Commit 3c8a30da authored by Baurzhan Muftakhidinov's avatar Baurzhan Muftakhidinov Committed by Administrator

Update Kazakh translation

parent 230396ea
......@@ -6,10 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=swell-"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=swell-"
"foop&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-25 21:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-21 16:40+0500\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-04 06:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-03 20:50+0500\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kazakh <kk_KZ@googlegroups.com>\n"
"Language: kk\n"
......@@ -17,91 +17,91 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:1
#: data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml:10
msgid "The theme to use"
msgstr ""
msgstr "Қолданылатын тема"
#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:2
#: data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml:11
msgid "The title of the tile theme to use."
msgstr ""
#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:3
#: data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml:15
msgid "Board size"
msgstr ""
msgstr "Тақта өлшемі"
#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:4
#: data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml:16
msgid "The size of the game board."
msgstr ""
#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:5
#: data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml:20
msgid "Board color count"
msgstr ""
msgstr "Тақтаның түстер саны"
#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:6
#: data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml:21
msgid "The number of colors of tiles to use in the game."
msgstr ""
#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:7
#: data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml:25
msgid "Is this the first run"
msgstr ""
#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:8
#: data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml:26
msgid "Setting to decide whether to show first-run hint dialog or not."
msgstr ""
#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:9
#: data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml:30
msgid "Zealous animation"
msgstr ""
#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:10
#: data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml:31
msgid "Use more flashy, but slower, animations."
msgstr ""
#: ../data/preferences.ui.h:1
#: data/preferences.ui:31
msgid "Preferences"
msgstr "Қалаулар"
#: ../data/preferences.ui.h:2
#: data/preferences.ui:68
msgid "_Board size:"
msgstr "_Тақта өлшемі:"
#: ../data/preferences.ui.h:3
#: data/preferences.ui:84
msgid "_Number of colors:"
msgstr ""
#: ../data/preferences.ui.h:4
#: data/preferences.ui:142
msgid "Setup"
msgstr "Орнату"
#: ../data/preferences.ui.h:5
#: data/preferences.ui:180
msgid "_Theme:"
msgstr "Т_ақырыбы:"
#: ../data/preferences.ui.h:6
#: data/preferences.ui:227
msgid "Appearance"
msgstr "Сыртқы түрі"
#: ../data/preferences.ui.h:7
#: data/preferences.ui:258
msgid "_Zealous Animation"
msgstr ""
#: ../data/preferences.ui.h:8
#: data/preferences.ui:283
msgid "Operation"
msgstr ""
#: ../data/swell-foop.appdata.xml.in.h:1 ../data/swell-foop.desktop.in.h:1
#: ../src/swell-foop.vala:120 ../src/swell-foop.vala:146
#: ../src/swell-foop.vala:456 ../src/swell-foop.vala:538
#: data/swell-foop.appdata.xml.in:7 data/swell-foop.desktop.in:3
#: src/swell-foop.vala:126 src/swell-foop.vala:156 src/swell-foop.vala:455
#: src/swell-foop.vala:537
msgid "Swell Foop"
msgstr ""
#: ../data/swell-foop.appdata.xml.in.h:2 ../data/swell-foop.desktop.in.h:2
#: data/swell-foop.appdata.xml.in:8 data/swell-foop.desktop.in:4
msgid "Clear the screen by removing groups of colored and shaped tiles"
msgstr ""
#: ../data/swell-foop.appdata.xml.in.h:3
#: data/swell-foop.appdata.xml.in:10
msgid ""
"Remove as many squares as possible from the board. Click on a group of "
"squares of the same color to make them all disappear in one fell swoop, "
......@@ -110,138 +110,154 @@ msgid ""
"of squares, and also for clearing the entire board."
msgstr ""
#: ../data/swell-foop.appdata.xml.in.h:4
#: data/swell-foop.appdata.xml.in:17
msgid ""
"Swell Foop is always very quick to play, but you can make it somewhat longer "
"by changing the board size."
msgstr ""
#: ../data/swell-foop.desktop.in.h:3
#: data/swell-foop.appdata.xml.in:42
msgid "The GNOME Project"
msgstr "GNOME жобасы"
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/swell-foop.desktop.in:6
msgid "game;logic;board;same;matching;"
msgstr ""
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
#: data/swell-foop.desktop.in:8
msgid "swell-foop"
msgstr "swell-foop"
#: src/game-view.vala:320
msgid "_Play Again"
msgstr "Қайта о_йнау"
#. Label showing the number of points at the end of the game
#: ../src/game-view.vala:472
#: src/game-view.vala:493
#, c-format
msgid "%u point"
msgid_plural "%u points"
msgstr[0] ""
#: ../src/game-view.vala:473
#: src/game-view.vala:494
msgid "Game Over!"
msgstr "Ойын аяқталды!"
#: ../src/score-dialog.vala:28 ../src/swell-foop.vala:140
#: src/score-dialog.vala:25
#| msgid "_Scores"
msgid "High Scores"
msgstr ""
#: src/score-dialog.vala:28 src/swell-foop.vala:150
msgid "_Quit"
msgstr "_Шығу"
#: ../src/score-dialog.vala:29
#: src/score-dialog.vala:29
msgid "New Game"
msgstr "Жаңа ойын"
#: ../src/score-dialog.vala:32
#: src/score-dialog.vala:32
msgid "_OK"
msgstr "_ОК"
#: ../src/score-dialog.vala:44
#: src/score-dialog.vala:44
msgid "Size:"
msgstr "Өлшемі:"
#: ../src/score-dialog.vala:69
#: src/score-dialog.vala:69
msgid "Date"
msgstr "Күні"
#: ../src/score-dialog.vala:72
#: src/score-dialog.vala:72
msgid "Score"
msgstr "Нәтиже"
#: ../src/score-dialog.vala:166
#: src/score-dialog.vala:166
#, c-format
msgid "%u × %u, %u color"
msgid_plural "%u × %u, %u colors"
msgstr[0] ""
#: ../src/swell-foop.vala:79
#: src/swell-foop.vala:79
msgid "Welcome to Swell Foop"
msgstr ""
#: ../src/swell-foop.vala:82
#: src/swell-foop.vala:82
msgid ""
"Clear as many blocks as you can.\n"
"Fewer clicks means more points."
msgstr ""
#: ../src/swell-foop.vala:85
msgid "Let's _Play"
#: src/swell-foop.vala:85
msgid "Lets _Play"
msgstr ""
#: ../src/swell-foop.vala:133 ../src/swell-foop.vala:500
#: src/swell-foop.vala:139 src/swell-foop.vala:499
msgid "_New Game"
msgstr "Ж_аңа ойын"
#: ../src/swell-foop.vala:134
msgid "_Scores"
msgstr "_Есептер"
#: src/swell-foop.vala:142
#| msgid "_Scores"
msgid "High _Scores"
msgstr ""
#: ../src/swell-foop.vala:135
#: src/swell-foop.vala:145
msgid "_Preferences"
msgstr "_Баптаулар"
#: ../src/swell-foop.vala:138
#: src/swell-foop.vala:148
msgid "_Help"
msgstr "_Көмек"
#: ../src/swell-foop.vala:139
#: src/swell-foop.vala:149
msgid "_About"
msgstr "О_сы туралы"
#: ../src/swell-foop.vala:155
msgid "Start a new game"
msgstr ""
#: ../src/swell-foop.vala:184
#: src/swell-foop.vala:185
msgid "Small"
msgstr "Кішкентай"
#: ../src/swell-foop.vala:185
#: src/swell-foop.vala:186
msgid "Normal"
msgstr "Қалыпты"
#: ../src/swell-foop.vala:186
#: src/swell-foop.vala:187
msgid "Large"
msgstr "Үлкен"
#: ../src/swell-foop.vala:262
#: src/swell-foop.vala:261
#, c-format
msgid "Score: %u"
msgstr "Есебі: %u"
#: ../src/swell-foop.vala:321
#: src/swell-foop.vala:320
msgid "Colors"
msgstr "Түстер"
#: ../src/swell-foop.vala:325
#: src/swell-foop.vala:324
msgid "Shapes and Colors"
msgstr ""
#: ../src/swell-foop.vala:459
#: src/swell-foop.vala:458
msgid ""
"I want to play that game!\n"
"You know, they all light-up and you click on them and they vanish!"
msgstr ""
#: ../src/swell-foop.vala:460
#: src/swell-foop.vala:459
msgid "Copyright © 2009 Tim Horton"
msgstr ""
msgstr "Copyright © 2009 Tim Horton"
#: ../src/swell-foop.vala:465
#: src/swell-foop.vala:464
msgid "translator-credits"
msgstr "Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>"
#: ../src/swell-foop.vala:498
#: src/swell-foop.vala:497
msgid "Abandon this game to start a new one?"
msgstr ""
#: ../src/swell-foop.vala:499
#: src/swell-foop.vala:498
msgid "_Cancel"
msgstr "Ба_с тарту"
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment