Commit d9528029 authored by Carles Ferrando's avatar Carles Ferrando Committed by Gil Forcada

[l10n] Updated Catalan (Valencian) translation

parent 654f404a
......@@ -15,14 +15,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-06 22:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-14 00:12+0200\n"
"Last-Translator: xavier <catala.xavier@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-10 00:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-20 07:27+0100\n"
"Last-Translator: Pau Iranzo <paugnu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n"
"Language: ca-XV\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:1
......@@ -57,11 +57,9 @@ msgstr "Utilitza animacions vistoses"
msgid "Use more flashy, but slower, animations."
msgstr "Utilitza animacions més espectaculars però més lentes."
#: ../data/preferences.ui.h:1 ../data/swell-foop.desktop.in.h:1
#: ../src/swell-foop.vala:67 ../src/swell-foop.vala:399
#: ../src/swell-foop.vala:462
msgid "Swell Foop"
msgstr "Atac salvatge"
#: ../data/preferences.ui.h:1
msgid "Preferences"
msgstr "Preferències"
#: ../data/preferences.ui.h:2
msgid "_Board size:"
......@@ -99,16 +97,25 @@ msgid ""
"single square at a time. You get far more points for clearing a larger group "
"of squares, and also for clearing the entire board."
msgstr ""
"Elimineu tants quadrats del tauler com siga possible. Feu clic en un grup de "
"quadrats del mateix color per fer-los desaparèixer d'una tirada, fent que "
"altres quadrats caiguin al lloc buit. No és pot eliminar un sol quadrat en "
"una tirada. Aconseguireu molts més punts si elimineu molts quadrats d'una "
"tirada així com per buidar tot el tauler."
#: ../data/swell-foop.appdata.xml.in.h:2
msgid ""
"Swell Foop is always very quick to play, but you can make it somewhat longer "
"by changing the board size."
msgstr ""
"El Swell Foop és sempre un joc ràpid, però podeu allargar-lo canviant la "
"mida del tauler."
#: ../data/swell-foop.appdata.xml.in.h:3
msgid "https://people.gnome.org/~mcatanzaro/swell-foop.png"
msgstr ""
#: ../data/swell-foop.desktop.in.h:1 ../src/swell-foop.vala:71
#: ../src/swell-foop.vala:97 ../src/swell-foop.vala:390
#: ../src/swell-foop.vala:471
msgid "Swell Foop"
msgstr "Atac salvatge"
#: ../data/swell-foop.desktop.in.h:2
msgid "Clear the screen by removing groups of colored and shaped tiles"
......@@ -119,73 +126,98 @@ msgid "game;logic;board;same;matching;"
msgstr "joc;lògica;tauler;igual;concordant;"
#. Label showing the number of points at the end of the game
#: ../src/game-view.vala:443
#: ../src/game-view.vala:459
#, c-format
msgid "%u point"
msgid_plural "%u points"
msgstr[0] "%u punt"
msgstr[1] "%u punts"
#: ../src/game-view.vala:444
#, c-format
#: ../src/game-view.vala:460
msgid "Game Over!"
msgstr "Fi del joc"
#: ../src/swell-foop.vala:79
#: ../src/score-dialog.vala:28 ../src/swell-foop.vala:91
msgid "_Quit"
msgstr "S_urt"
#: ../src/score-dialog.vala:29
msgid "New Game"
msgstr "Partida nova"
#: ../src/score-dialog.vala:32
msgid "_OK"
msgstr "_D'acord"
#: ../src/score-dialog.vala:44
msgid "Size:"
msgstr "Mida:"
#: ../src/score-dialog.vala:69
msgid "Date"
msgstr "Data"
#: ../src/score-dialog.vala:72
msgid "Score"
msgstr "Puntuació"
#: ../src/score-dialog.vala:166
#, c-format
msgid "%u × %u, %u color"
msgid_plural "%u × %u, %u colors"
msgstr[0] "%u × %u, %u color"
msgstr[1] "%u × %u, %u colors"
#: ../src/swell-foop.vala:84 ../src/swell-foop.vala:433
msgid "_New Game"
msgstr "Partida _nova"
#: ../src/swell-foop.vala:80
#: ../src/swell-foop.vala:85
msgid "_Scores"
msgstr "Puntuacion_s"
#: ../src/swell-foop.vala:81
#: ../src/swell-foop.vala:86
msgid "_Preferences"
msgstr "_Preferències"
#: ../src/swell-foop.vala:84
#: ../src/swell-foop.vala:89
msgid "_Help"
msgstr "A_juda"
#: ../src/swell-foop.vala:85
#: ../src/swell-foop.vala:90
msgid "_About"
msgstr "_Quant a"
#: ../src/swell-foop.vala:88
msgid "_Quit"
msgstr "S_urt"
#: ../src/swell-foop.vala:106
msgid "Start a new game"
msgstr "Comença una partida nova"
#: ../src/swell-foop.vala:98
msgid "_New"
msgstr "_Nova"
#: ../src/swell-foop.vala:135
#: ../src/swell-foop.vala:124
msgid "Small"
msgstr "Petit"
#: ../src/swell-foop.vala:136
#: ../src/swell-foop.vala:125
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: ../src/swell-foop.vala:137
#: ../src/swell-foop.vala:126
msgid "Large"
msgstr "Gran"
#. I left one more blank space at the end to make the score not too close to the window border
#: ../src/swell-foop.vala:213
#: ../src/swell-foop.vala:201
#, c-format
msgid "Score: %4u "
msgstr "Puntuació: %4u"
msgid "Score: %u"
msgstr "Puntuació: %u"
#: ../src/swell-foop.vala:265
#: ../src/swell-foop.vala:255
msgid "Colors"
msgstr "Colors"
#: ../src/swell-foop.vala:269
#: ../src/swell-foop.vala:259
msgid "Shapes and Colors"
msgstr "Formes i colors"
#: ../src/swell-foop.vala:402
#: ../src/swell-foop.vala:393
msgid ""
"I want to play that game!\n"
"You know, they all light-up and you click on them and they vanish!\n"
......@@ -197,11 +229,11 @@ msgstr ""
"\n"
"El Swell Foop forma part dels jocs del GNOME."
#: ../src/swell-foop.vala:403
#: ../src/swell-foop.vala:394
msgid "Copyright © 2009 Tim Horton"
msgstr "Copyright © 2009 Tim Horton"
#: ../src/swell-foop.vala:409
#: ../src/swell-foop.vala:399
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Jordi Vila <gnome@softcatala.net>\n"
......@@ -212,29 +244,10 @@ msgstr ""
"David Planella <david.planella@gmail.com>\n"
"Xavier <catala.xavier@gmail.com>"
#: ../src/swell-foop.vala:412
msgid "GNOME Games web site"
msgstr "Lloc web dels jocs del GNOME"
#: ../src/swell-foop.vala:497
msgid "New Game"
msgstr "Partida nova"
#: ../src/swell-foop.vala:431
msgid "Abandon this game to start a new one?"
msgstr "Voleu abandonar la partida i començar una de nova?"
#: ../src/swell-foop.vala:512
msgid "Size:"
msgstr "Mida:"
#: ../src/swell-foop.vala:537
msgid "Date"
msgstr "Data"
#: ../src/swell-foop.vala:540
msgid "Score"
msgstr "Puntuació"
#: ../src/swell-foop.vala:620
#, c-format
msgid "%u × %u, %u color"
msgid_plural "%u × %u, %u colors"
msgstr[0] "%u × %u, %u color"
msgstr[1] "%u × %u, %u colors"
#: ../src/swell-foop.vala:432
msgid "_Cancel"
msgstr "_Cancel·la"
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment