Commit f874ce9d authored by Fran Diéguez's avatar Fran Diéguez

Updated Galician translations

parent 6f6aa766
......@@ -10,13 +10,13 @@
# Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.
# Fran Diéguez <frandieguez@gnome.org>, 2009, 2010, 2011.
# Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>, 2012.
# Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>, 2011, 2012, 2013.
# Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>, 2011, 2012, 2013, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games-master-po-gl-54590\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-30 01:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-30 01:11+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-07 02:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-07 02:26+0200\n"
"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>\n"
"Language-Team: gnome-l10n-gl@gnome.org\n"
"Language: gl\n"
......@@ -117,9 +117,9 @@ msgstr ""
"Swell Foop é sempre moi rápido para xogar, pero pode facer que dure máis "
"cambiando o tamaño do taboleiro."
#: ../data/swell-foop.desktop.in.h:1 ../src/swell-foop.vala:67
#: ../src/swell-foop.vala:93 ../src/swell-foop.vala:385
#: ../src/swell-foop.vala:447
#: ../data/swell-foop.desktop.in.h:1 ../src/swell-foop.vala:69
#: ../src/swell-foop.vala:95 ../src/swell-foop.vala:387
#: ../src/swell-foop.vala:468
msgid "Swell Foop"
msgstr "Swell Foop"
......@@ -145,7 +145,7 @@ msgstr[1] "%u puntos"
msgid "Game Over!"
msgstr "Fin da partida!"
#: ../src/score-dialog.vala:28 ../src/swell-foop.vala:87
#: ../src/score-dialog.vala:28 ../src/swell-foop.vala:89
msgid "_Quit"
msgstr "_Saír"
......@@ -176,57 +176,52 @@ msgid_plural "%u × %u, %u colors"
msgstr[0] "%u × %u, %u cor"
msgstr[1] "%u × %u, %u cores"
#: ../src/swell-foop.vala:80
#: ../src/swell-foop.vala:82 ../src/swell-foop.vala:430
msgid "_New Game"
msgstr "Xogo _novo"
#: ../src/swell-foop.vala:81
#: ../src/swell-foop.vala:83
msgid "_Scores"
msgstr "_Puntuacións"
#: ../src/swell-foop.vala:82
#: ../src/swell-foop.vala:84
msgid "_Preferences"
msgstr "_Preferencias"
#: ../src/swell-foop.vala:85
#: ../src/swell-foop.vala:87
msgid "_Help"
msgstr "_Axuda"
#: ../src/swell-foop.vala:86
#: ../src/swell-foop.vala:88
msgid "_About"
msgstr "So_bre"
#: ../src/swell-foop.vala:101
msgid "_New"
msgstr "_Novo"
#: ../src/swell-foop.vala:122
#: ../src/swell-foop.vala:121
msgid "Small"
msgstr "Pequeno"
#: ../src/swell-foop.vala:123
#: ../src/swell-foop.vala:122
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: ../src/swell-foop.vala:124
#: ../src/swell-foop.vala:123
msgid "Large"
msgstr "Grande"
#. I left one more blank space at the end to make the score not too close to the window border
#: ../src/swell-foop.vala:200
#: ../src/swell-foop.vala:198
#, c-format
msgid "Score: %u "
msgid "Score: %u"
msgstr "Puntuación: %u"
#: ../src/swell-foop.vala:253
#: ../src/swell-foop.vala:252
msgid "Colors"
msgstr "Cores"
#: ../src/swell-foop.vala:257
#: ../src/swell-foop.vala:256
msgid "Shapes and Colors"
msgstr "Formas e cores"
#: ../src/swell-foop.vala:388
#: ../src/swell-foop.vala:390
msgid ""
"I want to play that game!\n"
"You know, they all light-up and you click on them and they vanish!\n"
......@@ -238,19 +233,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Swell Foop é parte dos Xogos de GNOME."
#: ../src/swell-foop.vala:389
#: ../src/swell-foop.vala:391
msgid "Copyright © 2009 Tim Horton"
msgstr "Copyright © 2009 Tim Horton"
#: ../src/swell-foop.vala:394
#: ../src/swell-foop.vala:396
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Fran Diéguez <frandieguez@ubuntu.com>, 2009-2014;\n"
"Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>, 2012.\n"
"Fran Diéguez <frandieguez@ubuntu.com>, 2009, 2010, 2011, 2012;\n"
"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009.\n"
"Mancomún - Centro de Referencia e Servizos de Software Libre <g11n@mancomun."
"org>, 2009.\n"
"Mancomún - Centro de Referencia e Servizos de Software Libre "
"<g11n@mancomun.org>, 2009.\n"
"Ignacio Casal Quinteiro <icq@svn.gnome.org>, 2008.\n"
"Ignacio Casal Quinteiro <nacho.resa@gmail.com>, 2005, 2006.\n"
"Jesús Bravo Álvarez <jba@pobox.com>, 2000.\n"
......@@ -258,9 +253,19 @@ msgstr ""
"Proxecto Trasno - Adaptación do software libre á lingua galega: Se desexas\n"
"colaborar connosco, podes atopar máis información en http://www.trasno.net"
#: ../src/swell-foop.vala:397
msgid "GNOME Games web site"
msgstr "Sitio web do GNOME Games"
#: ../src/swell-foop.vala:428
msgid "Abandon this game to start a new one?"
msgstr "Quere abandonar esta partida antes de comezar unha nova?"
#: ../src/swell-foop.vala:429
msgid "_Cancel"
msgstr "_Cancelar"
#~ msgid "_New"
#~ msgstr "_Novo"
#~ msgid "GNOME Games web site"
#~ msgstr "Sitio web do GNOME Games"
#~ msgid "Chess"
#~ msgstr "Xadrez"
......@@ -803,9 +808,6 @@ msgstr "Sitio web do GNOME Games"
#~ msgid "One of the players has died"
#~ msgstr "Un dos xogadores morreu"
#~ msgid "Save this game before starting a new one?"
#~ msgstr "Quere gardar esta partida antes de comezar unha nova?"
#~ msgid "_Abandon game"
#~ msgstr "_Abandonar a partida"
......@@ -5277,9 +5279,6 @@ msgstr "Sitio web do GNOME Games"
#~ msgid "Could not show link"
#~ msgstr "Non foi posíbel mostrar a ligazón"
#~ msgid "_Cancel"
#~ msgstr "_Cancelar"
#~ msgid "_Close"
#~ msgstr "Pecha_r"
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment