Skip to content
GitLab
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Help
Support
Community forum
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in
Toggle navigation
rhythmbox
Project overview
Project overview
Details
Activity
Releases
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Issues
1,718
Issues
1,718
List
Boards
Labels
Service Desk
Milestones
Merge Requests
39
Merge Requests
39
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Operations
Operations
Incidents
Environments
Packages & Registries
Packages & Registries
Container Registry
Analytics
Analytics
CI / CD
Repository
Value Stream
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
GNOME
rhythmbox
Commits
918429ca
Commit
918429ca
authored
Jan 15, 2021
by
Jordi Mas
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
Update Catalan translation
parent
889958a1
Pipeline
#247353
passed with stage
in 9 minutes and 16 seconds
Changes
1
Pipelines
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
7 additions
and
7 deletions
+7
-7
po/ca.po
po/ca.po
+7
-7
No files found.
po/ca.po
View file @
918429ca
...
...
@@ -2153,7 +2153,7 @@ msgstr "Ràdio per Internet"
#: ../plugins/iradio/iradio.plugin.in.h:2
msgid "Support for broadcasting services transmitted via the Internet"
msgstr "Suport per emetre serveis tramesos per Internet"
msgstr "Suport per
a
emetre serveis tramesos per Internet"
#: ../plugins/iradio/iradio-popup.ui.h:1 ../shell/rb-shell-clipboard.c:258
#: ../sources/rb-source.c:1230 ../widgets/rb-query-creator.c:802
...
...
@@ -3064,7 +3064,7 @@ msgstr "No s'han pogut analitzar els continguts del canal"
#: ../podcast/rb-podcast-parse.c:237
#, c-format
msgid "The feed does not contain any downloadable items"
msgstr "El canal no conté cap element per baixar"
msgstr "El canal no conté cap element per
a
baixar"
#: ../podcast/rb-podcast-properties-dialog.c:587
msgid "Not Downloaded"
...
...
@@ -3884,7 +3884,7 @@ msgstr[0] ""
"format admès per aquest, però no s'ha trobat cap perfil de codificació que "
"ho permeti fer"
msgstr[1] ""
"No es poden transferir %d fitxers al dispositiu ja que s'han de convertir en "
"No es poden transferir %d fitxers al dispositiu
,
ja que s'han de convertir en "
"un format admès per aquest, però no s'ha trobat cap perfil de codificació "
"que ho permeti fer"
...
...
@@ -3910,11 +3910,11 @@ msgid_plural ""
"by the target device:\n"
"%s"
msgstr[0] ""
"Es requereix programari addicional per convertir %d fitxer a un format admès "
"Es requereix programari addicional per
a
convertir %d fitxer a un format admès "
"pel dispositiu:\n"
"%s"
msgstr[1] ""
"Es requereix programari addicional per convertir %d fitxers a un format "
"Es requereix programari addicional per
a
convertir %d fitxers a un format "
"admès pel dispositiu:\n"
"%s"
...
...
@@ -4077,7 +4077,7 @@ msgid ""
"You have not selected any music, playlists, or podcasts to transfer to this "
"device."
msgstr ""
"No heu seleccionat cap música, llista de reproducció o podcast per "
"No heu seleccionat cap música, llista de reproducció o podcast per
a
"
"transferir a aquest dispositiu."
#: ../sources/rb-media-player-source.c:834
...
...
@@ -4085,7 +4085,7 @@ msgid ""
"There is not enough space on the device to transfer the selected music, "
"playlists and podcasts."
msgstr ""
"No hi ha suficient espai lliure al dispositiu per transferir la música, les "
"No hi ha suficient espai lliure al dispositiu per
a
transferir la música, les "
"llistes de reproducció i els podcasts seleccionats."
#: ../sources/rb-media-player-source.c:885
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
.
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment