Commit 6627518d authored by Kristjan Esperanto's avatar Kristjan Esperanto Committed by Administrator

Update Esperanto translation

parent beff1996
Pipeline #62050 passed with stage
in 41 seconds
# Esperanto translation for gnome-games.
# Copyright (c) 2005 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2005
# This file is distributed under the same license as the gnome-games package.
#
# FIRST AUTHOR < >, 2005.
# Esperanto translation for swell-foop.
# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the swell-foop package.
# Billy HAND < >, 2008.
# Sergio ĤLUTĈIN < >, 2009.
# Arturo < >, 2009.
......@@ -13,28 +11,66 @@
# Michael MORONI < >, 2011.
# Serge LEBLANC < >, 2011.
# Miĥa-Johano WALTER < >, 2011.
# Tiffany Antopolski <tiffany.antopolski@gmail.com>, 2011, 2012.
# Kristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com>, 2010, 2011, 2012.
#
# Tiffany ANTOPOLSKI <tiffany.antopolski@gmail.com>, 2011, 2012.
# Kristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com>, 2010, 2011, 2012, 2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=swell-"
"foop&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-30 19:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-09 22:20+0100\n"
"Project-Id-Version: swell-foop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/swell-foop/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-08 19:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-23 19:36+0200\n"
"Last-Translator: Kristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <gnome-l10n-eo@lists.launchpad.net>\n"
"Language-Team: Esperanto <gnome-eo-list@gnome.org>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1-rc1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-DamnedLies-Scope: partial\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-11 17:32+0000\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: data/org.gnome.SwellFoop.appdata.xml.in:7
#: data/org.gnome.SwellFoop.desktop.in:3 src/swell-foop.vala:128
#: src/swell-foop.vala:154 src/swell-foop.vala:460 src/swell-foop.vala:542
msgid "Swell Foop"
msgstr "Manda Grovo"
#: data/org.gnome.SwellFoop.appdata.xml.in:8
#: data/org.gnome.SwellFoop.desktop.in:4
msgid "Clear the screen by removing groups of colored and shaped tiles"
msgstr "Vakigu la ekranon per forigi kolorajn kaj formatajn kahelarojn"
#: data/org.gnome.SwellFoop.appdata.xml.in:10
msgid ""
"Remove as many squares as possible from the board. Click on a group of "
"squares of the same color to make them all disappear in one fell swoop, "
"causing other squares to fall into place. It is not possible to remove a "
"single square at a time. You get far more points for clearing a larger group "
"of squares, and also for clearing the entire board."
msgstr ""
#: data/org.gnome.SwellFoop.appdata.xml.in:17
msgid ""
"Swell Foop is always very quick to play, but you can make it somewhat longer "
"by changing the board size."
msgstr ""
#: data/org.gnome.SwellFoop.appdata.xml.in:42
msgid "The GNOME Project"
msgstr "La GNOME-projekto"
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/org.gnome.SwellFoop.desktop.in:6
msgid "game;logic;board;same;matching;"
msgstr ""
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
#: data/org.gnome.SwellFoop.desktop.in:8
#| msgid "Swell Foop"
msgid "org.gnome.SwellFoop"
msgstr "org.gnome.SwellFoop"
#: data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml:10
msgid "The theme to use"
msgstr "La uzenda etoso"
......@@ -84,9 +120,8 @@ msgid "_Board size:"
msgstr "Ta_bula grando:"
#: data/preferences.ui:84
#, fuzzy
msgid "_Number of colors:"
msgstr "Numbro da koloroj:"
msgstr "_Numbro da koloroj:"
#: data/preferences.ui:142
msgid "Setup"
......@@ -103,75 +138,33 @@ msgstr "Aspekto"
#: data/preferences.ui:258
#, fuzzy
msgid "_Zealous Animation"
msgstr "Fervoranimacio"
msgstr "_Fervoranimacio"
#: data/preferences.ui:283
msgid "Operation"
msgstr "Operacio"
#: data/swell-foop.appdata.xml.in:7 data/swell-foop.desktop.in:3
#: src/swell-foop.vala:126 src/swell-foop.vala:156 src/swell-foop.vala:455
#: src/swell-foop.vala:537
msgid "Swell Foop"
msgstr "Manda Grovo"
#: data/swell-foop.appdata.xml.in:8 data/swell-foop.desktop.in:4
msgid "Clear the screen by removing groups of colored and shaped tiles"
msgstr "Vakigu la ekranon per forigi kolorajn kaj formatajn kahelarojn."
#: data/swell-foop.appdata.xml.in:10
msgid ""
"Remove as many squares as possible from the board. Click on a group of "
"squares of the same color to make them all disappear in one fell swoop, "
"causing other squares to fall into place. It is not possible to remove a "
"single square at a time. You get far more points for clearing a larger group "
"of squares, and also for clearing the entire board."
msgstr ""
#: data/swell-foop.appdata.xml.in:17
msgid ""
"Swell Foop is always very quick to play, but you can make it somewhat longer "
"by changing the board size."
msgstr ""
#: data/swell-foop.appdata.xml.in:42
msgid "The GNOME Project"
msgstr ""
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/swell-foop.desktop.in:6
msgid "game;logic;board;same;matching;"
msgstr ""
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
#: data/swell-foop.desktop.in:8
#, fuzzy
msgid "swell-foop"
msgstr "Manda Grovo"
#: src/game-view.vala:320
#, fuzzy
#: src/game-view.vala:322
msgid "_Play Again"
msgstr "Ludi kiel:"
msgstr "_Ludi denove"
#. Label showing the number of points at the end of the game
#: src/game-view.vala:493
#, fuzzy, c-format
#: src/game-view.vala:495
#, c-format
msgid "%u point"
msgid_plural "%u points"
msgstr[0] "%d poento"
msgstr[1] "%d poentoj"
msgstr[0] "%u poento"
msgstr[1] "%u poentoj"
#: src/game-view.vala:494
#: src/game-view.vala:496
msgid "Game Over!"
msgstr "Ludo finita!"
#: src/score-dialog.vala:25
#, fuzzy
msgid "High Scores"
msgstr "Poentaroj de Tali"
msgstr "Altaj poentaroj"
#: src/score-dialog.vala:28 src/swell-foop.vala:150
#: src/score-dialog.vala:28
msgid "_Quit"
msgstr "_Fini"
......@@ -189,10 +182,9 @@ msgstr "Grando:"
#: src/score-dialog.vala:69
msgid "Date"
msgstr ""
msgstr "Dato"
#: src/score-dialog.vala:72
#, fuzzy
msgid "Score"
msgstr "Poentoj"
......@@ -200,34 +192,33 @@ msgstr "Poentoj"
#, c-format
msgid "%u × %u, %u color"
msgid_plural "%u × %u, %u colors"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "%u × %u, %u koloro"
msgstr[1] "%u × %u, %u koloroj"
#: src/swell-foop.vala:79
#, fuzzy
#: src/swell-foop.vala:81
msgid "Welcome to Swell Foop"
msgstr "Manda Grovo"
msgstr "Bonvenon al Manda Grovo"
#: src/swell-foop.vala:82
#: src/swell-foop.vala:84
msgid ""
"Clear as many blocks as you can.\n"
"Fewer clicks means more points."
msgstr ""
#: src/swell-foop.vala:85
#: src/swell-foop.vala:87
msgid "Let’s _Play"
msgstr ""
msgstr "Ni _ludu"
#: src/swell-foop.vala:139 src/swell-foop.vala:499
#: src/swell-foop.vala:141 src/swell-foop.vala:504
msgid "_New Game"
msgstr "_Nova ludo"
#: src/swell-foop.vala:142
#: src/swell-foop.vala:144
#, fuzzy
msgid "High _Scores"
msgstr "_Poentaroj"
msgstr "Altaj _poentaroj"
#: src/swell-foop.vala:145
#: src/swell-foop.vala:147
msgid "_Preferences"
msgstr "_Preferoj"
......@@ -236,76 +227,74 @@ msgid "_Help"
msgstr "_Helpo"
#: src/swell-foop.vala:149
msgid "_About"
msgstr "_Pri"
#| msgid "Swell Foop"
msgid "_About Swell Foop"
msgstr "_Pri Manda Grovo"
#: src/swell-foop.vala:185
#: src/swell-foop.vala:190
msgid "Small"
msgstr "Eta"
#: src/swell-foop.vala:186
#: src/swell-foop.vala:191
msgid "Normal"
msgstr "Normala"
#: src/swell-foop.vala:187
#: src/swell-foop.vala:192
msgid "Large"
msgstr "Granda"
#: src/swell-foop.vala:261
#, fuzzy, c-format
#: src/swell-foop.vala:266
#, c-format
msgid "Score: %u"
msgstr "Poentoj: %d"
msgstr "Poentoj: %u"
#: src/swell-foop.vala:320
#: src/swell-foop.vala:325
msgid "Colors"
msgstr "Koloroj"
#: src/swell-foop.vala:324
#: src/swell-foop.vala:329
msgid "Shapes and Colors"
msgstr "Formoj kaj koloroj"
#: src/swell-foop.vala:458
#, fuzzy
#: src/swell-foop.vala:463
msgid ""
"I want to play that game!\n"
"You know, they all light-up and you click on them and they vanish!"
msgstr ""
"Mi volas ludi tiun ludon! Jen ili ĉiuj ŝaltiĝadas kaj vi alklakadas ilin kaj "
"ili malaperadas!\n"
"\n"
"Manda Grovo estas parto de GNOME Games."
"Mi volas ludi tiun ludon!\n"
"Jen ili ĉiuj ŝaltiĝadas kaj vi alklakadas ilin kaj ili malaperadas!"
#: src/swell-foop.vala:459
#, fuzzy
#: src/swell-foop.vala:464
msgid "Copyright © 2009 Tim Horton"
msgstr "Kopirajto 2009 Tim HORTON"
msgstr "Kopirajto © 2009 Tim HORTON"
#: src/swell-foop.vala:464
#: src/swell-foop.vala:469
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Launchpad Contributions:\n"
" Alekso42 https://launchpad.net/~alekso42\n"
" Arturo https://launchpad.net/~asly-esperanto\n"
" Benno Schulenberg https://launchpad.net/~bennoschulenberg\n"
" Billy Hand https://launchpad.net/~billythethird\n"
" Johano https://launchpad.net/~johanohepton\n"
" Kristjan SCHMIDT https://launchpad.net/~kristjan-eo\n"
" Marek Blahuš https://launchpad.net/~s-launchpad-blahus-cz\n"
" Michael Moroni https://launchpad.net/~airon90\n"
" Miguel Pérez https://launchpad.net/~rraton-esperanto\n"
" Robert BOGENSCHNEIDER https://launchpad.net/~robog\n"
" Serge Leblanc https://launchpad.net/~serge-leblanc\n"
" Sergio Ĥlutĉin https://launchpad.net/~sergej-hlutchin\n"
" Thomas Heinis https://launchpad.net/~th-sitrino\n"
"\n"
"GNOME Contributions:\n"
" Tiffany Antopolski"
#: src/swell-foop.vala:497
#, fuzzy
"Billy HAND\n"
"Sergio ĤLUTĈIN\n"
"Arturo\n"
"Benno SCHULENBERG\n"
"Robert BOGENSCHNEIDER\n"
"Alekso42\n"
"Miguel PÉREZ\n"
"Michael MORONI\n"
"Serge LEBLANC\n"
"Miĥa-Johano WALTER\n"
"Tiffany ANTOPOLSKI\n"
"Kristjan SCHMIDT"
#: src/swell-foop.vala:502
msgid "Abandon this game to start a new one?"
msgstr "Ĉu la ludo konservendas antaŭ ol la nova ludo komenciĝas?"
msgstr "Ĉu forlasi ĉi tiun ludon por komenci novan?"
#: src/swell-foop.vala:498
#: src/swell-foop.vala:503
msgid "_Cancel"
msgstr "_Nuligu"
#, fuzzy
#~ msgid "swell-foop"
#~ msgstr "Manda Grovo"
#~ msgid "_About"
#~ msgstr "_Pri"
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment