Commit c625541b authored by Inaki Larranaga Murgoitio's avatar Inaki Larranaga Murgoitio Committed by dooteo

Updated Basque language

parent ad4d4a74
# translation of eu.po to Basque
# Basque translation of swell-foop.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013.
# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@zundan.com>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-22 11:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-21 21:57+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Project-Id-Version: swell-foop master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=swell-"
"foop&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-24 21:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-24 21:12+0100\n"
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@zundan.com>\n"
"Language-Team: Basque <librezale@librezale.org>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -18,43 +19,41 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.in.h:1
#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:1
msgid "The theme to use"
msgstr "Erabili beharreko gaia"
#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.in.h:2
#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:2
msgid "The title of the tile theme to use."
msgstr "Erabili beharreko fitxa-gaiaren izena."
#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.in.h:3
#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:3
msgid "Board size"
msgstr "Taularen tamaina"
#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.in.h:4
#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:4
msgid "The size of the game board."
msgstr "Joko-mahaiaren tamaina."
#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.in.h:5
#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:5
msgid "Board color count"
msgstr "Mahaiaren kolore zenbaketa"
#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.in.h:6
#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:6
msgid "The number of colors of tiles to use in the game."
msgstr "Jokoan erabiliko diren fitxen kolore kopurua"
#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.in.h:7
#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:7
msgid "Zealous animation"
msgstr "Zealous animazioa"
#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.in.h:8
#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:8
msgid "Use more flashy, but slower, animations."
msgstr "Erabili animazio ikusgarriagoak, baina motelagoak"
#: ../data/preferences.ui.h:1 ../data/swell-foop.desktop.in.in.h:1
#: ../src/swell-foop.vala:67 ../src/swell-foop.vala:399
#: ../src/swell-foop.vala:462
msgid "Swell Foop"
msgstr "Swell Foop"
#: ../data/preferences.ui.h:1
msgid "Preferences"
msgstr "Hobespenak"
#: ../data/preferences.ui.h:2
msgid "_Board size:"
......@@ -84,11 +83,40 @@ msgstr "Zealous _animazioa"
msgid "Operation"
msgstr "Eragiketa"
#: ../data/swell-foop.desktop.in.in.h:2
#: ../data/swell-foop.appdata.xml.in.h:1
msgid ""
"Remove as many squares as possible from the board. Click on a group of "
"squares of the same color to make them all disappear in one fell swoop, "
"causing other squares to fall into place. It is not possible to remove a "
"single square at a time. You get far more points for clearing a larger group "
"of squares, and also for clearing the entire board."
msgstr ""
"Kendu ahalik eta karratu gehienen mahaitik. Egin klik "
"kolore berdineko karratu talde baten gainean guztiak "
"kolpe batez desagertzeko, eta beste karratuak gainera erortzeko. "
"Ezinezkoa da karratu bakar bat kentzea. Zenbat eta handiago izan kentzen den "
"karratu taldea, are eta puntuazio hobeagoa izango duzu."
#: ../data/swell-foop.appdata.xml.in.h:2
msgid ""
"Swell Foop is always very quick to play, but you can make it somewhat longer "
"by changing the board size."
msgstr ""
"Swell Foop beti da oso azkarra jokatzeko, baina mahaiaren tamaina alda "
"dezakezu "
"nolabait geldotzeko."
#: ../data/swell-foop.desktop.in.h:1 ../src/swell-foop.vala:69
#: ../src/swell-foop.vala:95 ../src/swell-foop.vala:388
#: ../src/swell-foop.vala:469
msgid "Swell Foop"
msgstr "Swell Foop"
#: ../data/swell-foop.desktop.in.h:2
msgid "Clear the screen by removing groups of colored and shaped tiles"
msgstr "Garbitu pantaila koloretako eta formadun fitxak kenduz"
#: ../data/swell-foop.desktop.in.in.h:3
#: ../data/swell-foop.desktop.in.h:3
msgid "game;logic;board;same;matching;"
msgstr "jokoa;logika;taula;berdina;bat datorrena;"
......@@ -101,64 +129,91 @@ msgstr[0] "puntu %u"
msgstr[1] "%u puntu"
#: ../src/game-view.vala:444
#, c-format
msgid "Game Over!"
msgstr "Amaitu da!"
#: ../src/swell-foop.vala:79
#: ../src/score-dialog.vala:28 ../src/swell-foop.vala:89
msgid "_Quit"
msgstr "_Irten"
#: ../src/score-dialog.vala:29
msgid "New Game"
msgstr "Joko berria"
#: ../src/score-dialog.vala:32
msgid "_OK"
msgstr "Ado_s"
#: ../src/score-dialog.vala:44
msgid "Size:"
msgstr "Tamaina:"
#: ../src/score-dialog.vala:69
msgid "Date"
msgstr "Data"
#: ../src/score-dialog.vala:72
msgid "Score"
msgstr "Puntuazioa"
#: ../src/score-dialog.vala:166
#, c-format
msgid "%u × %u, %u color"
msgid_plural "%u × %u, %u colors"
msgstr[0] "%u × %u, kolore %u"
msgstr[1] "%u × %u, %u kolore"
#: ../src/swell-foop.vala:82 ../src/swell-foop.vala:431
msgid "_New Game"
msgstr "_Joko berria"
#: ../src/swell-foop.vala:80
#: ../src/swell-foop.vala:83
msgid "_Scores"
msgstr "_Puntuazioak"
#: ../src/swell-foop.vala:81
#: ../src/swell-foop.vala:84
msgid "_Preferences"
msgstr "_Hobespenak"
#: ../src/swell-foop.vala:84
#: ../src/swell-foop.vala:87
msgid "_Help"
msgstr "La_guntza"
#: ../src/swell-foop.vala:85
#: ../src/swell-foop.vala:88
msgid "_About"
msgstr "Honi _buruz"
#: ../src/swell-foop.vala:88
msgid "_Quit"
msgstr "_Irten"
#: ../src/swell-foop.vala:98
msgid "_New"
msgstr "_Berria"
#: ../src/swell-foop.vala:104
msgid "Start a new game"
msgstr "Beste joko bat hasten du"
#: ../src/swell-foop.vala:135
#: ../src/swell-foop.vala:122
msgid "Small"
msgstr "Txikia"
#: ../src/swell-foop.vala:136
#: ../src/swell-foop.vala:123
msgid "Normal"
msgstr "Normala"
#: ../src/swell-foop.vala:137
#: ../src/swell-foop.vala:124
msgid "Large"
msgstr "Handia"
#. I left one more blank space at the end to make the score not too close to the window border
#: ../src/swell-foop.vala:213
#: ../src/swell-foop.vala:199
#, c-format
msgid "Score: %4u "
msgstr "Puntuazioa: %4u "
msgid "Score: %u"
msgstr "Puntuazioa: %u"
#: ../src/swell-foop.vala:265
#: ../src/swell-foop.vala:253
msgid "Colors"
msgstr "Koloreak"
#: ../src/swell-foop.vala:269
#: ../src/swell-foop.vala:257
msgid "Shapes and Colors"
msgstr "Formak eta koloreak"
#: ../src/swell-foop.vala:402
#: ../src/swell-foop.vala:391
msgid ""
"I want to play that game!\n"
"You know, they all light-up and you click on them and they vanish!\n"
......@@ -171,40 +226,27 @@ msgstr ""
"\n"
"GNOME Games-ekoa da 'Swell Foop'."
#: ../src/swell-foop.vala:403
#: ../src/swell-foop.vala:392
msgid "Copyright © 2009 Tim Horton"
msgstr "Copyright-a © 2009 Tim Horton"
#: ../src/swell-foop.vala:409
#: ../src/swell-foop.vala:397
msgid "translator-credits"
msgstr "Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza <hizkpol@ej-gv.es>"
#: ../src/swell-foop.vala:412
msgid "GNOME Games web site"
msgstr "GNOME Games webgunea"
#: ../src/swell-foop.vala:429
msgid "Abandon this game to start a new one?"
msgstr "Utzi joko hau berri batekin hasteko?"
#: ../src/swell-foop.vala:497
msgid "New Game"
msgstr "Joko berria"
#: ../src/swell-foop.vala:430
msgid "_Cancel"
msgstr "_Utzi"
#: ../src/swell-foop.vala:512
msgid "Size:"
msgstr "Tamaina:"
#~ msgid "_New"
#~ msgstr "_Berria"
#: ../src/swell-foop.vala:537
msgid "Date"
msgstr "Data"
#: ../src/swell-foop.vala:540
msgid "Score"
msgstr "Puntuazioa"
#: ../src/swell-foop.vala:620
#, c-format
msgid "%u × %u, %u color"
msgid_plural "%u × %u, %u colors"
msgstr[0] "%u × %u, kolore %u"
msgstr[1] "%u × %u, %u kolore"
#~ msgid "GNOME Games web site"
#~ msgstr "GNOME Games webgunea"
#~ msgid "Chess"
#~ msgstr "Xakea"
......@@ -230,9 +272,6 @@ msgstr[1] "%u × %u, %u kolore"
#~ msgid "_Contents"
#~ msgstr "_Edukia"
#~ msgid "Start a new game"
#~ msgstr "Beste joko bat hasten du"
#~ msgid "Undo Move"
#~ msgstr "Desegin mugimendua"
......@@ -331,9 +370,6 @@ msgstr[1] "%u × %u, %u kolore"
#~ msgid "Difficulty of the opponent chess engine"
#~ msgstr "Xake motor aurkariaren zailtasuna"
#~ msgid "Preferences"
#~ msgstr "Hobespenak"
#~ msgid "Play as:"
#~ msgstr "Jokatu honela:"
......@@ -752,9 +788,6 @@ msgstr[1] "%u × %u, %u kolore"
#~ msgid "One of the players has died"
#~ msgstr "Jokalarietako bat hil egin da"
#~ msgid "Save this game before starting a new one?"
#~ msgstr "Gorde joko hau berri batekin hasi aurretik?"
#~ msgid "_Abandon game"
#~ msgstr "_Bertan behera utzi jokoa"
......@@ -5122,11 +5155,5 @@ msgstr[1] "%u × %u, %u kolore"
#~ msgid "Could not show link"
#~ msgstr "Ezin izan da esteka erakutsi"
#~ msgid "_Cancel"
#~ msgstr "_Utzi"
#~ msgid "_Close"
#~ msgstr "It_xi"
#~ msgid "_OK"
#~ msgstr "Ado_s"
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment