Commit 4e286422 authored by Yuras Shumovich's avatar Yuras Shumovich Committed by Administrator

Update Belarusian translation

parent 0093e71e
# Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>, 2003.
# Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>, 2011, 2013.
# Kasia Bondarava <kasia.bondarava@gmail.com>, 2012.
# Yuras Shumovich <shumovichy@gmail.com>, 2017.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=swell-"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=swell-"
"foop&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-17 23:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-07 18:13+0300\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-26 01:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-08 15:40+0300\n"
"Last-Translator: Yuras Shumovich <shumovichy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n-bel-gnome@googlegroups.com>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -16,46 +17,52 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.in.h:1
#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:1
msgid "The theme to use"
msgstr "Матыў аздаблення"
#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.in.h:2
#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:2
msgid "The title of the tile theme to use."
msgstr "Назва матыва аздаблення квадратаў."
#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.in.h:3
#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:3
msgid "Board size"
msgstr "Памер дошкі"
#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.in.h:4
#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:4
msgid "The size of the game board."
msgstr "Памер дошкі для гульні."
#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.in.h:5
#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:5
msgid "Board color count"
msgstr "Колькасць колераў дошкі"
#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.in.h:6
#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:6
msgid "The number of colors of tiles to use in the game."
msgstr "Колькасць колераў квадратаў, ужытых у гульні."
#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.in.h:7
#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:7
msgid "Is this the first run"
msgstr "Ці гэта першы запуск"
#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:8
msgid "Setting to decide whether to show first-run hint dialog or not."
msgstr "Ці паказваць дыялог з парадамі пры запуску."
#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:9
msgid "Zealous animation"
msgstr "Інтэнсіўная анімацыя"
#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.in.h:8
#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:10
msgid "Use more flashy, but slower, animations."
msgstr "Ужыць ярчэйшую, але і маруднейшую анімацыю."
#: ../data/preferences.ui.h:1 ../data/swell-foop.desktop.in.in.h:1
#: ../src/swell-foop.vala:67 ../src/swell-foop.vala:398
#: ../src/swell-foop.vala:461
msgid "Swell Foop"
msgstr "Swell Foop"
#: ../data/preferences.ui.h:1
msgid "Preferences"
msgstr "Настройкі"
#: ../data/preferences.ui.h:2
msgid "_Board size:"
......@@ -85,17 +92,48 @@ msgstr "І_нтэнсіўная анімацыя"
msgid "Operation"
msgstr "Дзеянне"
#: ../data/swell-foop.desktop.in.in.h:2
#: ../data/swell-foop.appdata.xml.in.h:1 ../data/swell-foop.desktop.in.h:1
#: ../src/swell-foop.vala:125 ../src/swell-foop.vala:150
#: ../src/swell-foop.vala:457 ../src/swell-foop.vala:539
msgid "Swell Foop"
msgstr "Swell Foop"
#: ../data/swell-foop.appdata.xml.in.h:2 ../data/swell-foop.desktop.in.h:2
msgid "Clear the screen by removing groups of colored and shaped tiles"
msgstr "Ачысціце экран, выдаляючы групы каляровых квадратаў розных формаў"
#: ../data/swell-foop.desktop.in.in.h:3
#: ../data/swell-foop.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
"Remove as many squares as possible from the board. Click on a group of "
"squares of the same color to make them all disappear in one fell swoop, "
"causing other squares to fall into place. It is not possible to remove a "
"single square at a time. You get far more points for clearing a larger group "
"of squares, and also for clearing the entire board."
msgstr ""
"Выдаліце з дашкі як мага больш плітак. Пстрыкніце па групе плітак аднаго "
"колеру, і яна знікне адным махам, а іншыя пліткі ўпадуць на вольнае месца. "
"Выдаліць адзіночную плітку не атрымаецца. За ачыстку вялікай групы плітак і "
"ўсёй дашкі даецца значна болей ачкоў."
#: ../data/swell-foop.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"Swell Foop is always very quick to play, but you can make it somewhat longer "
"by changing the board size."
msgstr ""
"Гульня Swell Foop вельмі хуткая, яле можна падоўжыць яе, павялічыўшы памер "
"дашкі."
#: ../data/swell-foop.appdata.xml.in.h:5
msgid "The GNOME Project"
msgstr "Праект GNOME"
#: ../data/swell-foop.desktop.in.h:3
msgid "game;logic;board;same;matching;"
msgstr ""
"гульня;логіка;лагічная гульня;настольная гульня;аднолькавае;адпаведнае;"
#. Label showing the number of points at the end of the game
#: ../src/game-view.vala:443
#: ../src/game-view.vala:472
#, c-format
msgid "%u point"
msgid_plural "%u points"
......@@ -103,111 +141,136 @@ msgstr[0] "%u бал"
msgstr[1] "%u балы"
msgstr[2] "%u балаў"
#: ../src/game-view.vala:444
#, c-format
#: ../src/game-view.vala:473
msgid "Game Over!"
msgstr "Гульня скончана!"
#: ../src/score-dialog.vala:28 ../src/swell-foop.vala:144
msgid "_Quit"
msgstr "_Выйсці"
#: ../src/score-dialog.vala:29
msgid "New Game"
msgstr "Новая гульня"
#: ../src/score-dialog.vala:32
msgid "_OK"
msgstr "_Добра"
#: ../src/score-dialog.vala:44
msgid "Size:"
msgstr "Памер:"
#: ../src/score-dialog.vala:69
msgid "Date"
msgstr "Дата"
#: ../src/score-dialog.vala:72
msgid "Score"
msgstr "Лік"
#: ../src/score-dialog.vala:166
#, c-format
msgid "%u × %u, %u color"
msgid_plural "%u × %u, %u colors"
msgstr[0] "%u × %u, %u колер"
msgstr[1] "%u × %u, %u колеры"
msgstr[2] "%u × %u, %u колераў"
#: ../src/swell-foop.vala:79
msgid "_New Game"
msgstr "_Новая гульня"
msgid "Welcome to Swell Foop"
msgstr "Вітаем у Swell Foop"
#: ../src/swell-foop.vala:80
#: ../src/swell-foop.vala:82
msgid ""
"Clear as many blocks as you can.\n"
"Fewer clicks means more points."
msgstr ""
"Ачысціць як мага больш блокаў.\n"
"Менш пстрычак - больш ачкоў. "
#: ../src/swell-foop.vala:85
msgid "Let’s _Play"
msgstr "Давайце _гуляць"
#: ../src/swell-foop.vala:138
msgid "_Scores"
msgstr "_Рэкорды"
#: ../src/swell-foop.vala:81
#: ../src/swell-foop.vala:139
msgid "_Preferences"
msgstr "_Настройкі"
#: ../src/swell-foop.vala:84
#: ../src/swell-foop.vala:142
msgid "_Help"
msgstr "_Дапамога"
#: ../src/swell-foop.vala:85
#: ../src/swell-foop.vala:143
msgid "_About"
msgstr "_Аб праграме"
#: ../src/swell-foop.vala:88
msgid "_Quit"
msgstr "_Выйсці"
#: ../src/swell-foop.vala:157
msgid "Start a new game"
msgstr "Распачаць новую гульню"
#: ../src/swell-foop.vala:98
msgid "_New"
msgstr "_Новая"
#: ../src/swell-foop.vala:135
#: ../src/swell-foop.vala:185
msgid "Small"
msgstr "Малы"
#: ../src/swell-foop.vala:136
#: ../src/swell-foop.vala:186
msgid "Normal"
msgstr "Звычайны"
#: ../src/swell-foop.vala:137
#: ../src/swell-foop.vala:187
msgid "Large"
msgstr "Вялікі"
#. I left one more blank space at the end to make the score not too close to the window border
#: ../src/swell-foop.vala:213
#: ../src/swell-foop.vala:263
#, c-format
msgid "Score: %4u "
msgstr "Лік: %4u "
msgid "Score: %u"
msgstr "Лік: %u"
#: ../src/swell-foop.vala:264
#: ../src/swell-foop.vala:322
msgid "Colors"
msgstr "Колеры"
#: ../src/swell-foop.vala:268
#: ../src/swell-foop.vala:326
msgid "Shapes and Colors"
msgstr "Формы і колеры"
#: ../src/swell-foop.vala:401
#: ../src/swell-foop.vala:460
msgid ""
"I want to play that game!\n"
"You know, they all light-up and you click on them and they vanish!\n"
"\n"
"Swell Foop is a part of GNOME Games."
"You know, they all light-up and you click on them and they vanish!"
msgstr ""
"Цудоўная гульня!\n"
"Усё свеціцца, а ты пстрыкаеш, каб яно знікала!\n"
"\n"
"Swell Foop - складовая частка пакунка гульняў GNOME."
"Усё свеціцца, а ты пстрыкаеш, каб яно знікала!"
#: ../src/swell-foop.vala:402
#: ../src/swell-foop.vala:461
msgid "Copyright © 2009 Tim Horton"
msgstr "Аўтарскія правы 2009 Tim Horton"
#: ../src/swell-foop.vala:408
#: ../src/swell-foop.vala:466
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>\n"
"Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>"
"Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
"Юрась Шумовіч <shumovichy@gmail.com>"
#: ../src/swell-foop.vala:411
msgid "GNOME Games web site"
msgstr "Сеціўная пляцоўка гульняў GNOME"
#: ../src/swell-foop.vala:499
msgid "Abandon this game to start a new one?"
msgstr "Кінуць гэтую гульню і распачаць новую?"
#: ../src/swell-foop.vala:496
msgid "New Game"
msgstr "Новая гульня"
#: ../src/swell-foop.vala:500
msgid "_Cancel"
msgstr "_Скасаваць"
#: ../src/swell-foop.vala:511
msgid "Size:"
msgstr "Памер:"
#: ../src/swell-foop.vala:501
msgid "_New Game"
msgstr "_Новая гульня"
#: ../src/swell-foop.vala:536
msgid "Date"
msgstr "Дата"
#~ msgid "_New"
#~ msgstr "_Новая"
#: ../src/swell-foop.vala:539
msgid "Score"
msgstr "Лік"
#: ../src/swell-foop.vala:619
#, c-format
msgid "%u × %u, %u color"
msgid_plural "%u × %u, %u colors"
msgstr[0] "%u × %u, %u колер"
msgstr[1] "%u × %u, %u колеры"
msgstr[2] "%u × %u, %u колераў"
#~ msgid "GNOME Games web site"
#~ msgstr "Сеціўная пляцоўка гульняў GNOME"
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment