sr.po 9.28 KB
Newer Older
Robert Ancell's avatar
Robert Ancell committed
1
# Serbian translation of gnome-games
2
# Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2003—2017.
Robert Ancell's avatar
Robert Ancell committed
3
# This file is distributed under the same license as the gnome-games package.
4 5 6
# Душан Марјановић <madafaka@bsd.org.yu>
# Игор Несторовић <igor@prevod.org>, 2005.
# Бранко Кокановић <branko.kokanovic@gmail.com>, 2010.
Robert Ancell's avatar
Robert Ancell committed
7
# Милош Поповић <gpopac@gmai, 2010.
8
# Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2011—2017.
Robert Ancell's avatar
Robert Ancell committed
9 10 11
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Гномове игре\n"
12 13 14
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/swell-foop/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-08 19:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-28 20:06+0100\n"
15
"Last-Translator: Марко М. Костић <marko.m.kostic@gmail.com>\n"
16
"Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
Robert Ancell's avatar
Robert Ancell committed
17 18 19 20
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 22
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
Robert Ancell's avatar
Robert Ancell committed
23
"X-Project-Style: gnome\n"
24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71
"X-Generator: Poedit 2.2\n"

#: data/org.gnome.SwellFoop.appdata.xml.in:7
#: data/org.gnome.SwellFoop.desktop.in:3 src/swell-foop.vala:128
#: src/swell-foop.vala:154 src/swell-foop.vala:460 src/swell-foop.vala:542
msgid "Swell Foop"
msgstr "Ланчана реакција"

#: data/org.gnome.SwellFoop.appdata.xml.in:8
#: data/org.gnome.SwellFoop.desktop.in:4
msgid "Clear the screen by removing groups of colored and shaped tiles"
msgstr "Очистите екран уклањањем група обојених плочица и истог облика"

#: data/org.gnome.SwellFoop.appdata.xml.in:10
msgid ""
"Remove as many squares as possible from the board. Click on a group of "
"squares of the same color to make them all disappear in one fell swoop, "
"causing other squares to fall into place. It is not possible to remove a "
"single square at a time. You get far more points for clearing a larger group "
"of squares, and also for clearing the entire board."
msgstr ""
"Уклоните што је више могуће квадрата са табле. Притисните на групу квадрата "
"исте боје како би сви нестали у једној ланчаној реакцији, доводећи до "
"премештања осталих квадрата на њихова места. Уклањање само једног квадрата "
"није могуће. Добијате више поена када очистите већу групу квадрата, а такође "
"и за чишћење читаве табле."

#: data/org.gnome.SwellFoop.appdata.xml.in:17
msgid ""
"Swell Foop is always very quick to play, but you can make it somewhat longer "
"by changing the board size."
msgstr ""
"Ланчана реакција се брзо одигра у неколико потеза, али ви можете мало да "
"одужите игру мењањем величине табле."

#: data/org.gnome.SwellFoop.appdata.xml.in:42
msgid "The GNOME Project"
msgstr "Гномов пројекат"

#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/org.gnome.SwellFoop.desktop.in:6
msgid "game;logic;board;same;matching;"
msgstr "игра;логика;табла;исто;подударност;game;logic;board;same;matching;"

#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
#: data/org.gnome.SwellFoop.desktop.in:8
msgid "org.gnome.SwellFoop"
msgstr "org.gnome.SwellFoop"
Robert Ancell's avatar
Robert Ancell committed
72

73
#: data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml:10
Robert Ancell's avatar
Robert Ancell committed
74
msgid "The theme to use"
75
msgstr "Тема за коришћење"
Robert Ancell's avatar
Robert Ancell committed
76

77
#: data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml:11
Robert Ancell's avatar
Robert Ancell committed
78
msgid "The title of the tile theme to use."
79
msgstr "Наслов теме плочица која ће се користити."
Robert Ancell's avatar
Robert Ancell committed
80

81
#: data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml:15
82 83 84
msgid "Board size"
msgstr "Величина табле"

85
#: data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml:16
Robert Ancell's avatar
Robert Ancell committed
86 87 88
msgid "The size of the game board."
msgstr "Величина табле за игру."

89
#: data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml:20
Robert Ancell's avatar
Robert Ancell committed
90 91 92
msgid "Board color count"
msgstr "Број боја на табли"

93
#: data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml:21
Robert Ancell's avatar
Robert Ancell committed
94
msgid "The number of colors of tiles to use in the game."
95
msgstr "Број боја плочица који ће се користи у игри."
Robert Ancell's avatar
Robert Ancell committed
96

97
#: data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml:25
98 99 100
msgid "Is this the first run"
msgstr "Да ли је прво покретање"

101
#: data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml:26
102 103 104 105 106
msgid "Setting to decide whether to show first-run hint dialog or not."
msgstr ""
"Подешавање које одлучује да ли ће да прикаже прозорче савета за прво "
"покретање."

107
#: data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml:30
Robert Ancell's avatar
Robert Ancell committed
108 109 110
msgid "Zealous animation"
msgstr "Предана анимација"

111
#: data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml:31
Robert Ancell's avatar
Robert Ancell committed
112
msgid "Use more flashy, but slower, animations."
113
msgstr "Користите лепшу, али спорију анимацију."
Robert Ancell's avatar
Robert Ancell committed
114

115
#: data/preferences.ui:31
116 117
msgid "Preferences"
msgstr "Поставке"
Robert Ancell's avatar
Robert Ancell committed
118

119
#: data/preferences.ui:68
120 121 122
msgid "_Board size:"
msgstr "_Величина табле:"

123
#: data/preferences.ui:84
Robert Ancell's avatar
Robert Ancell committed
124 125 126
msgid "_Number of colors:"
msgstr "Број _боја:"

127
#: data/preferences.ui:142
Robert Ancell's avatar
Robert Ancell committed
128 129 130
msgid "Setup"
msgstr "Подешавање"

131
#: data/preferences.ui:180
132 133 134
msgid "_Theme:"
msgstr "_Тема:"

135
#: data/preferences.ui:227
136 137 138
msgid "Appearance"
msgstr "Изглед"

139
#: data/preferences.ui:258
Robert Ancell's avatar
Robert Ancell committed
140 141 142
msgid "_Zealous Animation"
msgstr "Предана _анимација"

143
#: data/preferences.ui:283
Robert Ancell's avatar
Robert Ancell committed
144
msgid "Operation"
145 146
msgstr "Радња"

147
#: src/game-view.vala:322
148
msgid "_Play Again"
149
msgstr "Играј о_пет"
150

Robert Ancell's avatar
Robert Ancell committed
151
#. Label showing the number of points at the end of the game
152
#: src/game-view.vala:495
Robert Ancell's avatar
Robert Ancell committed
153 154 155 156 157 158 159 160
#, c-format
msgid "%u point"
msgid_plural "%u points"
msgstr[0] "%u поен"
msgstr[1] "%u поена"
msgstr[2] "%u поена"
msgstr[3] "Један поен"

161
#: src/game-view.vala:496
162 163 164
msgid "Game Over!"
msgstr "Игра је готова!"

165 166
#: src/score-dialog.vala:25
msgid "High Scores"
167
msgstr "Најбољи резултати"
168

169
#: src/score-dialog.vala:28
170 171 172
msgid "_Quit"
msgstr "_Изађи"

173
#: src/score-dialog.vala:29
174 175 176
msgid "New Game"
msgstr "Нова игра"

177
#: src/score-dialog.vala:32
178 179 180
msgid "_OK"
msgstr "У _реду"

181
#: src/score-dialog.vala:44
182 183 184
msgid "Size:"
msgstr "Величина:"

185
#: src/score-dialog.vala:69
186 187 188
msgid "Date"
msgstr "Датум"

189
#: src/score-dialog.vala:72
190 191 192
msgid "Score"
msgstr "Резултат"

193
#: src/score-dialog.vala:166
194 195 196 197 198 199 200 201
#, c-format
msgid "%u × %u, %u color"
msgid_plural "%u × %u, %u colors"
msgstr[0] "%u × %u, %u боја"
msgstr[1] "%u × %u, %u боје"
msgstr[2] "%u × %u, %u боја"
msgstr[3] "%u × %u, %u боја"

202
#: src/swell-foop.vala:81
203 204
msgid "Welcome to Swell Foop"
msgstr "Добро дошли у ланчану реакцију"
205

206
#: src/swell-foop.vala:84
207 208 209 210 211 212 213
msgid ""
"Clear as many blocks as you can.\n"
"Fewer clicks means more points."
msgstr ""
"Очистите што више блокова можете.\n"
"Мање притисака значи више поена."

214
#: src/swell-foop.vala:87
215
msgid "Let’s _Play"
216 217
msgstr "_Играј"

218
#: src/swell-foop.vala:141 src/swell-foop.vala:504
219 220
msgid "_New Game"
msgstr "_Нова игра"
221

222
#: src/swell-foop.vala:144
223
msgid "High _Scores"
224
msgstr "На_јбољи резултати"
225

226
#: src/swell-foop.vala:147
227 228 229
msgid "_Preferences"
msgstr "_Поставке"

230
#: src/swell-foop.vala:148
231 232 233
msgid "_Help"
msgstr "По_моћ"

234
#: src/swell-foop.vala:149
235 236
msgid "_About Swell Foop"
msgstr "_О Ланчаној реакцији"
237

238
#: src/swell-foop.vala:190
Robert Ancell's avatar
Robert Ancell committed
239
msgid "Small"
240
msgstr "Мала"
Robert Ancell's avatar
Robert Ancell committed
241

242
#: src/swell-foop.vala:191
Robert Ancell's avatar
Robert Ancell committed
243
msgid "Normal"
244
msgstr "Нормална"
Robert Ancell's avatar
Robert Ancell committed
245

246
#: src/swell-foop.vala:192
Robert Ancell's avatar
Robert Ancell committed
247
msgid "Large"
248
msgstr "Велика"
Robert Ancell's avatar
Robert Ancell committed
249

250
#: src/swell-foop.vala:266
Robert Ancell's avatar
Robert Ancell committed
251
#, c-format
252 253
msgid "Score: %u"
msgstr "Разултат: %u"
Robert Ancell's avatar
Robert Ancell committed
254

255
#: src/swell-foop.vala:325
Robert Ancell's avatar
Robert Ancell committed
256 257 258
msgid "Colors"
msgstr "Боје"

259
#: src/swell-foop.vala:329
Robert Ancell's avatar
Robert Ancell committed
260 261 262
msgid "Shapes and Colors"
msgstr "Облици и боје"

263
#: src/swell-foop.vala:463
Robert Ancell's avatar
Robert Ancell committed
264
msgid ""
265
"I want to play that game!\n"
266
"You know, they all light-up and you click on them and they vanish!"
Robert Ancell's avatar
Robert Ancell committed
267
msgstr ""
268
"Желим да играм ту игру!\n"
269
"Знате, сви се они упале и ви кликнете на њих и они нестану!"
Robert Ancell's avatar
Robert Ancell committed
270

271
#: src/swell-foop.vala:464
Robert Ancell's avatar
Robert Ancell committed
272 273 274
msgid "Copyright © 2009 Tim Horton"
msgstr "Ауторска права © 2009 Тим Хортон"

275
#: src/swell-foop.vala:469
276 277 278 279 280 281 282 283
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Душан Марјановић <madafaka@root.co.yu>\n"
"Милош Поповић <gpopac@gmail.com>\n"
"Бранко Кокановић <branko.kokanovic@gmail.com>\n"
"Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
"\n"
"http://prevod.org — превод на српски језик"
Robert Ancell's avatar
Robert Ancell committed
284

285
#: src/swell-foop.vala:502
286 287
msgid "Abandon this game to start a new one?"
msgstr "Да напустим ову игру и да започнем нову?"
Robert Ancell's avatar
Robert Ancell committed
288

289
#: src/swell-foop.vala:503
290 291
msgid "_Cancel"
msgstr "_Откажи"
292

293 294 295 296 297 298
#~ msgid "swell-foop"
#~ msgstr "swell-foop"

#~ msgid "_About"
#~ msgstr "_О програму"

299 300
#~ msgid "Start a new game"
#~ msgstr "Започните нову игру"