id.po 200 KB
Newer Older
1
# Indonesian translation for shotwell
2
# Copyright 2016 Software Freedom Conservancy Inc.
Jim Nelson's avatar
Jim Nelson committed
3
# See COPYING for license.
4 5
#
#
6
# Translators:
7 8
# Mohammad Anwari <mdamt@di.blankon.in>, 2010
# verayin <vera@yorba.org>, 2011
Jim Nelson's avatar
Jim Nelson committed
9 10 11
#  <bu0ncu3@yahoo.com>, 2012
# elementary Indonesia <elementaryindo@gmail.com>, 2012
#  <kokabiel9@gmail.com>, 2012
12
# Malsasa <teknoloid@gmail.com>, 2012
13 14 15
# Mohamad Hasan Al Banna, 2013
# Rahman Yusri Aftian <aftian@yahoo.com>, 2012, 2013
# Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2011, 2014
16
# Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org>, 2017, 2018, 2019.
17 18
msgid ""
msgstr ""
19
"Project-Id-Version: shotwell master\n"
20
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/shotwell/issues\n"
21 22
"POT-Creation-Date: 2019-04-25 07:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-22 13:41+0700\n"
23
"Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org>\n"
24 25
"Language-Team: Indonesian <gnome@i15n.org>\n"
"Language: id\n"
26 27 28
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
29 30
"Plural-Forms: nplurals=2; plural= n!=1;\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
31

32
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell-extras.gschema.xml:6
33 34 35
msgid "authentication token"
msgstr "token autentikasi"

36
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell-extras.gschema.xml:7
37
msgid "Yandex-Fotki authentication token, if logged in."
38
msgstr "Token autentikasi Yandex-Fotki, bila masuk."
39

40
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell-extras.gschema.xml:14
41 42
msgid "Token"
msgstr "Token"
43

44
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell-extras.gschema.xml:15
45 46 47
msgid "The token to access tumblr"
msgstr "Token untuk mengakses tumblr"

48
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell-extras.gschema.xml:20
49 50 51
msgid "Secret token"
msgstr "Token rahasia"

52
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell-extras.gschema.xml:21
53
msgid "The secret token to sign oauth requests"
54
msgstr "Token rahasia untuk menandatangani permintaan oauth"
55

56
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell-extras.gschema.xml:26
57
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:504
58 59 60
msgid "default size"
msgstr "ukuran bawaan"

61
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell-extras.gschema.xml:27
62
msgid ""
63
"A numeric code representing the default size for photos uploaded to Tumblr"
64
msgstr ""
65 66
"Code numerik yang merepresentasikan ukuran bawaan untuk foto yang diunggah "
"ke Tumblr"
67

68
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell-extras.gschema.xml:32
69
msgid "default blog"
70
msgstr "blog baku"
71

72
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell-extras.gschema.xml:33
73
msgid "The name of the default blog of the user, if any"
74
msgstr "Nama blog baku pengguna, bila ada"
75

76
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell-extras.gschema.xml:40
77 78 79
msgid "Rajce URL"
msgstr "Rajce URL"

80
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell-extras.gschema.xml:41
81 82 83
msgid "URL of the Rajce server."
msgstr "URL dari server Rajce."

84
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell-extras.gschema.xml:46
85 86 87
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:472
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:530
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:586
88 89 90
msgid "username"
msgstr "nama pengguna"

91
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell-extras.gschema.xml:47
92
msgid "Rajce username, if logged in."
93
msgstr "Nama pengguna Rajce, bila masuk."
94

95
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell-extras.gschema.xml:52
96 97
msgid "token"
msgstr "token"
98

99
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell-extras.gschema.xml:53
100 101
msgid "user token, if remembered."
msgstr "token pengguna, jika ingat."
102

103
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell-extras.gschema.xml:58
104
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:548
105 106
msgid "last category"
msgstr "kategori terakhir"
107

108
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell-extras.gschema.xml:59
109 110 111
msgid "The last selected Rajce category."
msgstr "Kategori Racje yang terakhir dipilih."

112
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell-extras.gschema.xml:64
113
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:560
114 115
msgid "last photo size"
msgstr "ukuran foto terakhir"
116

117
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell-extras.gschema.xml:65
118
msgid ""
119 120
"A numeric code representing the last photo size preset used when publishing "
"to Rajce."
121
msgstr ""
122 123
"Kode numerik yang mewakili pratat ukuran foto terakhir yang dipakai ketika "
"mempublikasikan ke Rajce."
124

125
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell-extras.gschema.xml:70
126 127
msgid "remember"
msgstr "ingat"
128

129
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell-extras.gschema.xml:71
130
msgid "If true, remember last login."
131
msgstr "Jika bernilai true, maka akan mengingat terakhir kali masuk."
132

133
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell-extras.gschema.xml:76
134 135 136
msgid "hide album"
msgstr "sembunyikan album"

137
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell-extras.gschema.xml:77
138
msgid "If true, hide the newly created Rajce album."
139
msgstr "Bila bernilai true, menyembunyikan album Rajce yang baru dibuat."
140

141
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell-extras.gschema.xml:82
142
msgid "open album in web browser"
143
msgstr "buka album dalam peramban web"
144

145
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell-extras.gschema.xml:83
146
msgid ""
147
"If true, open target album in the web browser just after uploading photos"
148
msgstr ""
149
"Jika bernilai true, maka buka album target dalam peramban hanya setelah "
150 151
"mengunggah foto"

152
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell-extras.gschema.xml:88
153 154 155 156 157
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:452
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:490
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:516
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:566
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:610
158 159 160
msgid "remove sensitive info from uploads"
msgstr "hilangkan informasi senitif dari unggahan"

161
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell-extras.gschema.xml:89
162
msgid ""
163 164
"Whether images being uploaded to Rajce should have their metadata removed "
"first"
165
msgstr ""
166 167
"Apakah gambar yang sedang diunggah ke Rajce mesti terlebih dahulu dihapus "
"metadatanya"
168

169
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:23
170 171
msgid "display basic properties"
msgstr "tampilkan properti dasar"
172

173
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:24
174
msgid "True if the basic properties pane is to be displayed, false otherwise."
175
msgstr "True bila panel properti dasar akan ditampilkan, false bila tidak."
176

177
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:29
178
msgid "display extended properties"
179
msgstr "tampilkan properti perluasan"
180

181
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:30
182
msgid ""
183
"True if the extended properties window is to be displayed, false otherwise."
184
msgstr ""
185
"True bila jendela properti perluasan akan ditampilkan, false juga tidak."
186

187
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:35
188
msgid "display sidebar"
189
msgstr "tampilkan bilah sisi"
190

191
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:36
192
msgid "True if the sidebar is to be displayed, false otherwise."
193
msgstr "True bila bilah sisi akan ditampilkan, false bila tidak."
194

195
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:41
196 197 198
msgid "display toolbar"
msgstr "tampilkan bilah alat"

199
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:42
200 201 202
msgid "True if the bottom toolbar is to be displayed, false otherwise."
msgstr "True bila bilah alat di dasar akan ditampilkan, false bila tidak."

203
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:47
204 205 206 207 208 209 210 211
msgid "display map widget"
msgstr "tampilkan widget peta"

#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:48
msgid "True if the map widget is to be displayed, false otherwise."
msgstr "True bila widget peta akan ditampilkan, false bila tidak."

#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:53
212
msgid "display search bar"
213
msgstr "tampilkan bilah pencarian"
214

215
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:54
216
msgid "True if the Search/Filter Toolbar is to be displayed, false otherwise."
217
msgstr "True bila Bilah Alat Cari/Saring akan ditampilkan, false bila tidak."
218

219
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:59
220
msgid "display photo titles"
221
msgstr "tampilkan judul foto"
222

223
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:60
224 225 226
msgid ""
"True if photo titles are to be displayed beneath thumbnails in collection "
"views, false otherwise."
227
msgstr ""
228 229
"True bila judul foto akan ditampilkan di bawah gambar mini dalam tilikan "
"koleksi, false bila tidak."
230

231
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:65
232
msgid "display photo comments"
233
msgstr "tampilkan komentar foto"
234

235
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:66
236 237 238
msgid ""
"True if photo comments are to be displayed beneath thumbnails in collection "
"views, false otherwise."
239
msgstr ""
240 241
"True bila komentar foto akan ditampilkan di bawah gambar mini dalam tilikan "
"koleksi, false bila tidak."
242

243
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:71
244 245
msgid "display event comments"
msgstr "tampilkan komentar kejadian"
246

247
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:72
248 249 250 251
msgid ""
"True if event comments are to be displayed beneath thumbnails in event "
"views, false otherwise."
msgstr ""
252 253
"True bila komentar kejadian akan ditampilkan di bawah gambar mini dalam "
"tilikan kejadian, false bila tidak."
254

255
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:77
256
msgid "display photo tags"
257
msgstr "tampilkan tag foto"
258

259
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:78
260 261 262 263
msgid ""
"True if photo tags are to be listed beneath thumbnails in collection views, "
"false otherwise."
msgstr ""
264 265
"True bila tag foto akan ditampilkan daftarnya di bawah gambar mini dalam "
"tilikan koleksi, false bila tidak."
266

267
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:83
268
msgid "display photo ratings"
269
msgstr "tampilkan peringkat foto"
270

271
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:84
272
msgid ""
273
"True if a photo’s rating should be displayed as overlaid trinket, false "
274 275
"otherwise."
msgstr ""
276 277
"True bila peringkat foto mesti ditampilkan sebagai trinket yang dilapiskan, "
"false bila tidak."
278

279
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:89
280
msgid "rating filter level"
281
msgstr "tingkat penyaring peringkat"
282

283
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:90
284 285 286 287 288
msgid ""
"Determines how to filter photos based on their ratings. 1: Rejected or "
"better, 2: Unrated or better, 3: One or better, 4: Two or better, 5: Three "
"or better, 6: Four or better, 7: Five or better."
msgstr ""
289 290 291 292
"Menentukan bagaimana menyaring foto berdasarkan peringkat mereka. 1: Ditolak "
"atau lebih baik, 2: Tidak diperingkat atau lebih baik, 3: Satu atau lebih, "
"4: Dua atau lebih, 5: Tiga atau lebih, 6: Empat atau lebih, 7: Lima atau "
"lebih."
293

294
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:95
295
msgid "sort events ascending"
296
msgstr "urutkan kejadian secara menaik"
297

298
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:96
299
msgid "True if events should be sorted ascending, false if descending."
300
msgstr "True bila kejadian mesti diurut naik, false bila turun."
301

302
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:101
303
msgid "sort library photos ascending"
304
msgstr "urutkan pustaka foto dengan urut naik"
305

306
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:102
307
msgid "True if library photos should be sorted ascending, false if descending."
308
msgstr "True bila pustaka foto mesti diurut naik, false bila turun."
309

310
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:107
311
msgid "sort library photos criteria"
312
msgstr "kriteria pengurutan pustaka foto"
313

314
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:108
315 316 317
msgid ""
"A numeric code that specifies the sort criteria for photos in library views."
msgstr ""
318 319
"Kode numerik yang menyatakan kriteria pengurutan untuk foto dalam tilikan "
"pustaka."
320

321
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:113
322
msgid "sort event photos ascending"
323
msgstr "urutkan foto kejadian dengan urut naik"
324

325
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:114
326
msgid "True if event photos should be sorted ascending, false if descending."
327
msgstr "True bila foto kejadian mesti diurut naik, false bila turun."
328

329
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:119
330
msgid "sort event photos criteria"
331
msgstr "kriteria pengurutan foto kejadian"
Jim Nelson's avatar
Jim Nelson committed
332

333
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:120
334
msgid "Specifies the sort criteria for event photos."
335
msgstr "Menyatakan kriteria pengurutan untuk foto kejadian."
336

337
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:125
338 339
msgid "use 24 hour time"
msgstr "gunakan waktu 24 jam"
340

341
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:126
342
msgid ""
343 344
"True if should display times with a 24 hour clock, false if times should use "
"AM/PM notation."
345
msgstr ""
346 347
"True bila mesti menampilkan waktu dalam bentuk 24 jam, false bila waktu "
"mesti memakai notasi AM/PM."
348

349
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:131
350
msgid "keep relative time between photos"
351
msgstr "pertahankan waktu relatif antar foto"
352

353
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:132
354 355 356 357
msgid ""
"True if when adjusting time/date of photos, relative time should be "
"maintained. False if all photos should be set to the same time."
msgstr ""
358 359
"True bila ketika menyetel waktu/tanggal foto, waktu relatif mesti "
"dipertahankan. False bila semua foto mesti ditata ke waktu yang sama."
360

361
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:137
362 363
msgid "modify original photo files"
msgstr "modifikasi berkas asli foto"
364

365
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:138
366
msgid ""
367 368
"True if when adjusting time/date of photos, the original files should be "
"modified as well. False if changes are made only in the database."
369
msgstr ""
370 371
"True bila ketika menyetel waktu/tanggal foto, berkas asli mesti diubah juga. "
"False bila perubahan hanya dibuat di dalam basis data."
372

373
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:143
374 375
msgid "show welcome dialog on startup"
msgstr "tampilkan dialog selamat datang saat memulai"
376

377
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:144
378 379 380 381
msgid ""
"True if, when on startup, a welcome dialog should be shown. False if it "
"should not be shown."
msgstr ""
382 383
"True bila, ketika awal mula, sebuah dialog selamat datang mesti ditampilkan. "
"False bila itu tidak perlu ditampilkan."
384

385
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:149
386 387
msgid "sidebar position"
msgstr "posisi bilah sisi"
388

389
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:150
390
msgid "The width, in pixels, of the sidebar"
391
msgstr "Lebar, dalam piksel, dari bilah sisi"
392

393
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:155
394
msgid "photo thumbnail scale"
395
msgstr "skala gambar mini foto"
396

397
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:156
398
msgid "The scale of photo thumbnails, ranging from 72 to 360."
399
msgstr "Skala dari gambar mini foto, mulai dari 72 sampai 360."
400

401
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:161
402 403
msgid "pin toolbar state"
msgstr "sematkan batang alat"
404

405
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:162
406
msgid "Pin toolbar in fullscreen, or not."
407
msgstr "Sematkan atau tidak bilah alat pada mode layar penuh."
408

409
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:167
410 411
msgid "prefer GTK+’s dark theme"
msgstr "lebih memilih tema gelap GTK+"
412

413
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:168
414 415
msgid "Whether to use the dark theme of GTK+ for Shotwell or not."
msgstr "Apakah akan menggunakan tema gelap GTK+ untuk Shotwell atau tidak."
416

417
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:173
418 419 420
msgid "background for transparent images"
msgstr "latar belakang untuk citra transparan"

421
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:174
422 423 424
msgid "The background to use for transparent images."
msgstr "Latar belakang yang akan dipakai bagi citra-citra transparan."

425
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:179
426 427 428
msgid "color for solid transparency background"
msgstr "warna untuk latar belakang transparan rata"

429
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:180
430 431 432 433 434
msgid "Color to use if background for transparent images is set to solid color"
msgstr ""
"Warna yang akan dipakai bila latar belakang untuk citra-citra transparan "
"ditata ke warna rata"

435
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:185
436 437
msgid "Selection state of “hide photos” option"
msgstr "Keadaan pemilihan dari opsi \"sembunyikan foto\""
438

439
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:186
440
msgid ""
441
"Last used selection state of the “hide photos already imported” option in "
442 443
"the import page."
msgstr ""
444 445
"Keadaan pemilihan yang terakhir dipakai dari opsi \"sembunyikan foto yang "
"telah diimpor\" dalam halaman impor."
446

447
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:193
448
msgid "delay"
449
msgstr "tundaan"
450

451
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:194
452
msgid "Delay (in seconds) between photos in the slideshow."
453
msgstr "Penundaan (dalam detik) antar foto pada pertunjukan salindia."
454

455
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:199
456
msgid "transition delay"
457
msgstr "tundaan transisi"
458

459
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:200
460 461
msgid ""
"The time (in seconds) that a transition runs between photos in a slideshow"
462
msgstr ""
463 464
"Waktu (dalam detik) transisi yang berjalan antar foto pada pertunjukan "
"salindia"
465

466
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:205
467
msgid "transition effect id"
468
msgstr "id efek transisi"
469

470
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:206
471 472 473 474
msgid ""
"The name of the transition effect that will be used between photos when "
"running a slideshow"
msgstr ""
475 476
"Nama efek transisi yang akan digunakan ketika menjalankan pertunjukan "
"salindia"
477

478
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:211
479
msgid "Show title"
480
msgstr "Tampilkan judul"
481

482
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:212
483
msgid "Whether to show the title of a photo during the slideshow"
484
msgstr "Apakah tampilkan judul dari foto pada saat pertunjukan salindia"
485

486
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:219
487 488
msgid "maximize library window"
msgstr "maksimumkan jendela pustaka"
489

490
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:220
491
msgid "True if library application is maximized, false otherwise."
492
msgstr "True jika pustaka aplikasi dimaksimalkan, false jika sebaliknya."
493

494
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:225
495 496
msgid "width of library window"
msgstr "lebar dari jendela pustaka"
497

498
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:226
499
msgid "The last recorded width of the library application window."
500
msgstr "Lebar yang tersimpan dari jendela pustaka aplikasi sebelumnya."
501

502
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:231
503
msgid "height of library window"
504
msgstr "tinggi dari jendela pustaka"
505

506
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:232
507
msgid "The last recorded height of the library application window."
508
msgstr "Tinggi yang tersimpan dari jendela pustaka aplikasi sebelumnya."
509

510
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:237
511
msgid "maximize direct-edit window"
512
msgstr "maksimalkan jendela sunting-langsung"
513

514
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:238
515
msgid "True if direct-edit application is maximized, false otherwise."
516
msgstr "True bila aplikasi sunting-langsung dimaksimalkan, false bila tidak."
517

518
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:243
519
msgid "width of direct-edit window"
520
msgstr "lebar jendela sunting-langsung"
521

522
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:244
523
msgid "The last recorded width of the direct-edit application window."
524
msgstr "Lebar yang terakhir terrekam dari jendela aplikasi sunting-langsung."
525

526
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:249
527
msgid "height of direct-edit window"
528
msgstr "tinggi dari jendela sunting-langsung"
529

530
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:250
531
msgid "The last recorded height of the direct-edit application window."
532
msgstr "Tinggi yang terakhir terrekam dari jendela aplikasi sunting-langsung."
533

534
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:255
535 536
msgid "sidebar divider position"
msgstr "posisi pemisah bilah sisi"
537

538
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:256
539
msgid ""
540 541
"The last recorded position of the divider between the sidebar and view in "
"library application window."
542
msgstr ""
543 544
"Posisi yang terakhir terrekam dari pemisah antara bilah sisi dan tilikan "
"dalam jendela aplikasi pustaka."
545

546
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:263
547
msgid "import directory"
548
msgstr "direktori impor"
549

550
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:264
551
msgid "Directory in which imported photo files are placed."
552
msgstr "Direktori tempat meletakkan berkas foto yang diimpor."
553

554
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:269
555
msgid "watch library directory for new files"
556
msgstr "pantau berkas baru di direktori pustaka"
557

558
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:270
559 560 561
msgid ""
"If true, files added to the library directory are automatically imported."
msgstr ""
562 563
"Bila true, berkas yang ditambahkan ke direktori pustaka secara otomatis "
"diimpor."
564

565
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:275
566 567
msgid "write metadata to master files"
msgstr "menulis metadata ke berkas"
568

569
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:276
570
msgid ""
571 572
"If true, changes to metadata (tags, titles, etc.) are written to the master "
"photo file."
Jim Nelson's avatar
Jim Nelson committed
573
msgstr ""
574 575
"Bila true, perubahan ke metadata (tag, judul, dsb.) ditulis ke berkas foto "
"induk."
576

577
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:281
578 579 580
msgid "use lowercase filenames"
msgstr "gunakan huruf kecil untuk nama berkas"

581
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:282
582
msgid ""
583 584
"If true, Shotwell will convert all filenames to lowercase when importing "
"photo files"
585
msgstr ""
586 587
"Jika bernilai benar, Shotwell akan mengubah semua nama berkas menjadi huruf "
"kecil ketika mengimpor berkas foto"
588

589
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:287
590
msgid "directory pattern"
591
msgstr "pola direktori"
592

593
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:288
594 595 596 597
msgid ""
"A string encoding a naming pattern that will be used to name photo "
"directories on import."
msgstr ""
598 599
"Kalimat yang mengkodekan pola penamaan yang akan dipakai untuk menamai "
"direktori foto saat impor."
600

601
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:293
602
msgid "directory pattern custom"
603
msgstr "pola direktori ubahan"
Jim Nelson's avatar
Jim Nelson committed
604

605
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:294
606
msgid ""
607 608
"A string encoding a custom naming pattern that will be used to name photo "
"directories on import."
609
msgstr ""
610 611
"Kalimat yang mengkodekan pola penamaan ubahan yang akan dipakai untuk "
"menamai direktori foto saat impor."
Jim Nelson's avatar
Jim Nelson committed
612

613
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:299
614
msgid "RAW developer default"
615
msgstr "Baku pengembang RAW"
616

617
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:300
618
msgid "Default option for which RAW developer Shotwell will use."
619
msgstr "Opsi baku yang akan dipakai oleh Shotwell bagi pengembang RAW."
Jim Nelson's avatar
Jim Nelson committed
620

621
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:307
622
msgid "Most-recently-used crop aspect ratio menu choice."
623
msgstr "Pilihan menu rasio aspek pangkas yang terakhir dipakai."
Jim Nelson's avatar
Jim Nelson committed
624

625
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:308
626
msgid "A numeric code representing the last crop menu choice the user made."
627
msgstr ""
628 629
"Kode numerik yang mewakili pilihan menu pangkas yang terakhir diambil oleh "
"pengguna."
Jim Nelson's avatar
Jim Nelson committed
630

631
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:312
632
msgid "Most-recently-used crop custom aspect ratio’s numerator."
633
msgstr "Numerator rasio aspek ubahan pemangkasan yang terakhir dipakai."
Jim Nelson's avatar
Jim Nelson committed
634

635
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:313
636
msgid ""
637 638
"A nonzero, positive integer representing the width part of the last custom "
"crop ratio the user entered."
639
msgstr ""
640 641
"Suatu bilangan bulat positif yang mewakili bagian lebar dari rasio pangkas "
"ubahan yang terakhir dimasukkan oleh pengguna."
Jim Nelson's avatar
Jim Nelson committed
642

643
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:317
644
msgid "Most-recently-used crop custom aspect ratio’s denominator."
645
msgstr "Denominator rasio aspek ubahan pemangkasan yang terakhir dipakai."
Jim Nelson's avatar
Jim Nelson committed
646

647
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:318
648 649 650 651
msgid ""
"A nonzero, positive integer representing the height part of the last custom "
"crop ratio the user entered."
msgstr ""
652 653
"Suatu bilangan bulat positif yang mewakili bagian tinggi dari rasio pangkas "
"ubahan yang terakhir dimasukkan oleh pengguna."
Jim Nelson's avatar
Jim Nelson committed
654

655
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:325
656
msgid "external photo editor"
657
msgstr "penyunting foto eksternal"
Jim Nelson's avatar
Jim Nelson committed
658

659
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:326
660
msgid "External application used to edit photos."
661
msgstr "Aplikasi ekternal untuk menyunting foto."
Jim Nelson's avatar
Jim Nelson committed
662

663
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:331
664
msgid "external raw editor"
665
msgstr "penyunting raw eksternal"
Jim Nelson's avatar
Jim Nelson committed
666

667
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:332
668
msgid "External application used to edit RAW photos."
669
msgstr "Aplikasi eksternal untuk menyunting foto RAW."
Jim Nelson's avatar
Jim Nelson committed
670

671 672
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:370
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:371
673
msgid "Setting in export dialog: how to trim images"
674
msgstr "Pengaturan dalam dialog ekspor: bagaimana memangkas citra"
675

676
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:376
677 678 679
msgid "export metadata"
msgstr "ekspor metadata"

680
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:377
681 682 683
msgid "Setting in export dialog: option to export metadata"
msgstr "Pengaturan dalam dialog ekspor: opsi untuk mengekspor metadata"

684
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:382
685 686 687
msgid "format setting, special value"
msgstr "pengaturan format, nilai khusus"

688
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:383
689 690 691
msgid "Setting in export dialog: format setting, special value"
msgstr "Pengaturan dalam dialog ekspor: pengaturan format, nilai khusus"

692
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:388
693 694 695
msgid "format setting, type value"
msgstr "pengaturan format, nilai tipe"

696
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:389
697 698 699
msgid "Setting in export dialog: format setting, type value"
msgstr "Pengaturan dalam dialog ekspor: pengaturan format, nilai tipe"

700
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:394
701 702 703
msgid "JPEG quality option"
msgstr "Opsi kualitas JPEG"

704
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:395
705 706 707
msgid "Setting in export dialog: jpeg quality option"
msgstr "Pengaturan dalam dialog ekspor: opsi kualitas jpeg"

708
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:400
709 710 711
msgid "maximal size of image"
msgstr "ukuran maksimum citra"

712
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:401
713 714 715
msgid "Setting in export dialog: maximal size of image"
msgstr "Pengaturan dalam dialog ekspor: ukuran maksimum citra"

716
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:408
717 718
msgid "last used publishing service"
msgstr "layanan penerbitan yang terakhir digunakan"
Jim Nelson's avatar
Jim Nelson committed
719

720
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:409
721
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:415
722 723 724
msgid ""
"A numeric code representing the last service to which photos were published"
msgstr ""
725 726
"Suatu kode numerik yang mewakili layanan yang terakhir dipakai untuk "
"mempublikasikan foto"
Jim Nelson's avatar
Jim Nelson committed
727

728
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:414
729 730
msgid "default publishing service"
msgstr "layanan penerbitan bawaan"
Jim Nelson's avatar
Jim Nelson committed
731

732
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:428
733 734
msgid "access token"
msgstr "token akses"
Jim Nelson's avatar
Jim Nelson committed
735

736
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:429
737
msgid "Facebook OAuth token for the currently logged in session, if any"
738
msgstr "Token OAuth Facebook untuk sesi masuk saat ini, bila ada"
Jim Nelson's avatar
Jim Nelson committed
739

740
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:434
741
msgid "user i.d."
742
msgstr "i.d. pengguna"
Jim Nelson's avatar
Jim Nelson committed
743

744
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:435
745
msgid "Facebook user i.d. for the currently logged in user, if any"
746
msgstr "ID pengguna Facebook yang sedang dipakai masuk, bila ada"
Jim Nelson's avatar
Jim Nelson committed
747

748
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:440
749 750
msgid "user name"
msgstr "nama pengguna"
Jim Nelson's avatar
Jim Nelson committed
751

752
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:441
753
msgid "The name of the currently logged in Facebook user, if any"
754
msgstr "Nama pengguna Facebook yang sedang dipakai masuk, bila ada"
Jim Nelson's avatar
Jim Nelson committed
755

756 757
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:446
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:478
758
msgid "default size code"
759
msgstr "kode ukuran baku"
Jim Nelson's avatar
Jim Nelson committed
760

761
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:447
762 763 764
msgid ""
"A numeric code representing the default size for photos published to Facebook"
msgstr ""
765 766
"Kode numerik yang mewakili ukuran baku bagi foto yang dipublikasikan ke "
"Facebook"
Jim Nelson's avatar
Jim Nelson committed
767

768
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:453
769 770 771 772
msgid ""
"Whether images being uploaded to Facebook should have their metadata removed "
"first"
msgstr ""
773 774
"Apakah citra yang diunggah ke Facebook mesti dihapus terlebih dahulu "
"metadatanya"
Jim Nelson's avatar
Jim Nelson committed
775

776
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:460
777
msgid "OAuth Access Phase Token"
778
msgstr "Token Fasa Akses OAuth"
Jim Nelson's avatar
Jim Nelson committed
779

780
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:461
781
msgid "The authorization token for the currently logged in Flickr user, if any"
782
msgstr "Token autorisasi untuk pengguna Flickr yang sedang masuk, bila ada"
783

784
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:466
785
msgid "OAuth Access Phase Token Secret"
786
msgstr "Rahasia Token Fasa Akses OAuth"
Jim Nelson's avatar
Jim Nelson committed
787

788
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:467
Jim Nelson's avatar
Jim Nelson committed
789
msgid ""
790 791
"The cryptographic secret used to sign requests against the authorization "
"token for the currently logged in Flickr user, if any"
792
msgstr ""
793
"Rahasia kriptografis yang dipakai untuk menandatangani permintaan atas token "
794
"autorisasi bagi pengguna Flickr yang sedang masuk, bila ada"
795

796
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:473
797
msgid "The user name of the currently logged in Flickr user, if any"
798
msgstr "Nama pengguna dari pengguna Flickr yang sedang masuk, bila ada"
799

800
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:479
801 802 803
msgid ""
"A numeric code representing the default size for photos published to Flickr"
msgstr ""
804
"Kode numerik yang mewakili ukuran foto baku yang dipublikasikan ke Flickr"
805

806
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:484
807 808
msgid "default visibility"
msgstr "visibilitas bawaan"
809

810
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:485
811 812 813 814
msgid ""
"A numeric code representing the default visibility for photos published to "
"Flickr"
msgstr ""
815 816
"Kode numerik yang mewakili kenampakan baku bagi foto yang dipublikasikan ke "
"Flickr"
Jim Nelson's avatar
Jim Nelson committed
817

818
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:491
819 820 821 822
msgid ""
"Whether images being uploaded to Flickr should have their metadata removed "
"first"
msgstr ""
823 824
"Apakah gambar yang sedang diunggah ke Flickr mesti terlebih dahulu dihapus "
"metadatanya"
Jim Nelson's avatar
Jim Nelson committed
825

826 827
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:498
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:630
828
msgid "refresh token"
829
msgstr "segarkan token"
Jim Nelson's avatar
Jim Nelson committed
830

831
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:499
832
msgid ""
833 834
"The OAuth token used to refresh the Google Photos session for the currently "
"logged in user, if any."
Jim Nelson's avatar
Jim Nelson committed
835
msgstr ""
836 837
"Token OAuth yang dipakai untuk menyegarkan sesi Google Photos bagi pengguna "
"yang sedang masuk, bila ada."
Jim Nelson's avatar
Jim Nelson committed
838

839
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:505
840
msgid ""
841 842
"A numeric code representing the default size for photos uploaded to Google "
"Photos Albums"
Jim Nelson's avatar
Jim Nelson committed
843
msgstr ""
844 845
"Kode numerik yang mewakili ukuran foto baku yang diunggah ke Album Google "
"Photos"
Jim Nelson's avatar
Jim Nelson committed
846

847 848
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:510
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:604
849 850
msgid "last album"
msgstr "album terakhir"
851

852 853
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:511
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:605
854
msgid "The name of the last album the user published photos to, if any"
855
msgstr "Nama dari album terakhir tempat pengguna mempublikasi foto, bila ada"
856

857
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:517
858
msgid ""
859 860
"Whether images being uploaded to Google Photos should have their metadata "
"removed first"
861
msgstr ""
862
"Apakah citra yang diunggah ke Google Photos mesti dihapus terlebih dahulu "
863
"metadatanya"
864

865
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:524
866 867
msgid "Piwigo URL"
msgstr "URL Piwigo"
868

869
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:525
870
msgid "URL of the Piwigo server."
871
msgstr "URL dari server Piwigo."
872

873
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:531
874
msgid "Piwigo username, if logged in."
875
msgstr "Nama pengguna Piwigo, bila masuk."
876

877
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:536
878 879
msgid "password"
msgstr "kata sandi"
880

881
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:537
882
msgid "Piwigo password, if logged in."
883
msgstr "Kata sandi Piwigo, bila masuk."
884

885
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:542
886 887
msgid "remember password"
msgstr "ingat Sandi"
888

889
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:543
890
msgid "If true, remember the Piwigo password."
891
msgstr "Jika bernilai true, maka akan mengingat kata sandi Piwigo."
892

893
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:549
894 895
msgid "The last selected Piwigo category."
msgstr "Kategori Piwigio yang terakhir dipilih."
896

897
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:554
898 899
msgid "last permission level"
msgstr "tingkatan hak akses yang terakhir digunakan"
900

901
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:555
902 903
msgid "The last chosen Piwigo permission level."
msgstr "Tingkatan hak akses Piwigio yang terakhir dipilih."
904

905
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:561
906 907 908 909
msgid ""
"A numeric code representing the last photo size preset used when publishing "
"to Piwigo."
msgstr ""
910 911
"Kode numerik yang mewakili pratata ukuran foto terakhir yang dipakai ketika "
"mempublikasikan ke Piwigo."
912

913
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:567
914 915 916 917
msgid ""
"Whether images being uploaded to Piwigo should have their metadata removed "
"first"
msgstr ""
918 919
"Apakah gambar yang sedang diunggah ke Piwigo mesti terlebih dahulu dihapus "
"metadatanya"
920

921
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:572
922 923 924 925 926
msgid ""
"if title is set and comment unset, use title as comment for uploads to Piwigo"
msgstr ""
"bila judul diatur dan komentar kosong, pakai judul sebagai komentar untuk "
"diunggah ke Piwigio"
927

928
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:573
929 930 931 932
msgid ""
"Whether images being uploaded to Piwigo should have their comment set from "
"the title if title is set and comment unset"
msgstr ""
933 934
"Apakah citra yang sedang diunggap ke Piwigo komentarnya mesti disalin dari "
"judul bila judul terisi dan komentar kosong"
935

936
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:578
937 938
msgid "do not upload tags when uploading to Piwigo"
msgstr "jangan unggah tanda ketika mengunggah ke Piwigio"
939

940
#: data/gsettings/org.yorba.shotwell.gschema.xml:579
941 942 943 944
msgid ""
"Whether images being uploaded to Piwigo should have their tags removed on "
"upload, such that these tags will not appear on the remote Piwigo server."
msgstr ""
945 946
"Apakah citra yang sedang diunggah ke Piwigo mesti dihapus terlebih dahulu "
"tagnya, sehingga tag-tag ini tidak akan muncul pada server Piwigo."
947