Commit ae433abb authored by Piotr Drąg's avatar Piotr Drąg 😐

Updated Polish translation

parent 7437c953
......@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shotwell\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-11 15:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-11 15:25+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-08 14:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-08 14:23+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl@aviary.pl>\n"
"Language: pl\n"
......@@ -63,8 +63,8 @@ msgstr ""
#: ../plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:32
#: ../plugins/shotwell-publishing/YouTubePublishing.vala:32
#: ../src/Resources.vala:27
msgid "Copyright 2009-2014 Yorba Foundation"
msgstr "Copyright 2009-2014 Fundacja Yorba"
msgid "Copyright 2009-2015 Yorba Foundation"
msgstr "Copyright 2009-2015 Fundacja Yorba"
#: ../plugins/shotwell-data-imports/FSpotImporter.vala:56
msgid ""
......@@ -145,7 +145,7 @@ msgstr ""
msgid "F-Spot library: %s"
msgstr "Kolekcja programu F-Spot: %s"
#: ../plugins/shotwell-data-imports/FSpotImporter.vala:416
#: ../plugins/shotwell-data-imports/FSpotImporter.vala:422
msgid "Preparing to import"
msgstr "Przygotowywanie importu"
......@@ -1053,8 +1053,8 @@ msgid "Core Slideshow Transitions"
msgstr "Główne przejścia pokazu slajdów"
#: ../plugins/shotwell-transitions/shotwell-transitions.vala:75
msgid "Copyright 2010 Maxim Kartashev, Copyright 2011-2014 Yorba Foundation"
msgstr "Copyright 2010 Maxim Kartashev, Copyright 2011-2014 Fundacja Yorba"
msgid "Copyright 2010 Maxim Kartashev, Copyright 2011-2015 Yorba Foundation"
msgstr "Copyright 2010 Maxim Kartashev, Copyright 2011-2015 Fundacja Yorba"
#: ../src/AppDirs.vala:48 ../src/AppDirs.vala:99
#, c-format
......@@ -4722,7 +4722,7 @@ msgstr "zawiera"
#. Ordering must correspond with Context
#: ../src/searches/SavedSearchDialog.vala:169
#: ../src/searches/SavedSearchDialog.vala:496
#: ../src/searches/SavedSearchDialog.vala:500
msgid "is exactly"
msgstr "wynosi dokładnie"
......@@ -4739,112 +4739,116 @@ msgid "does not contain"
msgstr "nie zawiera"
#: ../src/searches/SavedSearchDialog.vala:173
#: ../src/searches/SavedSearchDialog.vala:500
#: ../src/searches/SavedSearchDialog.vala:504
msgid "is not set"
msgstr "nie jest ustawione"
#: ../src/searches/SavedSearchDialog.vala:174
msgid "is set"
msgstr "jest ustawione"
#. Ordering must correspond with SearchConditionMediaType.Context
#: ../src/searches/SavedSearchDialog.vala:244
#: ../src/searches/SavedSearchDialog.vala:375
#: ../src/searches/SavedSearchDialog.vala:440
#: ../src/searches/SavedSearchDialog.vala:248
#: ../src/searches/SavedSearchDialog.vala:379
#: ../src/searches/SavedSearchDialog.vala:444
msgid "is"
msgstr "jest"
#: ../src/searches/SavedSearchDialog.vala:245
#: ../src/searches/SavedSearchDialog.vala:249
msgid "is not"
msgstr "nie jest"
#. Ordering must correspond with SearchConditionMediaType.MediaType
#: ../src/searches/SavedSearchDialog.vala:251
#: ../src/searches/SavedSearchDialog.vala:255
msgid "any photo"
msgstr "wszystkie zdjęcia"
#: ../src/searches/SavedSearchDialog.vala:252
#: ../src/searches/SavedSearchDialog.vala:256
msgid "a raw photo"
msgstr "surowe zdjęcie"
#: ../src/searches/SavedSearchDialog.vala:253
#: ../src/searches/SavedSearchDialog.vala:257
msgid "a video"
msgstr "nagranie wideo"
#: ../src/searches/SavedSearchDialog.vala:307
#: ../src/searches/SavedSearchDialog.vala:311
msgid "has"
msgstr "posiada"
#: ../src/searches/SavedSearchDialog.vala:308
#: ../src/searches/SavedSearchDialog.vala:312
msgid "has no"
msgstr "nie posiada"
#: ../src/searches/SavedSearchDialog.vala:313
#: ../src/searches/SavedSearchDialog.vala:317
msgid "modifications"
msgstr "modyfikacje"
#: ../src/searches/SavedSearchDialog.vala:314
#: ../src/searches/SavedSearchDialog.vala:318
msgid "internal modifications"
msgstr "wewnętrzne modyfikacje"
#: ../src/searches/SavedSearchDialog.vala:315
#: ../src/searches/SavedSearchDialog.vala:319
msgid "external modifications"
msgstr "zewnętrzne modyfikacje"
#. Ordering must correspond with SearchConditionFlagged.State
#: ../src/searches/SavedSearchDialog.vala:369
#: ../src/searches/SavedSearchDialog.vala:373
msgid "flagged"
msgstr "oznaczone flagą"
#: ../src/searches/SavedSearchDialog.vala:370
#: ../src/searches/SavedSearchDialog.vala:374
msgid "not flagged"
msgstr "nieoznaczone flagą"
#: ../src/searches/SavedSearchDialog.vala:433
#: ../src/searches/SavedSearchDialog.vala:437
msgid "and higher"
msgstr "i wyższe"
#: ../src/searches/SavedSearchDialog.vala:434
#: ../src/searches/SavedSearchDialog.vala:438
msgid "only"
msgstr "tylko"
#: ../src/searches/SavedSearchDialog.vala:435
#: ../src/searches/SavedSearchDialog.vala:439
msgid "and lower"
msgstr "i niższe"
#: ../src/searches/SavedSearchDialog.vala:497
#: ../src/searches/SavedSearchDialog.vala:501
msgid "is after"
msgstr "jest po"
#: ../src/searches/SavedSearchDialog.vala:498
#: ../src/searches/SavedSearchDialog.vala:502
msgid "is before"
msgstr "jest przed"
#: ../src/searches/SavedSearchDialog.vala:499
#: ../src/searches/SavedSearchDialog.vala:503
msgid "is between"
msgstr "jest między"
#: ../src/searches/SavedSearchDialog.vala:512
#: ../src/searches/SavedSearchDialog.vala:516
msgid "and"
msgstr "oraz"
#: ../src/searches/SavedSearchDialog.vala:691
#: ../src/searches/SavedSearchDialog.vala:695
msgid "Search"
msgstr "Wyszukiwanie"
#: ../src/searches/SavedSearchDialog.vala:696
#: ../src/searches/SavedSearchDialog.vala:700
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
#: ../src/searches/SavedSearchDialog.vala:697
#: ../src/searches/SavedSearchDialog.vala:701
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: ../src/searches/SavedSearchDialog.vala:715
#: ../src/searches/SavedSearchDialog.vala:719
msgid "any"
msgstr "dowolne"
#: ../src/searches/SavedSearchDialog.vala:716
#: ../src/searches/SavedSearchDialog.vala:720
msgid "all"
msgstr "wszystko"
#: ../src/searches/SavedSearchDialog.vala:717
#: ../src/searches/SavedSearchDialog.vala:721
msgid "none"
msgstr "brak"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment