Commit 3e403192 authored by Sabri Ünal's avatar Sabri Ünal 🎨 Committed by Administrator

Update Turkish translation

parent 6d212927
Pipeline #56474 passed with stage
in 5 minutes and 5 seconds
...@@ -18,18 +18,63 @@ ...@@ -18,18 +18,63 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games\n" "Project-Id-Version: gnome-games\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=swell-" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/swell-foop/issues\n"
"foop&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-08 19:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-17 12:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-08 05:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-18 09:14+0300\n" "Last-Translator: Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>\n"
"Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Türkçe <gnome-turk@gnome.org>\n" "Language-Team: Türkçe <gnome-turk@gnome.org>\n"
"Language: tr\n" "Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" "X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
#: data/org.gnome.SwellFoop.appdata.xml.in:7
#: data/org.gnome.SwellFoop.desktop.in:3 src/swell-foop.vala:128
#: src/swell-foop.vala:154 src/swell-foop.vala:460 src/swell-foop.vala:542
msgid "Swell Foop"
msgstr "Swell Foop"
#: data/org.gnome.SwellFoop.appdata.xml.in:8
#: data/org.gnome.SwellFoop.desktop.in:4
msgid "Clear the screen by removing groups of colored and shaped tiles"
msgstr "Renkli ve şekilli döşeme kümelerini kaldırarak ekranı temizle"
#: data/org.gnome.SwellFoop.appdata.xml.in:10
msgid ""
"Remove as many squares as possible from the board. Click on a group of "
"squares of the same color to make them all disappear in one fell swoop, "
"causing other squares to fall into place. It is not possible to remove a "
"single square at a time. You get far more points for clearing a larger group "
"of squares, and also for clearing the entire board."
msgstr ""
"Tahtadan mümkün olan en çok sayıda kareyi kaldırın. Bir çırpıda ortadan "
"kaldırmak için aynı renkteki bir küme kareye tıklayın ve diğer karelerin "
"yerlerine düşmesini sağlayın. Kareler tek tek kaldırılamaz. Daha büyük bir "
"kare grubunu ya da tüm tahtayı temizleyerek çok daha fazla puan alırsınız."
#: data/org.gnome.SwellFoop.appdata.xml.in:17
msgid ""
"Swell Foop is always very quick to play, but you can make it somewhat longer "
"by changing the board size."
msgstr ""
"Sweel Foop her zaman çok hızlı oynanır ama tahta boyutunu değiştirerek oyunu "
"bir miktar uzatabilirsiniz."
#: data/org.gnome.SwellFoop.appdata.xml.in:42
msgid "The GNOME Project"
msgstr "GNOME Projesi"
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/org.gnome.SwellFoop.desktop.in:6
msgid "game;logic;board;same;matching;"
msgstr "oyun;mantık;tahta;aynı;eşleştirme;"
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
#: data/org.gnome.SwellFoop.desktop.in:8
msgid "org.gnome.SwellFoop"
msgstr "org.gnome.SwellFoop"
#: data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml:10 #: data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml:10
msgid "The theme to use" msgid "The theme to use"
...@@ -63,7 +108,7 @@ msgstr "İlk çalıştırma mı" ...@@ -63,7 +108,7 @@ msgstr "İlk çalıştırma mı"
msgid "Setting to decide whether to show first-run hint dialog or not." msgid "Setting to decide whether to show first-run hint dialog or not."
msgstr "" msgstr ""
"İlk çalıştırma ipucu penceresinin gösterilip gösterilmeyeceğine karar vermek " "İlk çalıştırma ipucu penceresinin gösterilip gösterilmeyeceğine karar vermek "
"için ayar" "için ayar."
#: data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml:30 #: data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml:30
msgid "Zealous animation" msgid "Zealous animation"
...@@ -105,63 +150,18 @@ msgstr "_Gayretli Canlandırma" ...@@ -105,63 +150,18 @@ msgstr "_Gayretli Canlandırma"
msgid "Operation" msgid "Operation"
msgstr "İşlem" msgstr "İşlem"
#: data/swell-foop.appdata.xml.in:7 data/swell-foop.desktop.in:3 #: src/game-view.vala:322
#: src/swell-foop.vala:126 src/swell-foop.vala:156 src/swell-foop.vala:455
#: src/swell-foop.vala:537
msgid "Swell Foop"
msgstr "Swell Foop"
#: data/swell-foop.appdata.xml.in:8 data/swell-foop.desktop.in:4
msgid "Clear the screen by removing groups of colored and shaped tiles"
msgstr "Renkli ve şekilli döşeme kümelerini kaldırarak ekranı temizle"
#: data/swell-foop.appdata.xml.in:10
msgid ""
"Remove as many squares as possible from the board. Click on a group of "
"squares of the same color to make them all disappear in one fell swoop, "
"causing other squares to fall into place. It is not possible to remove a "
"single square at a time. You get far more points for clearing a larger group "
"of squares, and also for clearing the entire board."
msgstr ""
"Tahtadan mümkün olan en çok sayıda kareyi kaldırın. Bir çırpıda ortadan "
"kaldırmak için aynı renkteki bir küme kareye tıklayın ve diğer karelerin "
"yerlerine düşmesini sağlayın. Kareler tek tek kaldırılamaz. Daha büyük bir "
"kare grubunu ya da tüm tahtayı temizleyerek çok daha fazla puan alırsınız."
#: data/swell-foop.appdata.xml.in:17
msgid ""
"Swell Foop is always very quick to play, but you can make it somewhat longer "
"by changing the board size."
msgstr ""
"Sweel Foop her zaman çok hızlı oynanır ama tahta boyutunu değiştirerek oyunu "
"bir miktar uzatabilirsiniz."
#: data/swell-foop.appdata.xml.in:42
msgid "The GNOME Project"
msgstr "GNOME Projesi"
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/swell-foop.desktop.in:6
msgid "game;logic;board;same;matching;"
msgstr "oyun;mantık;tahta;aynı;eşleştirme;"
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
#: data/swell-foop.desktop.in:8
msgid "swell-foop"
msgstr "swell-foop"
#: src/game-view.vala:320
msgid "_Play Again" msgid "_Play Again"
msgstr "Yeniden _Oyna" msgstr "Yeniden _Oyna"
#. Label showing the number of points at the end of the game #. Label showing the number of points at the end of the game
#: src/game-view.vala:493 #: src/game-view.vala:495
#, c-format #, c-format
msgid "%u point" msgid "%u point"
msgid_plural "%u points" msgid_plural "%u points"
msgstr[0] "%u puan" msgstr[0] "%u puan"
#: src/game-view.vala:494 #: src/game-view.vala:496
msgid "Game Over!" msgid "Game Over!"
msgstr "Oyun Bitti!" msgstr "Oyun Bitti!"
...@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Oyun Bitti!" ...@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Oyun Bitti!"
msgid "High Scores" msgid "High Scores"
msgstr "Yüksek Puanlar" msgstr "Yüksek Puanlar"
#: src/score-dialog.vala:28 src/swell-foop.vala:150 #: src/score-dialog.vala:28
msgid "_Quit" msgid "_Quit"
msgstr "_Çıkış" msgstr "_Çıkış"
...@@ -199,11 +199,11 @@ msgid "%u × %u, %u color" ...@@ -199,11 +199,11 @@ msgid "%u × %u, %u color"
msgid_plural "%u × %u, %u colors" msgid_plural "%u × %u, %u colors"
msgstr[0] "%u × %u, %u renk" msgstr[0] "%u × %u, %u renk"
#: src/swell-foop.vala:79 #: src/swell-foop.vala:81
msgid "Welcome to Swell Foop" msgid "Welcome to Swell Foop"
msgstr "Swell Foopʼa Hoşgeldiniz!" msgstr "Swell Foopʼa Hoşgeldiniz"
#: src/swell-foop.vala:82 #: src/swell-foop.vala:84
msgid "" msgid ""
"Clear as many blocks as you can.\n" "Clear as many blocks as you can.\n"
"Fewer clicks means more points." "Fewer clicks means more points."
...@@ -211,19 +211,19 @@ msgstr "" ...@@ -211,19 +211,19 @@ msgstr ""
"Temizleyebildiğiniz kadar kitle temizleyin.\n" "Temizleyebildiğiniz kadar kitle temizleyin.\n"
"Daha az tıklama daha çok puan demektir." "Daha az tıklama daha çok puan demektir."
#: src/swell-foop.vala:85 #: src/swell-foop.vala:87
msgid "Let’s _Play" msgid "Let’s _Play"
msgstr "Hadi _Oyna" msgstr "Hadi _Oyna"
#: src/swell-foop.vala:139 src/swell-foop.vala:499 #: src/swell-foop.vala:141 src/swell-foop.vala:504
msgid "_New Game" msgid "_New Game"
msgstr "Yeni _Oyun" msgstr "Yeni _Oyun"
#: src/swell-foop.vala:142 #: src/swell-foop.vala:144
msgid "High _Scores" msgid "High _Scores"
msgstr "Yüksek _Puanlar" msgstr "Yüksek _Puanlar"
#: src/swell-foop.vala:145 #: src/swell-foop.vala:147
msgid "_Preferences" msgid "_Preferences"
msgstr "_Tercihler" msgstr "_Tercihler"
...@@ -232,35 +232,35 @@ msgid "_Help" ...@@ -232,35 +232,35 @@ msgid "_Help"
msgstr "_Yardım" msgstr "_Yardım"
#: src/swell-foop.vala:149 #: src/swell-foop.vala:149
msgid "_About" msgid "_About Swell Foop"
msgstr "H_akkında" msgstr "Swell Foop _Hakkında"
#: src/swell-foop.vala:185 #: src/swell-foop.vala:190
msgid "Small" msgid "Small"
msgstr "Küçük" msgstr "Küçük"
#: src/swell-foop.vala:186 #: src/swell-foop.vala:191
msgid "Normal" msgid "Normal"
msgstr "Normal" msgstr "Normal"
#: src/swell-foop.vala:187 #: src/swell-foop.vala:192
msgid "Large" msgid "Large"
msgstr "Büyük" msgstr "Büyük"
#: src/swell-foop.vala:261 #: src/swell-foop.vala:266
#, c-format #, c-format
msgid "Score: %u" msgid "Score: %u"
msgstr "Puan: %u" msgstr "Puan: %u"
#: src/swell-foop.vala:320 #: src/swell-foop.vala:325
msgid "Colors" msgid "Colors"
msgstr "Renkler" msgstr "Renkler"
#: src/swell-foop.vala:324 #: src/swell-foop.vala:329
msgid "Shapes and Colors" msgid "Shapes and Colors"
msgstr "Şekiller ve Renkler" msgstr "Şekiller ve Renkler"
#: src/swell-foop.vala:458 #: src/swell-foop.vala:463
msgid "" msgid ""
"I want to play that game!\n" "I want to play that game!\n"
"You know, they all light-up and you click on them and they vanish!" "You know, they all light-up and you click on them and they vanish!"
...@@ -268,23 +268,29 @@ msgstr "" ...@@ -268,23 +268,29 @@ msgstr ""
"Bu oyunu oynamak istiyorum!\n" "Bu oyunu oynamak istiyorum!\n"
"Bilirsin, onların hepsinde ışık yanar ve üstlerine tıklarsın ve kaybolurlar!" "Bilirsin, onların hepsinde ışık yanar ve üstlerine tıklarsın ve kaybolurlar!"
#: src/swell-foop.vala:459 #: src/swell-foop.vala:464
msgid "Copyright © 2009 Tim Horton" msgid "Copyright © 2009 Tim Horton"
msgstr "Telif Hakkı © 2009 Tim Horton" msgstr "Telif Hakkı © 2009 Tim Horton"
#: src/swell-foop.vala:464 #: src/swell-foop.vala:469
msgid "translator-credits" msgid "translator-credits"
msgstr "" msgstr ""
"Barış Çiçek <baris@teamforce.name.tr> \n" "Barış Çiçek <baris@teamforce.name.tr> \n"
"Muhammet Kara <muhammet.k@gmail.com>" "Muhammet Kara <muhammet.k@gmail.com>"
#: src/swell-foop.vala:497 #: src/swell-foop.vala:502
msgid "Abandon this game to start a new one?" msgid "Abandon this game to start a new one?"
msgstr "Yeni bir tane başlatmak için bu oyun terk edilsin mi?" msgstr "Yeni bir tane başlatmak için bu oyun terk edilsin mi?"
#: src/swell-foop.vala:498 #: src/swell-foop.vala:503
msgid "_Cancel" msgid "_Cancel"
msgstr "_İptal" msgstr "_İptal"
#~ msgid "swell-foop"
#~ msgstr "swell-foop"
#~ msgid "_About"
#~ msgstr "H_akkında"
#~ msgid "Start a new game" #~ msgid "Start a new game"
#~ msgstr "Yeni bir oyun başlat" #~ msgstr "Yeni bir oyun başlat"
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment