Commit 24736abe authored by pesder's avatar pesder

Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)

parent 85b2b372
......@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games 3.3.91\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=swell-"
"foop&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-21 04:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-02 20:47+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-05 23:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-09 13:11+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community@linuxhall.org>\n"
"Language: zh_TW\n"
......@@ -105,9 +105,9 @@ msgid ""
"by changing the board size."
msgstr "Swell Foop 永遠可以很快速的遊玩,但是你也可以改變遊戲盤的大小讓它可以玩得久一點。"
#: ../data/swell-foop.desktop.in.h:1 ../src/swell-foop.vala:67
#: ../src/swell-foop.vala:93 ../src/swell-foop.vala:384
#: ../src/swell-foop.vala:445
#: ../data/swell-foop.desktop.in.h:1 ../src/swell-foop.vala:69
#: ../src/swell-foop.vala:95 ../src/swell-foop.vala:388
#: ../src/swell-foop.vala:469
msgid "Swell Foop"
msgstr "Swell Foop"
......@@ -130,7 +130,7 @@ msgstr[0] "%u 分"
msgid "Game Over!"
msgstr "玩完了!"
#: ../src/score-dialog.vala:28 ../src/swell-foop.vala:87
#: ../src/score-dialog.vala:28 ../src/swell-foop.vala:89
msgid "_Quit"
msgstr "結束(_Q)"
......@@ -160,29 +160,29 @@ msgid "%u × %u, %u color"
msgid_plural "%u × %u, %u colors"
msgstr[0] "%u × %u, %u 種顏色"
#: ../src/swell-foop.vala:80
#: ../src/swell-foop.vala:82 ../src/swell-foop.vala:431
msgid "_New Game"
msgstr "開新局(_N)"
#: ../src/swell-foop.vala:81
#: ../src/swell-foop.vala:83
msgid "_Scores"
msgstr "分數(_S)"
#: ../src/swell-foop.vala:82
#: ../src/swell-foop.vala:84
msgid "_Preferences"
msgstr "偏好設定(_P)"
#: ../src/swell-foop.vala:85
#: ../src/swell-foop.vala:87
msgid "_Help"
msgstr "求助(_H)"
#: ../src/swell-foop.vala:86
#: ../src/swell-foop.vala:88
msgid "_About"
msgstr "關於(_A)"
#: ../src/swell-foop.vala:101
msgid "_New"
msgstr "新增(_N)"
#: ../src/swell-foop.vala:104
msgid "Start a new game"
msgstr "開始另一局"
#: ../src/swell-foop.vala:122
msgid "Small"
......@@ -198,19 +198,18 @@ msgstr "大"
#: ../src/swell-foop.vala:199
#, c-format
#| msgid "Score: %4u "
msgid "Score: %u"
msgstr "得分:%u "
#: ../src/swell-foop.vala:252
#: ../src/swell-foop.vala:253
msgid "Colors"
msgstr "色彩"
#: ../src/swell-foop.vala:256
#: ../src/swell-foop.vala:257
msgid "Shapes and Colors"
msgstr "形狀與顏色"
#: ../src/swell-foop.vala:387
#: ../src/swell-foop.vala:391
msgid ""
"I want to play that game!\n"
"You know, they all light-up and you click on them and they vanish!\n"
......@@ -222,11 +221,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Swell Foop 是 GNOME 遊戲的一部分。"
#: ../src/swell-foop.vala:388
#: ../src/swell-foop.vala:392
msgid "Copyright © 2009 Tim Horton"
msgstr "版權所有 © 2009 Tim Horton"
#: ../src/swell-foop.vala:393
#: ../src/swell-foop.vala:397
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"如對翻譯有任何意見,請送一封電子郵件給\n"
......@@ -236,6 +235,18 @@ msgstr ""
"Abel Cheung <abel@oaka.org>, 2001-07\n"
"Fernando <bv1al@journalist.com.tw>, 1999"
#: ../src/swell-foop.vala:429
#| msgid "Save this game before starting a new one?"
msgid "Abandon this game to start a new one?"
msgstr "放棄這局遊戲以開始另一局遊戲?"
#: ../src/swell-foop.vala:430
msgid "_Cancel"
msgstr "取消(_C)"
#~ msgid "_New"
#~ msgstr "新增(_N)"
#~ msgid "GNOME Games web site"
#~ msgstr "GNOME Games 網站"
......@@ -263,9 +274,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "_Contents"
#~ msgstr "內容(_C)"
#~ msgid "Start a new game"
#~ msgstr "開始另一局"
#~ msgid "Undo Move"
#~ msgstr "回手"
......@@ -774,9 +782,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "One of the players has died"
#~ msgstr "其中一個玩家已被將死"
#~ msgid "Save this game before starting a new one?"
#~ msgstr "在開始新的遊戲前儲存這個遊戲?"
#~ msgid "_Abandon game"
#~ msgstr "放棄遊戲(_A)"
......
......@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games 3.3.91\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=swell-"
"foop&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-21 04:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-02 08:14+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-05 23:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-08 19:46+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional)\n"
"Language: zh_TW\n"
......@@ -110,9 +110,9 @@ msgstr ""
"Swell Foop 永遠可以很快速的遊玩,但是您也可以改變遊戲盤的大小讓它可以玩得久一"
"點。"
#: ../data/swell-foop.desktop.in.h:1 ../src/swell-foop.vala:67
#: ../src/swell-foop.vala:93 ../src/swell-foop.vala:384
#: ../src/swell-foop.vala:445
#: ../data/swell-foop.desktop.in.h:1 ../src/swell-foop.vala:69
#: ../src/swell-foop.vala:95 ../src/swell-foop.vala:388
#: ../src/swell-foop.vala:469
msgid "Swell Foop"
msgstr "Swell Foop"
......@@ -135,7 +135,7 @@ msgstr[0] "%u 分"
msgid "Game Over!"
msgstr "玩完了!"
#: ../src/score-dialog.vala:28 ../src/swell-foop.vala:87
#: ../src/score-dialog.vala:28 ../src/swell-foop.vala:89
msgid "_Quit"
msgstr "結束(_Q)"
......@@ -165,29 +165,29 @@ msgid "%u × %u, %u color"
msgid_plural "%u × %u, %u colors"
msgstr[0] "%u × %u, %u 種顏色"
#: ../src/swell-foop.vala:80
#: ../src/swell-foop.vala:82 ../src/swell-foop.vala:431
msgid "_New Game"
msgstr "開新局(_N)"
#: ../src/swell-foop.vala:81
#: ../src/swell-foop.vala:83
msgid "_Scores"
msgstr "分數(_S)"
#: ../src/swell-foop.vala:82
#: ../src/swell-foop.vala:84
msgid "_Preferences"
msgstr "偏好設定(_P)"
#: ../src/swell-foop.vala:85
#: ../src/swell-foop.vala:87
msgid "_Help"
msgstr "求助(_H)"
#: ../src/swell-foop.vala:86
#: ../src/swell-foop.vala:88
msgid "_About"
msgstr "關於(_A)"
#: ../src/swell-foop.vala:101
msgid "_New"
msgstr "新增(_N)"
#: ../src/swell-foop.vala:104
msgid "Start a new game"
msgstr "開始另一局"
#: ../src/swell-foop.vala:122
msgid "Small"
......@@ -203,19 +203,18 @@ msgstr "大"
#: ../src/swell-foop.vala:199
#, c-format
#| msgid "Score: %4u "
msgid "Score: %u"
msgstr "得分:%u "
#: ../src/swell-foop.vala:252
#: ../src/swell-foop.vala:253
msgid "Colors"
msgstr "色彩"
#: ../src/swell-foop.vala:256
#: ../src/swell-foop.vala:257
msgid "Shapes and Colors"
msgstr "形狀與顏色"
#: ../src/swell-foop.vala:387
#: ../src/swell-foop.vala:391
msgid ""
"I want to play that game!\n"
"You know, they all light-up and you click on them and they vanish!\n"
......@@ -227,11 +226,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Swell Foop 是 GNOME 遊戲的一部分。"
#: ../src/swell-foop.vala:388
#: ../src/swell-foop.vala:392
msgid "Copyright © 2009 Tim Horton"
msgstr "版權所有 © 2009 Tim Horton"
#: ../src/swell-foop.vala:393
#: ../src/swell-foop.vala:397
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"如對翻譯有任何意見,請送一封電子郵件給\n"
......@@ -241,6 +240,18 @@ msgstr ""
"Abel Cheung <abel@oaka.org>, 2001-07\n"
"Fernando <bv1al@journalist.com.tw>, 1999"
#: ../src/swell-foop.vala:429
#| msgid "Save this game before starting a new one?"
msgid "Abandon this game to start a new one?"
msgstr "放棄這局遊戲以開始另一局遊戲?"
#: ../src/swell-foop.vala:430
msgid "_Cancel"
msgstr "取消(_C)"
#~ msgid "_New"
#~ msgstr "新增(_N)"
#~ msgid "GNOME Games web site"
#~ msgstr "GNOME Games 網站"
......@@ -268,9 +279,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "_Contents"
#~ msgstr "內容(_C)"
#~ msgid "Start a new game"
#~ msgstr "開始另一局"
#~ msgid "Undo Move"
#~ msgstr "回手"
......@@ -779,9 +787,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "One of the players has died"
#~ msgstr "其中一個玩家已被將死"
#~ msgid "Save this game before starting a new one?"
#~ msgstr "在開始新的遊戲前儲存這個遊戲?"
#~ msgid "_Abandon game"
#~ msgstr "放棄遊戲(_A)"
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment