Commit 132243f5 authored by Daniel Korostil's avatar Daniel Korostil

small fix for Ukrainian translation

parent 8c4d2840
......@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=swell-"
"foop&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-25 01:09+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-28 22:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-31 17:23+0300\n"
"Last-Translator: Daniel Korostil <ted.korostiled@gmail.com>\n"
"Language-Team: linux.org.ua\n"
......@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
......@@ -63,7 +63,6 @@ msgid "_Board size:"
msgstr "Розмір _дошки:"
#: ../data/preferences.ui.h:3
#| msgid "Number of colors:"
msgid "_Number of colors:"
msgstr "_Кількість кольорів:"
......@@ -80,7 +79,6 @@ msgid "Appearance"
msgstr "Вигляд"
#: ../data/preferences.ui.h:7
#| msgid "Zealous Animation"
msgid "_Zealous Animation"
msgstr "_Ретельна анімація"
......@@ -106,13 +104,13 @@ msgid ""
"Swell Foop is always very quick to play, but you can make it somewhat longer "
"by changing the board size."
msgstr ""
"«Той же» — дуже швидка гра, проте можна її розтягнути змінивши розмір дошки."
"«Той самий» — дуже швидка гра, проте можна її розтягнути змінивши розмір дошки."
#: ../data/swell-foop.desktop.in.h:1 ../src/swell-foop.vala:69
#: ../src/swell-foop.vala:95 ../src/swell-foop.vala:388
#: ../src/swell-foop.vala:469
#: ../data/swell-foop.desktop.in.h:1 ../src/swell-foop.vala:71
#: ../src/swell-foop.vala:97 ../src/swell-foop.vala:390
#: ../src/swell-foop.vala:471
msgid "Swell Foop"
msgstr "Той же"
msgstr "Той самий"
#: ../data/swell-foop.desktop.in.h:2
msgid "Clear the screen by removing groups of colored and shaped tiles"
......@@ -123,21 +121,19 @@ msgid "game;logic;board;same;matching;"
msgstr "гра;логіка;дошка;той;збіг;"
#. Label showing the number of points at the end of the game
#: ../src/game-view.vala:443
#: ../src/game-view.vala:459
#, c-format
#| msgid "%d point"
#| msgid_plural "%d points"
msgid "%u point"
msgid_plural "%u points"
msgstr[0] "%u бал"
msgstr[1] "%u бали"
msgstr[2] "%u балів"
#: ../src/game-view.vala:444
#: ../src/game-view.vala:460
msgid "Game Over!"
msgstr "Гру закінчено!"
#: ../src/score-dialog.vala:28 ../src/swell-foop.vala:89
#: ../src/score-dialog.vala:28 ../src/swell-foop.vala:91
msgid "_Quit"
msgstr "Ви_йти"
......@@ -158,8 +154,6 @@ msgid "Date"
msgstr "Дата"
#: ../src/score-dialog.vala:72
#| msgctxt "score-dialog"
#| msgid "Score"
msgid "Score"
msgstr "Рахунок"
......@@ -171,62 +165,56 @@ msgstr[0] "%u × %u, %u колір"
msgstr[1] "%u × %u, %u кольори"
msgstr[2] "%u × %u, %u кольорів"
#: ../src/swell-foop.vala:82 ../src/swell-foop.vala:431
#: ../src/swell-foop.vala:84 ../src/swell-foop.vala:433
msgid "_New Game"
msgstr "_Створити гру"
#: ../src/swell-foop.vala:83
#: ../src/swell-foop.vala:85
msgid "_Scores"
msgstr "_Результати"
#: ../src/swell-foop.vala:84
#: ../src/swell-foop.vala:86
msgid "_Preferences"
msgstr "_Параметри"
#: ../src/swell-foop.vala:87
#: ../src/swell-foop.vala:89
msgid "_Help"
msgstr "_Довідка"
#: ../src/swell-foop.vala:88
#: ../src/swell-foop.vala:90
msgid "_About"
msgstr "_Про програму"
#: ../src/swell-foop.vala:104
#: ../src/swell-foop.vala:106
msgid "Start a new game"
msgstr "Розпочати нову гру"
#: ../src/swell-foop.vala:122
#: ../src/swell-foop.vala:124
msgid "Small"
msgstr "Маленька"
#: ../src/swell-foop.vala:123
#: ../src/swell-foop.vala:125
msgid "Normal"
msgstr "Звичайний"
#: ../src/swell-foop.vala:124
#: ../src/swell-foop.vala:126
msgid "Large"
msgstr "Велика"
#: ../src/swell-foop.vala:199
#: ../src/swell-foop.vala:201
#, c-format
#| msgid "Score: %4u "
msgid "Score: %u"
msgstr "Рахунок: %u"
#: ../src/swell-foop.vala:253
#: ../src/swell-foop.vala:255
msgid "Colors"
msgstr "Кольори"
#: ../src/swell-foop.vala:257
#: ../src/swell-foop.vala:259
msgid "Shapes and Colors"
msgstr "Форми і кольори"
#: ../src/swell-foop.vala:391
#| msgid ""
#| "I want to play that game! You know, they all light-up and you click on "
#| "them and they vanish!\n"
#| "\n"
#| "Swell Foop is a part of GNOME Games."
#: ../src/swell-foop.vala:393
msgid ""
"I want to play that game!\n"
"You know, they all light-up and you click on them and they vanish!\n"
......@@ -236,13 +224,13 @@ msgstr ""
"Я хочу грати в цю гру! Ти знаєш, вони вас усі підсвічуються і зникають, якщо "
"на них клацати!\n"
"\n"
"Гра «Той же» є частиною ігор GNOME."
"Гра «Той самий» є частиною ігор GNOME."
#: ../src/swell-foop.vala:392
#: ../src/swell-foop.vala:394
msgid "Copyright © 2009 Tim Horton"
msgstr "©2009 Tim Horton"
#: ../src/swell-foop.vala:397
#: ../src/swell-foop.vala:399
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Юрій Сирота\n"
......@@ -250,13 +238,10 @@ msgstr ""
"Wanderlust <wanderlust@ukr.net\n"
"Daniel Korostil <ted.korostiled@gmail.com>"
#: ../src/swell-foop.vala:429
#| msgid "Save this game before starting a new one?"
#: ../src/swell-foop.vala:431
msgid "Abandon this game to start a new one?"
msgstr "Облишити цю гру та почати нову?"
#: ../src/swell-foop.vala:430
#: ../src/swell-foop.vala:432
msgid "_Cancel"
msgstr "_Скасувати"
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment