procura temporal"
msgid "Time seek bar"
msgstr "Barra de procura temporal"
#~ msgid "Open Location"
#~ msgstr "Abrir Localização"
......
......@@ -2297,5 +2297,5 @@ msgstr ""
"Verifique a instalação do seu sistema. O plug-in do Totem vai ser fechado "
"agora."
#~ msgid "Time seek bar"
#~ msgstr "Barra de navegação no tempo"
msgid "Time seek bar"
msgstr "Barra de navegação no tempo"
......@@ -2200,8 +2200,8 @@ msgstr "Проверите инсталацију вашег система. Т
#~ "5.1-канала\n"
#~ "AC3 пропуштање"
#~ msgid "Time seek bar"
#~ msgstr "Трака за време"
msgid "Time seek bar"
msgstr "Трака за време"
#~ msgid "Open Location"
#~ msgstr "Отвори место"
......
......@@ -2200,8 +2200,8 @@ msgstr "Proverite instalaciju vašeg sistema. Totem dodatak će se sada ugasiti.
#~ "5.1-kanala\n"
#~ "AC3 propuštanje"
#~ msgid "Time seek bar"
#~ msgstr "Traka za vreme"
msgid "Time seek bar"
msgstr "Traka za vreme"
#~ msgid "Open Location"
#~ msgstr "Otvori mesto"
......
......@@ -2336,8 +2336,8 @@ msgstr "กรุณาตรวจสอบการติดตั้งขอ
#~ "5.1-channel\n"
#~ "AC3 Passthrough"
#~ msgid "Time seek bar"
#~ msgstr "แถบเลื่อนเวลา"
msgid "Time seek bar"
msgstr "แถบเลื่อนเวลา"
#~ msgid "Open Location"
#~ msgstr "เปิดตำแหน่ง"
......
......@@ -2305,8 +2305,8 @@ msgstr "Hãy kiểm tra lại bản cài đặt hệ thống. Phần bổ sung T
#~ "5.1 kênh\n"
#~ "AC3 Passthrough"
#~ msgid "Time seek bar"
#~ msgstr "Thanh trượt thời gian"
msgid "Time seek bar"
msgstr "Thanh trượt thời gian"
#~ msgid "fullscreen widgets"
#~ msgstr "ô điều khiển toàn màn hình"
......
......@@ -2296,8 +2296,8 @@ msgstr "請檢查安裝時有沒有問題。Totem 會立刻結束。"
#~ "5.1 聲道\n"
#~ "AC3 Passthrough"
#~ msgid "Time seek bar"
#~ msgstr "時間搜尋列"
msgid "Time seek bar"
msgstr "時間搜尋列"
#~ msgid "Open Location"
#~ msgstr "開啟位置"
......
......@@ -2318,8 +2318,8 @@ msgstr "請檢查安裝時有沒有問題。Totem 會立刻結束。"
#~ "5.1 聲道\n"
#~ "AC3 Passthrough"
#~ msgid "Time seek bar"
#~ msgstr "時間搜尋列"
msgid "Time seek bar"
msgstr "時間搜尋列"
#~ msgid "Open Location"
#~ msgstr "開啟位置"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment